Paroles et traduction Caparezza - Cose Che Non Capisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cose Che Non Capisco
Вещи, которые я не понимаю
Benvenuti
ad
una
nuova
puntata
di
Мальчик,
добро
пожаловать
в
новый
выпуск
"Chi
vuol
esser
lasciato
in
pace"
"Хочешь,
чтобы
тебя
оставили
в
покое?"
Abbiamo
un
nuovo
concorrente
stasera
Сегодня
у
пас
новый
участник
E
direi
di
iniziare
subito
con
le
domande
Так
что
начнем
сразу
с
вопросов
Domanda
d'ecologia
Вопрос
по
экологии
Via
quel
sorriso
da
Krusty
il
clown
Убери
эту
улыбку
с
лица
Клоуна
Красти
E
dammi
solo
la
risposta
più
drastica
И
дай
мне
только
самый
решительный
ответ
Sulla
differenza
tra
bottiglie
di
plastica
О
разнице
между
пластиковыми
бутылками
In
acqua
ed
acqua
nelle
bottiglie
di
plastica
С
водой
и
водой
в
пластиковых
бутылках
Sport:
Campioni
del
Mondo
2006
Спорт:
Чемпионы
мира
2006
года
E
l'anno
dopo,
mondiali
di
pallavolo
А
год
спустя,
чемпионат
мира
по
волейболу
Nazionale
sul
podio
Сборная
на
пьедестале
Perché
non
si
fa
festa,
perché
se
ne
parla
così
poco?
Почему
никто
не
празднует,
почему
об
этом
так
мало
говорят?
Cultura:
Gomorra
best
seller
Культура:
"Гоморра"
бестселлер
Si
moltiplica
come
un
porno
sul
server
a
Размножается,
как
порно
на
сервере
Che
serve
dire
che
fa
affari
Зачем
говорить,
что
это
прибыльный
бизнес
Se
ti
fai
gli
affari
tuoi
da
sempre?
Если
ты
всегда
занимаешься
своими
делами?
Dici
che
devo
andare
a
lavorare
Ты
говоришь,
что
я
должен
идти
на
работу
"Soldi
facili!
Devi
andare
a
lavorare!"
"Легкие
деньги!
Ты
должен
идти
на
работу!"
Ma
come?
Giochi
le
lotterie
per
fare
grana
dal
nulla
Но
как?
Ты
играешь
в
лотереи,
чтобы
заработать
кучу
денег
из
ничего
E
mi
fai
proprio
tu
la
morale?
А
сам
читаешь
мне
мораль?
Ci
sono
cose
che
non
capisco
Есть
вещи,
которые
я
не
понимаю
E
a
cui
nessuno
dà
la
minima
importanza
И
которым
никто
не
придает
никакого
значения
E
quando
faccio
una
domanda
А
когда
я
задаю
вопрос
Mi
rispondono
con
frasi
di
circostanza
Мне
отвечают
стандартными
фразами
Tipo:
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
Типа:
"Ты
слишком
много
думаешь
об
этом,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь
об
этом,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь
об
этом,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
non
te
ne
fare
più"
"Ты
слишком
много
думаешь,
не
делай
этого
больше"
Quesito
di
politica:
da
un'indagine
Политический
вопрос:
согласно
исследованию
Si
parla
meno
di
stato,
più
della
sua
immagine
Мы
меньше
говорим
о
государстве,
больше
о
его
имидже
Ma
che
diamine
Но
черт
возьми
Passare
da
Italia
ad
Italia1
è
davvero
così
facile?
Так
легко
перейти
из
Италии
в
Италию1?
Storia:
risorgimento
italiano
История:
объединение
Италии
Non
fare
il
baro
o
chiamo
il
notaro
Не
жульничай,
а
то
я
позову
нотариуса
Perché
non
dirlo?
Почему
бы
не
сказать?
Il
tema
dell'inno
non
è
di
Mameli,
è
di
Novaro
Тема
гимна
принадлежит
не
Мамели,
а
Новаро
News:
ore
13
a
tavola
Новости:
время
обеда
в
13
часов
Riuniti
davanti
al
TG
come
ellenici
all'agora
Собрались
перед
телевизором,
как
греки
на
агоре
Notizie
del
principe
e
di
Corona
Новости
о
принце
и
Короне
Di
draghi
e
del
Cavaliere,
cos'è,
una
favola?
О
драконах
и
рыцаре,
это
что,
сказка?
I
funerali
di
stato
a
che
servono?
Зачем
нужны
государственные
похороны?
I
militari
in
missione
a
chi
servono?
Кому
нужны
военнослужащие
в
миссиях?
E
i
caduti
sul
lavoro?
А
погибшие
на
работе?
Per
loro
nemmeno
un
cero,
con
il
santo
patrono,
ma
sii
serio
Даже
им
не
ставят
свечку
в
церкви,
хотя
это
святая
обязанность
Si
concentri...
ha
poco
tempo
a
disposizione
Сосредоточьтесь...
у
вас
мало
времени
Le
ricordo
che
se
la
sua
azienda
sta
fallendo
Напоминаю,
что
если
ваша
компания
терпит
убытки
Può
chiedere
l'aiuto
del
denaro
pubblico
Вы
можете
запросить
помощь
из
государственного
бюджета
Mi
dispiace,
ha
perso...
arrivederci
Извините,
вы
проиграли...
до
свидания
Ci
sono
cose
che
non
capisco
Есть
вещи,
которые
я
не
понимаю
E
a
cui
nessuno
dà
la
minima
importanza
И
которым
никто
не
придает
никакого
значения
E
quando
faccio
una
domanda
А
когда
я
задаю
вопрос
Mi
rispondono
con
frasi
di
circostanza
Мне
отвечают
стандартными
фразами
Tipo:
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
Типа:
"Ты
слишком
много
думаешь
об
этом,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь
об
этом,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь
об
этом,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
non
te
ne
fare
più"
"Ты
слишком
много
думаешь,
не
делай
этого
больше"
"Ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
non
te
ne
fare
più"
"Ты
слишком
много
думаешь,
не
делай
этого
больше"
"Ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
Michele"
"Ты
слишком
много
думаешь,
Мишель"
"Tu
ti
fai
troppi
problemi,
non
te
ne
fare
più"
"Ты
слишком
много
думаешь,
не
делай
этого
больше"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvemini Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.