Caparezza feat. Matthew Marcantonio - Canthology (feat. Matthew Marcantonio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caparezza feat. Matthew Marcantonio - Canthology (feat. Matthew Marcantonio)




Canthology (feat. Matthew Marcantonio)
Canthology (feat. Matthew Marcantonio)
Sono in un bad trip come quei tre kids di Fatima
Baby, I'm trippin' like those three kids in Fatima
Vedo cose che neanche Roy Batty si immagina
I see things that not even Roy Batty could imagine
Scrivo testi pop-up ed è 3D ogni pagina
I write pop-up lyrics and every page is 3D
Tu la vedi rosea, sei Elvis in Cadillac
You see it rosy, you're Elvis in a Cadillac
Preso dalla sassaiola della calca che mi odia
Caught in a hailstorm of hate from the crowd
Nella piazza Micheal Jackson grida: "Capa, sei un idiota"
In the square, Micheal Jackson screams, "Capa, you're an idiot"
E cammino, solo e pazzo
And I walk, alone and crazy
Poi mi fermo, come in coma
Then I stop, like in a coma
Nel conflitto, manco m'arzo
In conflict, I don't even rise
Non intendo il re di Roma
I don't mean the king of Rome
Chiamo il mio cane ma, ahimè, è lontano
I call for my dog but, alas, he's far away
Ho capito che il secondo album era più facile dell'ottavo
I realize that the second album was easier than the eighth
Tipi che mi chiedono del tunnel
Guys asking me about the tunnel
Dammi una pala che me lo scavo
Give me a shovel, I'll dig it myself
Dicono che vengo dalla Luna
They say I come from the Moon
Ma la mia casa è in un sotterraneo
But my home is in a basement
Suona l'Inno Verdano
The Verdant Anthem plays
E diventa buio pesto
And it becomes pitch black
Questo toro tifa il matador e gli lecca tutto il retto
This bull cheers for the matador and licks his whole rectum
Sto in disparte con le lance
I stand aside with the spears
Voglio fargli un buco in petto
I want to stab him in the chest
La mia parte intollerante
My intolerant side
Sta ingoiando tutto il resto
Is swallowing everything else
Things are scattered everywhere
Things are scattered everywhere
No one seems to care
No one seems to care
They're trying to get somewhere
They're trying to get somewhere
Things are scattered everywhere
Things are scattered everywhere
No one seems to care
No one seems to care
They're trying to get somewhere
They're trying to get somewhere
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
La mia patria è una giungla
My homeland is a jungle
Mani in tasca, ruba in pullman
Hands in pockets, stealing on the bus
Aria marcia, su la guglia
Stale air, on the spire
Curva canta "Puglia, Puglia"
The curve sings "Puglia, Puglia"
La mia Ilaria è una bulla
My Ilaria is a bully
Tuta gialla, Uma Thurman
Yellow suit, Uma Thurman
La katana sulla nuca
The katana on her neck
Giù la lama, ma nessuna abiura
Down with the blade, but no renunciation
Cade la cabeza, sembro Danton
My head falls, I look like Danton
Parte la contesa a centrocampo
The battle begins in midfield
La squadra gioca all'attacco
The team plays on the attack
Si scalda Giovanna D'Arco
Joan of Arc warms up
Io sul palco vinco un premio
I win an award on stage
Luci e fari neon
Neon lights and spotlights
Tutti fanno il dito medio, pure Galileo
Everyone gives the middle finger, even Galileo
Vedo Van Gogh con la vanga
I see Van Gogh with a spade
Sta inumando la mia salma
He's burying my body
Filippo Argenti fa la calza
Filippo Argenti is knitting
Passa dai Carcass alla Callas
He goes from Carcass to Callas
Arrivano i russi, ma è troppo tardi
The Russians arrive, but it's too late
Ma che porto d'armi
No arms race
Porta una penna che possa confortarmi
Bring me a pen that can comfort me
Il vento fischia una preghiera, sembra Larsen
The wind whistles a prayer, it sounds like Larsen
Mentre fisso una teiera, Bertrand Russel
As I stare at a teapot, Bertrand Russel
Palle piene portate a zaino da Atlante
Balls carried in a backpack by Atlas
Vado a stare bene, butto la chiave nel sacro Gange
I'm going to be fine, I'm throwing the key in the sacred Ganges
Things are scattered everywhere
Things are scattered everywhere
No one seems to care
No one seems to care
They're trying to get somewhere
They're trying to get somewhere
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away
Get away





Writer(s): Michele Salvemini, Roger Clay Zumwalt, Richard Albin Zumwalt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.