Banda Capa de Revista - Nossa História (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Capa de Revista - Nossa História (Ao Vivo)




Nossa História (Ao Vivo)
Our Story (Live)
Quantas vezes eu te esperei amor
How many times have I waited for you, my love
Sozinho no meu quarto eu aqui estou
Alone in my room, I am here
Sofrendo com as saudades que você deixou
Suffering from the longing you left behind
Eu não aguento mais essa solidão
I can't stand this loneliness anymore
Preciso encontrar uma solução
I need to find a solution
De te convencer que agora estou
To convince you that I'm alone now
Confesso que também senti essa dor
I confess that I also felt this pain
Agora é tarde pena que acabou
Now it's too late, it's a shame it's over
Acho que encontrei um novo amor
I think I found a new love
Você estragou com meus sentimentos
You ruined my feelings
Jogou os nossos sonhos todos ao vento
You threw all our dreams to the wind
Agora arrependido diz que quer voltar
Now, full of regret, you say you want to come back
A nossa história, o nosso amor
Our story, our love
Se transformou em ilusão
Turned into an illusion
Agora estou sofrendo com esse sentimento
Now I'm suffering from this feeling
Que maltratou e feriu meu coração
That abused and hurt my heart
A nossa história, o nosso amor
Our story, our love
Se transformou em ilusão
Turned into an illusion
Agora estou sofrendo com esse sentimento
Now I'm suffering from this feeling
Que maltratou e feriu meu coração
That abused and hurt my heart
Quantas vezes eu te esperei amor
How many times have I waited for you, my love
Sozinho no meu quarto eu aqui estou
Alone in my room, I am here
Sofrendo com as saudades que você deixou
Suffering from the longing you left behind
Eu não aguento mais essa solidão
I can't stand this loneliness anymore
Preciso encontrar uma solução
I need to find a solution
De te convencer que agora estou
To convince you that I'm alone now
Confesso que também senti essa dor
I confess that I also felt this pain
Agora é tarde pena que acabou
Now it's too late, it's a shame it's over
Acho que encontrei um novo amor
I think I found a new love
Você estragou com meus sentimentos
You ruined my feelings
Jogou os nossos sonhos todos ao vento
You threw all our dreams to the wind
Agora arrependido diz que quer voltar
Now, full of regret, you say you want to come back
A nossa história, o nosso amor
Our story, our love
Se transformou em ilusão
Turned into an illusion
Agora estou sofrendo com esse sentimento
Now I'm suffering from this feeling
Que maltratou e feriu meu coração
That abused and hurt my heart
A nossa história, o nosso amor
Our story, our love
Se transformou em ilusão
Turned into an illusion
Agora estou sofrendo com esse sentimento
Now I'm suffering from this feeling
Que maltratou e feriu meu coração
That abused and hurt my heart
A nossa história, o nosso amor
Our story, our love
Se transformou em ilusão
Turned into an illusion
Agora estou sofrendo com esse sentimento
Now I'm suffering from this feeling
Que maltratou e feriu meu coração
That abused and hurt my heart
A nossa história, o nosso amor
Our story, our love
Se transformou em ilusão
Turned into an illusion
Agora estou sofrendo com esse sentimento
Now I'm suffering from this feeling
Que maltratou e feriu meu coração
That abused and hurt my heart





Writer(s): Adeilson Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.