Paroles et traduction Banda Capa de Revista - Momentos Verdadeiros (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentos Verdadeiros (Ao Vivo)
True Moments (Live)
Nem
mesmo
um
adeus
me
fez
esquecer
de
você
Even
a
goodbye
couldn't
make
me
forget
you
Toda
noite
eu
te
chamo
em
meus
sonhos
Every
night
I
call
you
in
my
dreams
Apesar
da
dor
que
eu
sinto
no
meu
coração
Despite
the
pain
I
feel
in
my
heart
Eu
sinto
que
só
vivo
e
continuo
a
te
esperar
I
feel
like
I
only
live
and
continue
to
wait
for
you
Eu
procuro
um
lugar
para
chorar
quando
penso
em
você
I
look
for
a
place
to
cry
when
I
think
of
you
Eu
procuro
sorrir
mais
eu
não
consigo
I
try
to
smile
but
I
can't
Foi
tão
bom
quando
te
encontrei
momentos
verdadeiros
It
was
so
good
when
I
met
you,
true
moments
No
qual
eu
me
entreguei
In
which
I
surrendered
Ficou
marcado
em
mim
It's
marked
in
me
Eu
sei
que
foi
lindo
mais
eu
tive
que
partir
I
know
it
was
beautiful
but
I
had
to
leave
Coração
ainda
sofria
por
outra
pessoa
My
heart
was
still
hurting
for
someone
else
Só
que
hoje
eu
descobri
que
eu
me
enganei
But
today
I
found
out
that
I
was
wrong
Eu
te
peço
desculpas
tente
me
compreender
I
apologize
to
you,
try
to
understand
me
Vem
segurar
na
minha
mão
vamos
juntos
ser
feliz
Come
hold
my
hand,
let's
be
happy
together
Ainda
há
tempo
pra
gente
recomeçar
There's
still
time
for
us
to
start
over
Você
me
fez
tocar
no
céu
quando
me
deu
o
seu
amor
You
made
me
touch
the
sky
when
you
gave
me
your
love
Você
enxergou
melhor
que
eu,
e
agora
estou
aqui
You
saw
better
than
me,
and
now
I'm
here
Apesar
da
dor
que
eu
sinto
no
meu
coração
Despite
the
pain
I
feel
in
my
heart
Eu
sinto
que
só
vivo
e
continuo
a
te
esperar
I
feel
like
I
only
live
and
continue
to
wait
for
you
Eu
procuro
um
lugar
para
chorar
quando
penso
em
você
I
look
for
a
place
to
cry
when
I
think
of
you
Eu
procuro
sorrir
mais
eu
não
consigo
I
try
to
smile
but
I
can't
Foi
tão
bom
quando
te
encontrei
momentos
verdadeiros
It
was
so
good
when
I
met
you,
true
moments
No
qual
eu
me
entreguei
In
which
I
surrendered
Ficou
marcado
em
mim
It's
marked
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariozan Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.