Caparezza - China Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caparezza - China Town




Non è la fede che ha cambiato la mia vita ma l′inchiostro
Это не вера, которая изменила мою жизнь, но чернила
Che guida le mie dita, la mia mano, il polso
Который управляет моими пальцами, моей рукой, запястьем
Ancora mi scrivo addosso amore corrisposto
Я все еще пишу о любви
Scoppiato di colpo come quando corri Boston
Внезапно вспыхнул, как при беге Бостона
Non è la droga a darmi la pelle d'oca ma
Это не наркотики, чтобы дать вам мурашки по коже но
Pensare a Mozart in mano la penna d′oca
Подумайте о Моцарт в руке гусиное перо там
Sullo scrittoio a disegnare quella nota FA la storia
На письменном столе, чтобы нарисовать эту записку делает историю
Senza disco, video, social
Ни диска, ни видео, ни социальной
Valium e Prozac non mi calmano
Валиум и Прозак меня не успокаивают
Datemi un calamo
Дайте мне аира
O qualche penna su cui stampano
Или несколько ручек, на которых они печатают
Il nome di un farmaco
Название препарата
Solo l'inchiostro cavalca il mio stato d'animo
Только чернила ездят по моему настроению
Chiamalo ipotalamo
Назовите это гипоталамусом
Lo immagino magico, tipo Dynamo
Я думаю, что это волшебное, динамовское.
Altro che Freud
Кроме Фрейда
Ho un foglio bianco
У меня есть чистый лист
Per volare alto lo macchio
Чтобы летать высоко
Come l′ala di un Albatro
Как крыло Альбатроса
Per la città della China
Для города Китая
Mi metto in viaggio (da bravo)
Я отправляюсь в путешествие (от Браво)
Pellegrinaggio
Паломничество
Ma non a Santiago
Но не в Сантьяго
Vado a China Town
Я еду в Китай-Таун
Vago dagli Appennini alle Ande
Блуждающий от Апеннин до Анд
Nello zaino i miei pennini e le carte
В рюкзаке мои перья и бумаги
Dormo nella tenda come uno scout
Я сплю в палатке, как разведчик
Scrivo appunti in un diario senza web layout
Я пишу заметки в дневнике без веб-макета
(China Town)
(Китай Город)
Il luogo non è molto distante
Место не очень далеко
L′inchiostro scorre al posto del sangue
Чернила текут вместо крови
Basta una penna e rido come fa un clown
Просто ручка, и я смеюсь, как клоун
A volte la felicità costa meno di un pound
Иногда счастье стоит меньше фунта
E' China Town
Это Китай-Город
Il mio Gange, la mia terra santa, la mia Mecca
Мой Ганг, моя святая земля, моя Мекка
Il prodigio che da voce a chi non parla
Вундеркинд, который дает голос тем, кто не говорит
A chi balbetta
Кто заикается
Una landa lontana
Далекая пустошь
Come un′amico di penna
Как друг пера
Dove torniamo bambini
Куда мы возвращаемся дети
Come in un libro di Pennac
Как в книге Пеннака
si coltiva la pazienza degli amanuensi
Там растет терпение амануанцев
L'inchiostro sa quante frasi nascondono i silenzi
Чернила знают, сколько фраз скрывает молчание
D′un tratto esplode come un crepitio di mortaretti
Внезапно он взрывается, как треск минометов
Come i martelletti
Как молотки
Dell'Olivetti
Dell'Olivetti
Di Montanelli
Монтанелли
Le canne a punta cariche di nero fumo
Остроконечные стволы, наполненные черным дымом
Il vizio
Порок
Di chi stende il papiro
Кто выкладывает папирус
Come uno scriba egizio
Как египетский писец
Questo pezzo lo scrivo ma parla chiaro
Этот кусок я пишу, но он говорит ясно
Nell′inchiostro mi confondo
В чернилах путаюсь
Tipo caccia al calamaro
Тип охоты на кальмаров
Sono Colombo
Я Колумб
In pena
В наказание
Che se la rema
Что если он греет ее
Nell'attesa
В ожидании
Di un attracco
Стыковки
Nell'arena
На арене
Salto la cena
Я пропускаю ужин
Scende la sera
Спускается вечер
Penna a sfera
Шариковая ручка
Sulla pergamena
На пергаменте
Ma non vado per l′America
Но я не еду в Америку
Sono diretto a China Town
Я направляюсь в Китай-город
Vago dagli Appennini alle Ande
Блуждающий от Апеннин до Анд
Nello zaino i miei pennini e le carte
В рюкзаке мои перья и бумаги
Dormo nella tenda come uno scout
Я сплю в палатке, как разведчик
Scrivo appunti in un diario senza web layout
Я пишу заметки в дневнике без веб-макета
(China Town)
(Китай Город)
Il luogo non è molto distante
Место не очень далеко
L′inchiostro scorre al posto del sangue
Чернила текут вместо крови
Basta una penna e rido come fa un clown
Просто ручка, и я смеюсь, как клоун
A volte la felicità costa meno di un pound
Иногда счастье стоит меньше фунта
È con l'inchiostro
Это с чернилами
Che ho composto
Который я сочинил
Ogni mio testo
Каждый мой текст
Ho dato un nuovo volto
Я дал новое лицо
A questi capelli da Billy Preston
К этим волосам от Билли Престона
Il prossimo concerto
Следующий концерт
Spero che arrivi presto
Надеюсь, он скоро появится
Entro sudato nel furgone
В потный в фургоне
Osservo il palco spento
Я смотрю на сцену
Lo lascio dov′è
Я оставлю его там, где он
Dal finestrino il film è surreale
Из окна фильм сюрреалистический
Da Luis Buñuel
Луис Бунюэль
Arrivo in hotel
Прибытие в отель
La stanza si accende
Комната загорается
E' quasi mattino
Уже почти утро.
C′è sempre una penna sul comodino
На тумбочке всегда есть ручка
China Town
Китай Город
Il luogo non è molto distante
Место не очень далеко
L'inchiostro scorre al posto del sangue
Чернила текут вместо крови
Basta una penna e rido come fa un clown
Просто ручка, и я смеюсь, как клоун
A volte la felicità costa meno di un pound
Иногда счастье стоит меньше фунта





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.