Paroles et traduction Banda Capa de Revista - Nossa História (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa História (Ao Vivo)
Our Story (Live)
Quantas
vezes
eu
te
esperei
amor
How
many
times
have
I
waited
for
you,
my
love
Sozinho
no
meu
quarto
eu
aqui
estou
Alone
in
my
room,
I
am
here
Sofrendo
com
as
saudades
que
você
deixou
Suffering
from
the
longing
you
left
behind
Eu
não
aguento
mais
essa
solidão
I
can't
stand
this
loneliness
anymore
Preciso
encontrar
uma
solução
I
need
to
find
a
solution
De
te
convencer
que
agora
estou
só
To
convince
you
that
I'm
alone
now
Confesso
que
também
senti
essa
dor
I
confess
that
I
also
felt
this
pain
Agora
já
é
tarde
pena
que
acabou
Now
it's
too
late,
it's
a
shame
it's
over
Acho
que
encontrei
um
novo
amor
I
think
I
found
a
new
love
Você
estragou
com
meus
sentimentos
You
ruined
my
feelings
Jogou
os
nossos
sonhos
todos
ao
vento
You
threw
all
our
dreams
to
the
wind
Agora
arrependido
diz
que
quer
voltar
Now,
full
of
regret,
you
say
you
want
to
come
back
A
nossa
história,
o
nosso
amor
Our
story,
our
love
Se
transformou
em
ilusão
Turned
into
an
illusion
Agora
estou
sofrendo
com
esse
sentimento
Now
I'm
suffering
from
this
feeling
Que
maltratou
e
feriu
meu
coração
That
abused
and
hurt
my
heart
A
nossa
história,
o
nosso
amor
Our
story,
our
love
Se
transformou
em
ilusão
Turned
into
an
illusion
Agora
estou
sofrendo
com
esse
sentimento
Now
I'm
suffering
from
this
feeling
Que
maltratou
e
feriu
meu
coração
That
abused
and
hurt
my
heart
Quantas
vezes
eu
te
esperei
amor
How
many
times
have
I
waited
for
you,
my
love
Sozinho
no
meu
quarto
eu
aqui
estou
Alone
in
my
room,
I
am
here
Sofrendo
com
as
saudades
que
você
deixou
Suffering
from
the
longing
you
left
behind
Eu
não
aguento
mais
essa
solidão
I
can't
stand
this
loneliness
anymore
Preciso
encontrar
uma
solução
I
need
to
find
a
solution
De
te
convencer
que
agora
estou
só
To
convince
you
that
I'm
alone
now
Confesso
que
também
senti
essa
dor
I
confess
that
I
also
felt
this
pain
Agora
já
é
tarde
pena
que
acabou
Now
it's
too
late,
it's
a
shame
it's
over
Acho
que
encontrei
um
novo
amor
I
think
I
found
a
new
love
Você
estragou
com
meus
sentimentos
You
ruined
my
feelings
Jogou
os
nossos
sonhos
todos
ao
vento
You
threw
all
our
dreams
to
the
wind
Agora
arrependido
diz
que
quer
voltar
Now,
full
of
regret,
you
say
you
want
to
come
back
A
nossa
história,
o
nosso
amor
Our
story,
our
love
Se
transformou
em
ilusão
Turned
into
an
illusion
Agora
estou
sofrendo
com
esse
sentimento
Now
I'm
suffering
from
this
feeling
Que
maltratou
e
feriu
meu
coração
That
abused
and
hurt
my
heart
A
nossa
história,
o
nosso
amor
Our
story,
our
love
Se
transformou
em
ilusão
Turned
into
an
illusion
Agora
estou
sofrendo
com
esse
sentimento
Now
I'm
suffering
from
this
feeling
Que
maltratou
e
feriu
meu
coração
That
abused
and
hurt
my
heart
A
nossa
história,
o
nosso
amor
Our
story,
our
love
Se
transformou
em
ilusão
Turned
into
an
illusion
Agora
estou
sofrendo
com
esse
sentimento
Now
I'm
suffering
from
this
feeling
Que
maltratou
e
feriu
meu
coração
That
abused
and
hurt
my
heart
A
nossa
história,
o
nosso
amor
Our
story,
our
love
Se
transformou
em
ilusão
Turned
into
an
illusion
Agora
estou
sofrendo
com
esse
sentimento
Now
I'm
suffering
from
this
feeling
Que
maltratou
e
feriu
meu
coração
That
abused
and
hurt
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adeilson Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.