Caparezza - Chi Se Ne Frega Della Musica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caparezza - Chi Se Ne Frega Della Musica




Chi Se Ne Frega Della Musica
Кому нужна эта музыка
E chi se ne frega della musica
Да кому нужна эта музыка
Di tutti questi libri sulla musica
Все эти книги о музыке
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Все эти интервью, все эти журналы
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Все эти карьеристы, карьеристы, карьеристы
Io con la musica non c'entro niente
Я к музыке не имею никакого отношения
Come il mio pene davanti al wc, a luci spente
Как мой член перед унитазом в темноте
Mi contraddico facilmente
Я легко себе противоречу
Ma lo faccio così spesso
Но делаю это так часто
Che questo fa di me una persona coerente
Что это делает меня последовательным человеком
Ed ho tanto da dire
И мне есть что сказать
Perché ho poco da fare
Потому что мне нечего делать
Tu mi invidi, sorridi, mi proponi un affare
Ты мне завидуешь, улыбаешься, предлагаешь мне сделку
Cominciare con i temi di cui parla Faber
Начать с тем, о которых говорил Фабер
E finire per un mese sull'isola a far la fame
И закончить месяцем на острове, голодая
Qualsiasi cosa faccia mi viene riconosciuta?
Что бы я ни делал, это признают?
No, è la mia faccia che viene riconosciuta
Нет, это мое лицо узнают
Molti dei mie fan che fanno la schiuma
Многие мои фанаты, которые пенятся
Hanno la doppia faccia come il barone Ashura
Двуличны, как барон Ашура
Parlano con me come con un fratello grande
Говорят со мной, как со старшим братом
E mi riprendono in mutande come nel Grande Fratello
И снимают меня в трусах, как в "Большом Брате"
Il video che mi fanno mentre lecco un orinale
Видео, где я облизываю писсуар
è cliccato più del video ufficiale della mia label
Набирает больше просмотров, чем официальное видео моего лейбла
E chi se ne frega della musica
Да кому нужна эта музыка
Di tutti questi libri sulla musica
Все эти книги о музыке
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Все эти интервью, все эти журналы
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Все эти карьеристы, карьеристы, карьеристы
Si, ma chi se ne frega della musica
Да, но кому нужна эта музыка
Ora che tutti parlano di musica
Теперь, когда все говорят о музыке
Di tutti questi artisti
Обо всех этих артистах
Di tutti questi dischi
Обо всех этих альбомах
Di tutti questi fischi, questi fischi, questi fischi
Обо всех этих свистах, свистах, свистах
Non ho mai capito questi social network
Я никогда не понимал эти социальные сети
Per me servono solo a fare i porci a letto
Для меня они нужны только для того, чтобы быть свиньей в постели
Ogni volta che nasce una nuova piattaforma
Каждый раз, когда появляется новая платформа
Mi fa l'effetto di un libro che ho già letto
У меня такое чувство, будто я уже читал эту книгу
E poi non ho tutti sti amici ma molti meno
И потом, у меня не так много друзей, гораздо меньше
Mi danno affetto ma poi m'affettano come Goemon
Они дарят мне affection, а потом режут меня, как Гоэмон
Tu! E' due ore che mi parli, io sono fan di Ghandi
Ты! Ты говоришь со мной уже два часа, я фанат Ганди
Ed è solo per questo che non ti meno
И только поэтому я тебя не бью
Il mio cellulare squilla ogni 2 minuti
Мой телефон звонит каждые 2 минуты
Gente che mi assilla e mi chiede se ho 2 minuti
Люди достают меня и спрашивают, есть ли у меня 2 минуты
Assessori, collettivi, sindacati, giornalisti
Депутаты, коллективы, профсоюзы, журналисты
Passa un giorno e i miei testicoli non sono più minuti
Проходит день, и мои яйца больше не маленькие
Mi stupisco
Я удивляюсь
Pubblico un disco
Выпускаю альбом
E mi fanno le foto in pubblico
И меня фотографируют на публике
Perché? Non capisco!
Почему? Не понимаю!
Oh, non vi interessano le note che registro?
О, вам не интересны ноты, которые я записываю?
Vi interessano
Вас интересуют
Le mie note sul registro
Мои оценки в журнале
E chi se ne frega della musica
Да кому нужна эта музыка
Di tutti questi libri sulla musica
Все эти книги о музыке
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Все эти интервью, все эти журналы
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Все эти карьеристы, карьеристы, карьеристы
Si, ma chi se ne frega della musica
Да, но кому нужна эта музыка
Ora che tutti parlano di musica
Теперь, когда все говорят о музыке
Di tutti questi artisti
Обо всех этих артистах
Di tutti questi dischi
Обо всех этих альбомах
Di tutti questi fischi, questi fischi, questi fischi
Обо всех этих свистах, свистах, свистах
Io non faccio musica ma il cacchio che mi pare
Я не делаю музыку, а то, что мне взбредет в голову
Faccio rosicare chi ama il genere musicale
Заставляю завидовать тех, кто любит музыкальный жанр
Non parlo male di un collega o di un presunto tale
Я не говорю плохо о коллеге или предполагаемом таковом
Ma riciclo il suo cd come regalo di Natale
Но перерабатываю его компакт-диск как рождественский подарок
Non mi faccio i flash come Syd Barret
Я не ловлю вспышки, как Сид Баррет
Non mi piacciono i flash sul red carpet
Мне не нравятся вспышки на красной дорожке
E me ne frego degli artisti veri
И мне плевать на настоящих артистов
Tanto gli artisti veri sono veri come i Muppet
В конце концов, настоящие артисты настоящие, как Маппеты
In questo meccanismo che non posso inceppare
В этом механизме, который я не могу заклинить
La rete non è Che Guevara, anche se si finge tale
Сеть не Че Гевара, хотя и притворяется таковым
Al primo posto nella classifica digitale
На первом месте в цифровом чарте
Che tu ci creda o meno
Веришь ты в это или нет
C'è solo chi vince i talent
Только те, кто побеждает в талант-шоу
Ed io non so cantare, già
А я не умею петь, да
Ma soprattutto
Но главное
Non so piangere in pubblico per bucare lo schermo
Я не умею плакать на публике, чтобы пробить экран
Toglimi tutto questo che magari mi fermo
Забери у меня все это, и, может быть, я остановлюсь
Di certo non mi freddo in una stanza d'albergo
Я точно не остыну в гостиничном номере
E chi se ne frega della musica
Да кому нужна эта музыка
Di tutti questi libri sulla musica
Все эти книги о музыке
Di tutte le interviste, di tutte le riviste
Все эти интервью, все эти журналы
Di tutti gli arrivisti, gli arrivisti, gli arrivisti
Все эти карьеристы, карьеристы, карьеристы
Si, ma chi se ne frega della musica
Да, но кому нужна эта музыка
Ora che tutti parlano di musica
Теперь, когда все говорят о музыке
Di tutti i mercenari della musica
Обо всех этих наемниках музыки
In queste trasmissioni sulla musica
В этих передачах о музыке
Di tutti questi artisti
Обо всех этих артистах
Della Pizzi, di Battisti
О Пицци, о Баттисти
Di Zanicchi, di Stravinskij
О Заникки, о Стравинском
Thin Lizzy, Limp Bizkin
Thin Lizzy, Limp Bizkin
Dei Beastie, degli Extreme
О Beastie, об Extreme
Dei Lipps Inc.
О Lipps Inc.
Di Springsteen
О Спрингстине
Ma si!
Да ладно!
Chi se ne frega della musica
Кому нужна эта музыка





Writer(s): Salvemini Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.