Paroles et traduction Capstan feat. Shane Told - alone (feat. Shane Told)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
alone (feat. Shane Told)
один (совместно с Shane Told)
I
recall
the
days
of
youth
Я
помню
дни
юности,
A
solace
found
in
every
word
Утешение
находил
в
каждом
слове.
And
with
each
note
my
pain
was
soothed
И
с
каждой
нотой
боль
моя
стихала,
Embraced
by
sullen
sounds
I
heard
Объятый
хмурыми
звуками,
что
я
слышал.
The
grief
and
heartache
Горе
и
сердечная
боль
Screaming
at
me
Кричали
во
мне,
So
distraught
but
Так
безутешно,
но
Somehow
calming
Как-то
успокаивающе.
The
only
thing
that
gave
me
hope
Единственное,
что
давало
мне
надежду,
That
kept
me
here
when
I
wanted
the
rope
Что
удерживало
меня
здесь,
когда
я
хотел
петли.
Tell
me
if
you're
hurting
Скажи
мне,
если
тебе
больно,
I
need
to
know
that
Мне
нужно
знать,
что
All
of
this
is
worth
it
Всё
это
того
стоит,
The
pain
you're
feeling
now
Боль,
которую
ты
чувствуешь
сейчас.
Can
I
ease
the
sorrow
that
you
have
known?
Могу
ли
я
облегчить
твою
печаль?
You
are
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
Scream
into
the
emptiness
Крикни
в
пустоту,
So
much
to
say,
with
no
release
Так
много
сказать,
но
нет
выхода.
A
place
to
hide
without
defense
Место,
где
можно
спрятаться
без
защиты,
A
static
voice
that
brings
relief
Статичный
голос,
приносящий
облегчение
From
tension
built
От
напряжения,
Inside
my
head,
Накопившегося
в
моей
голове.
It's
somehow
eased
by
Оно
как-то
смягчается
Dissonance
and
Диссонансом,
Still,
to
this
day,
it
gives
me
hope
И
всё
же,
по
сей
день,
это
даёт
мне
надежду.
It's
kept
me
here
when
I
wanted
the
rope
Это
удержало
меня
здесь,
когда
я
хотел
петли.
Tell
me
if
you're
hurting
Скажи
мне,
если
тебе
больно,
I
need
to
know
that
Мне
нужно
знать,
что
All
of
this
is
worth
it
Всё
это
того
стоит,
The
pain
you're
feeling
now
Боль,
которую
ты
чувствуешь
сейчас.
Can
I
ease
the
sorrow
that
you
have
known?
Могу
ли
я
облегчить
твою
печаль?
Can
I
grant
you
repose?
Могу
ли
я
даровать
тебе
покой?
Help
you
through
the
mourning
Помочь
тебе
пережить
скорбь,
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение.
Back
and
forth
it's
Взаимно,
The
same
you'd
do
for
me
То
же
ты
сделала
бы
для
меня.
Let
me
be
the
place
that
you
can
call
home
Позволь
мне
быть
тем
местом,
которое
ты
можешь
назвать
домом.
You
are
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
And
if
there's
no
escape
И
если
нет
выхода,
Let
me
carry
all
of
the
weight
Позволь
мне
нести
весь
этот
груз.
Tell
me
if
you're
hurting
Скажи
мне,
если
тебе
больно,
I
need
to
know
that
Мне
нужно
знать,
что
All
of
this
is
worth
it
Всё
это
того
стоит,
The
pain
you're
feeling
now
Боль,
которую
ты
чувствуешь
сейчас.
Can
I
ease
the
sorrow
that
you
have
known?
Могу
ли
я
облегчить
твою
печаль?
Can
I
grant
you
repose?
Могу
ли
я
даровать
тебе
покой?
Help
you
through
the
mourning
Помочь
тебе
пережить
скорбь,
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение.
Back
and
forth
it's
Взаимно,
The
same
you'd
do
for
me
То
же
ты
сделала
бы
для
меня.
Let
me
be
the
place
that
you
can
call
home
Позволь
мне
быть
тем
местом,
которое
ты
можешь
назвать
домом.
You
are
never
alone
Ты
никогда
не
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Mabry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.