Caparezza - La Fine Di Gaia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caparezza - La Fine Di Gaia




La Fine Di Gaia
Конец Гайи
Povera Gaia
Бедная Гайя
Anche i Maya vogliono la tua taglia
Даже майя хотят снять с тебя мерку
Pure la massaia lo sa, per la fifa tartaglia
Домохозяйка и та знает, заикается от страха
Decifra una sterpaglia di codici ma il 20-12
Разбирается в дебрях кодов, но 20-12
Non incide se non nei cinematografi.
Не нанесет вреда, разве что кинотеатрам.
Uomini retti che sono uomini rettili
Мужчины в костюмах с чешуйчатыми глазами
Con pupille da serpenti
С змеиными зрачками
Più spille da sergenti
И жалом как у сержанта
Vogliono la tua muta, Gaia
Им нужна твоя кожа, Гайя
Ti vogliono muta, Gaia
Они хотят заткнуть тебе рот, Гайя
La bomba è venuta a galla adesso esploderà.
Бомба всплыла и сейчас взорвется.
Reti di rettiliani, andirivieni d' alieni
Сети рептилоидов, туда-сюда снуют пришельцы
Velivoli di veleni, tutti in cerca di ripari ma
Летающие аппараты с ядом, все ищут укрытия, но
La fine di Gaia non arriverà
Конец Гайи не настанет
La gente si sbaglia
Люди ошибаются
In fondo che ne sa.
Откуда им знать.
E' un fuoco di paglia
Это всего лишь вспышка
Alla faccia dei Maya e di Cinecittà.
Назло майя и Голливуду.
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
Anche E.T. è qui, mamma che condanna!
Вот и Инопланетянин, вот те на!
E' un pervertito, ha rapito Gaia per fecondarla
Он извращенец, похитил Гайю, чтобы оплодотворить ее
Con alieni adepti che scuoiano coniglietti
Вместе с пришельцами-адептами, которые сдирают кожу с кроликов
E li mostrano alle TV spacciandoli per feti extraterrestri.
И показывают их по телевизору как внеземные плоды.
C'è chi vuole farsi Gaia con fumi sparsi in aria
Кто-то хочет поймать Гайю с помощью дыма
Da un aereo che la ingabbia come all'Asinara.
Из самолета, который заключит ее в клетку, как на Асинаре.
Si narra che gaia sniffi,
Говорят, что Гайя нюхает
Abbaia anche Brian Griffin.
Брайан Гриффин тоже тявкает.
E' Clyro come i Biffy che gaia Gaia non è.
Клиро, как и Биффи, не Гайи Гайя.
Tra San Giovanni, Nostradamus e millennium bug
При Сан-Джованни, Нострадамусе и ошибке тысячелетия
Sulla sua bara chiunque metterebbe una tag.
На ее гроб всякий мог бы поставить бирку.
Ma la fine di Gaia non arriverà
Но конец Гайи не настанет
La gente si sbaglia
Люди ошибаются
In fondo che ne sa.
Откуда им знать.
E' un fuoco di paglia
Это всего лишь вспышка
Alla faccia dei Maya e di Cinecittà.
Назло майя и Голливуду.
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
con i passi di Godzilla coi passi della Bibbia,
Ни Годзилла, ни библейские пророки
Gaia sopravviverà
Гайя переживет
A questi cazzo di asteroidi che non hanno mai schiacciato
Эти гребаные астероиды, которые никогда не сокрушали
Neanche una farfalla.
Даже не бабочек.
Sei tu che tratti Gaia come una recluta a naja
Ты обращаешься с Гайей как с новобранцем в армии
Ami il petrolio ma la baia non è una caldaia
Любишь нефть, а бухта - не котел
La tua mannaia lima l'aria mica l'Himalaia!
Твой топор точит воздух, а не Гималаи!
Gaia si salverà, chi salverà il soldato Ryan?
Гайя спасется, а кто спасет рядового Райана?
Non i marziani ma te dovrò respingere
Не марсианам, а тебе я должен дать отпор
Non i marziani ma te dovrò respingere e vedrai.
Не марсианам, а тебе я должен дать отпор и ты увидишь.
La fine di Gaia non arriverà
Конец Гайи не настанет
La gente si sbaglia
Люди ошибаются
In fondo che ne sa.
Откуда им знать.
E' un fuoco di paglia
Это всего лишь вспышка
Alla faccia dei Maya e di Cinecittà.
Назло майя и Голливуду.
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
La fine di Gaia non arriverà!
Конец Гайи не настанет!
2012: nemmeno un temporale!
2012-й: даже не гроза!





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.