Caparezza - Dualismi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caparezza - Dualismi




Chi sei tu che tormenti la mia mente sgombra nascosto nell′ombra
Кто ты, терзающий мой беспросветный разум, скрытый в тени
Sembra tu voglia portarmi stretto al collo
Похоже, ты хочешь взять меня на шею.
Come un insetto a mollo in una goccia d'ambra
Как насекомое, замочившее в янтарной капле
Chi sei tu che ti vedo a fianco e sbianco come Kimba
Кто ты такой, что я вижу тебя рядом и побелел, как Кимба
Mi frulli i testicoli come maracas a ritmo di samba
Ты мне яички морочишь, как маракасы в ритме самбы.
Tu sei la macumba che y ariba come la Bamba
Ты macumba что y ariba как Bamba
Una carcassa viva rinvenuta a riva
Живая туша, найденная на берегу
Arriva la mignatta che salassa ogni linfa creativa
Приходит мизната, которая солит каждый творческий сок
Ogni tua visita priva di fiato
Каждый ваш визит лишен дыхания
Perché mi vieni a svegliare appena mi vedi addormentato
Почему ты приходишь и будишь меня, когда видишь меня спящим
Chi sei maledetto, chi sei?
Кто ты такой, черт возьми?
Non ho riparo nel mio letto, chi sei?
У меня нет жилья в моей постели, Кто ты?
Non mi hai detto chi sei?
Ты не сказал мне, кто ты?
Uno spirito, un folletto chi sei
Дух, гоблин кто ты
Chi sei tu, chi sei?
Кто ты, кто ты?
Io sono Caparezza
Я Caparezza
Vengo dalla monnezza
Я из моннецца
Ti schiaccio sul cuscino come un moscerino su di un parabrezza
Я раздавлю тебя на подушке, как мошку на ветровом стекле
Io sono Caparezza
Я Caparezza
Tutt′altro che una carezza
Ничего, кроме ласки
Non mi puoi uccidere perché io vivo in te, tu vivi in me
Ты не можешь убить меня, потому что я живу в тебе, ты живешь во мне
Io vivo in te, tu vivi in me
Я живу в тебе, ты живешь во мне
Io vivo in te, tu vivi in me
Я живу в тебе, ты живешь во мне
Io vivo in te, tu vivi in me
Я живу в тебе, ты живешь во мне
Non ce la faccio
Я не могу.
Sto diventando di ghiaccio
Я становлюсь ледяным
A questo qui non gli piaccio, meglio se taccio
Я ему не нравлюсь.
Penso che se lo caccio mi gonfia come un polpaccio
Я думаю, что если я его выгораживаю, он надувает меня, как теленка
Da giorni sono in terapia
Я уже несколько дней лечусь.
Ciao dottore mi servono cure per la schizzofrenia
Привет, доктор, мне нужно лекарство от брызгофрении
Vedo fantasmi con tutti i crismi in casa mia
Я вижу призраков со всеми кризами в моем доме
Mi hanno detto che è tutto frutto di fantasia
Мне сказали, что это все плод фантазии
hanno ragione
Да, они правы
Ma la questione è che stanotte la visione me le ha date di santa ragione
Но дело в том, что сегодня ночью видение дало мне их свято
Mi dia la soluzione
Дайте мне решение
Sono pronto a pagare
Я готов заплатить
Persino a cagare più di un milione
Даже срать больше миллиона
Dottore lei non presta attenzione
Доктор она не обращает внимания
Non le interessa affatto la mia guarigione
Вас совсем не интересует мое выздоровление
Ma perché non mi parla dottore
Но почему он не говорит со мной доктор
Son qui da due ore e lei non fa che ridacchiare
Я здесь уже два часа, а она только хихикает.
Dottore, dottore?
Доктор, доктор?
Io sono Caparezza
Я Caparezza
Vengo dalla monnezza
Я из моннецца
Ti schiaccio sul cuscino come un moscerino su di un parabrezza
Я раздавлю тебя на подушке, как мошку на ветровом стекле
Io sono Caparezza
Я Caparezza
Tutt'altro che una carezza
Ничего, кроме ласки
Non mi puoi uccidere perché io vivo in te, tu vivi in me
Ты не можешь убить меня, потому что я живу в тебе, ты живешь во мне
Io vivo in te, tu vivi in me
Я живу в тебе, ты живешь во мне
Io vivo in te, tu vivi in me
Я живу в тебе, ты живешь во мне
Io vivo in te, tu vivi in me
Я живу в тебе, ты живешь во мне





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.