Caparezza - Abiura di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caparezza - Abiura di me




Abiura di me
Renunciation of Myself
Se pensi che possa cambiare il mondo ti sbagli alla grande
If you think I can change the world, you're dead wrong
È già tanto se mi cambio le mutande
It's already a lot if I change my underwear
Voglio solo darti un′emicrania lancinante
I just want to give you a splitting migraine
Fino a che non salti nel vuoto come uno stunt man
Until you jump into the void like a stuntman
Pensavi che sparassi palle? Bravo!
You thought I was shooting blanks? Good!
Io sono il drago di Puzzle Bobble
I'm the dragon from Puzzle Bobble
Come Crash mi piace rompere le scatole
Like Crash, I like to break the boxes
Ma rischio le mazzate che nemmeno Double Dragon
But I risk beatings like in Double Dragon
Sarà per questo che c'è sempre qualche bloggher
Maybe that's why there's always some blogger
Che mi investirebbe come a Frogger
Who would run me over like in Frogger
Gli bucherò le gomme e bye bye
I'll puncture his tires and bye bye
Al limite può farmi una Sega Megadrive
At best, he can give me a Sega Megadrive
Non mi vedrai salvare un solo lemming
You won't see me saving a single lemming
stare qui a fare la muffa come Fleming
Nor will I sit here and get moldy like Fleming
Non darmi Grammy premi da star
Don't give me Grammys or star awards
Ma giocati il tuo penny e premi start
Just play your penny and press start
Io voglio passare ad un livello successivo, voglio dare vita a ciò che scrivo
I want to go to the next level, I want to give life to what I write
Sono paranoioco ed ossessivo fino all′abiura di me
I'm paranoid and obsessive to the point of renouncing myself
Vado ad un livello successivo dove dare vita a ciò che scrivo
I'm going to the next level where I give life to what I write
Sono paranoico ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoid and obsessive to the point of renouncing myself
Io faccio politica pure quando respiro
I do politics even when I breathe
Mica scrivo musica giocando a Guitar Hero
I don't write music playing Guitar Hero
Questi argomenti mi fanno sentire vivo in mezzo a troppi zombie di Resident Evil
These topics make me feel alive among too many Resident Evil zombies
Macché divo, mi chiudo a riccio più di Sonic
Forget being a star, I curl up more than Sonic
Fino a che non perdo l'armatura come a Ghost′n′Goblins
Until I lose my armor like in Ghost'n'Goblins
Mi metto a nudo io, non mi nascondo come Snake in Metal Gear Solid
I expose myself, I don't hide like Snake in Metal Gear Solid
Ho 500 amighe, intesi? Faccio canzoni mica catechesi
I have 500 girlfriends, understand? I make songs, not catechisms
Prendo soldi con il pugno alzato come Super Mario
I take money with my fist raised like Super Mario
Ma non li ho mai spesi per farmi le righe come a Tetris
But I never spent it on lines like in Tetris
La scena rap è controversa, sfuggo con un salto da Prince of Persia
The rap scene is controversial, I escape with a jump from Prince of Persia
Io non gioco le olimpiadi Konami, se stacco le mani l'agitazione mi resta
I don't play Konami Olympics, if I take my hands off, the agitation remains
Io voglio passare ad un livello successivo, voglio dare vita a ciò che scrivo
I want to go to the next level, I want to give life to what I write
Sono paranoioco ed ossessivo fino all′abiura di me
I'm paranoid and obsessive to the point of renouncing myself
Vado ad un livello successivo dove dare vita a ciò che scrivo
I'm going to the next level where I give life to what I write
Sono paranoico ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoid and obsessive to the point of renouncing myself
Abiura di me...
Renunciation of myself...
Io non vengo dalla strada sono troppo nerd
I don't come from the streets, I'm too nerdy
Non sposo quella causa, ho troppi flirt
I don't embrace that cause, I have too many flings
Vivo tra gente che col Red Alert passa la vita sui cubi come Q Bert
I live among people who spend their lives on cubes with Red Alert, like Q*bert
Ho visto pazzi, rievocare vecchi fantasmi come Pac Man e Dan Akroid
I've seen crazy people, evoking old ghosts like Pac-Man and Dan Aykroyd
Ho visto duri che risolvono problemi
I've seen tough guys who solve problems
Alzando muri che abbattono come ho fatto in Arkanoid
By raising walls that they knock down, like I did in Arkanoid
Nemmeno Freud saprebbe spiegarmi perché la notte sogno di aumentare le armi
Not even Freud could explain to me why I dream of increasing my weapons at night
Perché la terra mi pare talmente maligna
Because the earth seems so evil to me
Che in confronto Silent Hill assomiglia a Topolinia
That Silent Hill looks like Mickey Mouseville in comparison
Io devo scrivere perché sennò sclero
I have to write because otherwise I lose it
Non mi interessa che tu condivida il mio pensiero
I don't care if you share my thoughts
Non cammino sulle nubi come Wonder Boy
I don't walk on clouds like Wonder Boy
Mi credi il messia? Sono problemi tuoi!
You think I'm the messiah? That's your problem!
Io voglio passare ad un livello successivo, voglio dare vita a ciò che scrivo
I want to go to the next level, I want to give life to what I write
Sono paranoioco ed ossessivo fino all′abiura di me
I'm paranoid and obsessive to the point of renouncing myself
Vado ad un livello successivo dove dare vita a ciò che scrivo
I'm going to the next level where I give life to what I write
Sono paranoico ed ossessivo fino all'abiura di me
I'm paranoid and obsessive to the point of renouncing myself
Abiura di me...
Renunciation of myself...





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.