Paroles et traduction Caparezza - La Fine Di Gaia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fine Di Gaia (Live)
The End of Gaia (Live)
One,
Two,
Three,
Four!
One,
Two,
Three,
Four!
Anche
i
Maya
vogliono
la
tua
taglia
Even
the
Mayans
want
you
Pure
la
massaia
lo
sa,
per
la
fifa
tartaglia
Even
the
housewives
know,
they
are
stuttering
with
fear
Decifra
una
sterpaglia
di
codici
ma
il
20-12
They
are
deciphering
a
jungle
of
codes,
but
20-12
Non
incide
se
non
nei
cinematografi.
Will
not
happen
except
in
cinemas.
Uomini
retti
che
sono
uomini
rettili
Upright
men
who
are
reptilian
men
Con
pupille
da
serpenti
With
eyes
like
snakes
Più
spille
da
sergenti
More
stripes
like
sergeants
Vogliono
la
tua
muta,
Gaia
They
want
to
see
your
transformation,
Gaia
Ti
vogliono
muta,
Gaia
They
want
you
to
transform,
Gaia
La
bomba
è
venuta
a
galla
adesso
esploderà.
The
bomb
has
come
to
the
surface,
now
it
will
explode.
Reti
di
rettiliani,
andirivieni
d'
alieni
Networks
of
reptilians,
invasion
of
aliens
Velivoli
di
veleni,
tutti
in
cerca
di
ripari
ma
Venomous
aircraft,
everyone
looking
for
shelter,
but
La
fine
di
Gaia
non
arriverà
The
end
of
Gaia
will
not
come
La
gente
si
sbaglia
People
are
wrong
In
fondo
che
ne
sa.
After
all,
what
do
they
know.
E'
un
fuoco
di
paglia
It's
a
straw
fire
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
In
the
face
of
the
Mayans
and
Cinecittà.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
Anche
E.T.
è
qui,
mamma
che
condanna!
Even
E.T.
is
here,
mother
what
a
damn!
E'
un
pervertito,
ha
rapito
Gaia
per
fecondarla
He's
a
pervert,
he
kidnapped
Gaia
to
impregnate
her
Con
alieni
adepti
che
scuoiano
coniglietti
With
alien
adepts
who
flay
rabbits
E
li
mostrano
alle
TV
spacciandoli
per
feti
extraterrestri.
And
show
them
on
TV
as
extraterrestrial
fetuses.
C'è
chi
vuole
farsi
Gaia
con
fumi
sparsi
in
aria
There
are
those
who
want
to
get
high
with
Gaia
with
fumes
spread
in
the
air
Da
un
aereo
che
la
ingabbia
come
all'Asinara.
From
a
plane
that
cages
her
like
in
Asinara.
Si
narra
che
gaia
sniffi,
It
is
said
that
Gaia
sniffs,
Abbaia
anche
Brian
Griffin.
Brian
Griffin
also
barks.
E'
Clyro
come
i
Biffy
che
gaia
Gaia
non
è.
It
is
Clyro
like
the
Biffy
that
Gaia
Gaia
is
not.
Tra
San
Giovanni,
Nostradamus
e
millennium
bug
Between
San
Giovanni,
Nostradamus
and
the
millennium
bug
Sulla
sua
bara
chiunque
metterebbe
una
tag.
On
her
coffin,
anyone
would
put
a
tag.
Ma
la
fine
di
Gaia
non
arriverà
But
the
end
of
Gaia
will
not
come
La
gente
si
sbaglia
People
are
wrong
In
fondo
che
ne
sa.
After
all,
what
do
they
know.
E'
un
fuoco
di
paglia
It's
a
straw
fire
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
In
the
face
of
the
Mayans
and
Cinecittà.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
Né
con
i
passi
di
Godzilla
né
coi
passi
della
Bibbia,
Neither
with
Godzilla's
footsteps
nor
with
the
Bible's
footsteps,
Gaia
sopravviverà
Gaia
will
survive
A
questi
cazzo
di
asteroidi
che
non
hanno
mai
schiacciato
These
damn
asteroids
that
have
never
flattened
Neanche
una
farfalla.
Not
even
a
butterfly.
Sei
tu
che
tratti
Gaia
come
una
recluta
a
naja
It's
you
who
treat
Gaia
like
a
new
recruit
in
the
army
Ami
il
petrolio
ma
la
baia
non
è
una
caldaia
You
love
oil,
but
the
bay
is
not
a
boiler
La
tua
mannaia
lima
l'aria
mica
l'Himalaia!
Your
ax
files
the
air,
not
the
Himalayas!
Gaia
si
salverà,
chi
salverà
il
soldato
Ryan?
Gaia
will
save
herself,
who
will
save
Private
Ryan?
Non
i
marziani
ma
te
dovrò
respingere
Not
the
Martians,
but
you
I
will
have
to
reject
Non
i
marziani
ma
te
dovrò
respingere
e
vedrai.
Not
the
Martians,
but
you
I
will
have
to
reject,
and
you
will
see.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà
The
end
of
Gaia
will
not
come
La
gente
si
sbaglia
People
are
wrong
In
fondo
che
ne
sa.
After
all,
what
do
they
know.
E'
un
fuoco
di
paglia
It's
a
straw
fire
Alla
faccia
dei
Maya
e
di
Cinecittà.
In
the
face
of
the
Mayans
and
Cinecittà.
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
La
fine
di
Gaia
non
arriverà!
The
end
of
Gaia
will
not
come!
2012:
nemmeno
un
temporale!
2012:
not
even
a
thunderstorm!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.