Paroles et traduction Caparezza - Dualism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
sei
tu
che
tormenti
la
mia
mente
sgombra
nascosto
nell′ombra,
Кто
ты,
мучащая
мой
чистый
разум,
скрытая
во
тьме,
Sembra
tu
voglia
portarmi
stretto
al
collo,
Кажется,
ты
хочешь
держать
меня
крепко
за
горло,
Come
un
insetto
a
mollo
in
una
goccia
d'ambra.
Словно
насекомое
в
капле
янтаря.
Chi
sei
tu
che
ti
vedo
a
fianco
e
sbianco
come
Kimba,
Кто
ты,
что
я
вижу
тебя
рядом
и
бледнею,
как
Кимба,
Mi
frulli
i
testicoli
come
maracas
a
ritmo
di
samba,
Ты
трясёшь
мои
яйца,
как
маракасы
в
ритме
самбы,
Tu
sei
la
macumba
che
y
ariba
come
la
Bamba.
Ты
– макумба,
что
взлетает,
как
"La
Bamba".
Una
carcassa
viva
rinvenuta
a
riva,
Живой
труп,
найденный
на
берегу,
Arriva
la
mignatta
che
salassa
ogni
linfa
creativa,
Приходит
эта
пигалица,
высасывающая
все
творческие
соки,
Ogni
tua
visita
priva
di
fiato,
Каждый
твой
визит
лишает
меня
дыхания,
Perché
mi
vieni
a
svegliare
appena
mi
vedi
addormentato.
Потому
что
ты
приходишь
будить
меня,
как
только
видишь,
что
я
заснул.
Chi
sei
maledetto,
chi
sei?
Кто
ты,
проклятая,
кто
ты?
Non
ho
riparo
nel
mio
letto,
chi
sei?
Нет
мне
покоя
в
моей
постели,
кто
ты?
Non
mi
hai
detto
chi
sei?
Ты
не
сказала
мне,
кто
ты?
Uno
spirito,
un
folletto
chi
sei,
chi
sei
tu,
chi
sei?
Дух,
домовой,
кто
ты,
кто
ты,
кто
ты?
Io
sono
Caparezza,
vengo
dalla
monnezza,
Я
– Caparezza,
родом
из
мусора,
Ti
schiaccio
sul
cuscino
come
un
moscerino
su
di
un
parabrezza,
Раздавлю
тебя
на
подушке,
как
комара
на
лобовом
стекле,
Io
sono
Caparezza,
tutt′altro
che
una
carezza,
Я
– Caparezza,
совсем
не
ласка,
Non
mi
puoi
uccidere
perché
io
vivo
in
te,
tu
vivi
in
me.
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
живу
в
тебе,
а
ты
живёшь
во
мне.
Non
ce
la
faccio,
sto
diventando
di
ghiaccio,
Я
не
могу
больше,
я
превращаюсь
в
лёд,
A
questo
qui
non
gli
piaccio,
meglio
se
taccio,
Я
ему
не
нравлюсь,
лучше
мне
молчать,
Penso
che
se
lo
caccio
mi
gonfia
come
un
polpaccio.
Думаю,
если
я
его
прогоню,
он
раздуется,
как
икра.
Da
giorni
sono
in
terapia,
ciao
dottore
mi
servono
cure
per
la
schizzofrenia,
Я
днями
на
терапии,
здравствуйте,
доктор,
мне
нужно
лекарство
от
шизофрении,
Vedo
fantasmi
con
tutti
i
crismi
in
casa
mia,
Вижу
призраков
со
всеми
признаками
в
моём
доме,
Mi
hanno
detto
che
è
tutto
frutto
di
fantasia,
Мне
сказали,
что
это
всё
плод
моего
воображения,
Si
hanno
ragione,
ma
la
questione,
Да,
они
правы,
но
дело
в
том,
è
che
stanotte
la
visione
me
le
ha
date
di
santa
ragione...
mi
dia
la
soluzione,
Что
этой
ночью
видение
задало
мне
хорошую
трёпку...
дайте
мне
решение,
Sono
pronto
a
pagare,
Я
готов
платить,
Persino
a
cagare
più
di
un
milione,
Даже
насрать
больше
миллиона,
Dottore
lei
non
presta
attenzione,
Доктор,
вы
не
обращаете
внимания,
Non
le
interessa
affatto
la
mia
guarigione.
Вас
совсем
не
интересует
моё
выздоровление.
Ma
perché
non
mi
parla
dottore,
Но
почему
вы
молчите,
доктор,
Son
qui
da
due
ore
e
lei
non
fa
che
ridacchiare...
dottore...
dottore?
Я
здесь
уже
два
часа,
а
вы
только
хихикаете...
доктор...
доктор?
Io
sono
Caparezza,
vengo
dalla
monnezza,
Я
– Caparezza,
родом
из
мусора,
Ti
schiaccio
sul
cuscino
come
un
moscerino
su
di
un
parabrezza,
Раздавлю
тебя
на
подушке,
как
комара
на
лобовом
стекле,
Io
sono
Caparezza,
tutt'altro
che
una
carezza,
Я
– Caparezza,
совсем
не
ласка,
Non
mi
puoi
uccidere
perché
io
vivo
in
te,
tu
vivi
in
me.
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
живу
в
тебе,
а
ты
живёшь
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.