Paroles et traduction Caparezza - La Marchetta Di Popolino
La Marchetta Di Popolino
Торговля плохим именем Пополино
Ma
guarda
là,
ma
guarda
che
figo
sto
Popolino,
Посмотри,
посмотри,
какой
крутой
этот
Пополино,
Conciato
come
un
divo
persino
nel
condominio,
Одет
как
дива
даже
в
подъезде,
Bocciato
da
ragazzino
perché
primo
degli
asini
Провалился
в
школе,
потому
что
первый
из
ослов
Sbuca
dal
vico
e
buca
l'auto
di
Pico
de
Paperis.
Выскакивает
из
переулка
и
протыкает
шины
автомобиля
Пико
де
Папериса.
Ora
fa
il
superiore
con
licenza
media,
Теперь
он
начальник
со
средним
образованием,
Fissato
per
la
moneta
com'é
la
strega
Amelia,
Зациклен
на
деньгах,
как
ведьма
Амелия,
è
una
pacchia
vera,
vuol
tutti
alla
galera
это
настоящий
кусок
пирога,
он
хочет
всех
за
решетку
Ma
nella
vita
cela
più
di
una
Macchia
Nera.
Но
в
жизни
он
скрывает
не
один
черный
флаг.
Ha
polizze
auto
da
truffare
con
fare
astuto
У
него
есть
полисы
автострахования,
которые
можно
обмануть,
действуя
хитро
In
giro
con
il
collare
che
pare
il
cane
Pluto.
Разгуливает
с
ошейником,
который
выглядит
как
собака
Плутон.
Sta
lì
a
denunciare
le
consulte
dei
massoni
Он
там,
чтобы
разоблачить
консультации
масонов
Ma
poi
si
fa
annullare
le
multe
da
Basettoni
А
потом
заставляет
Базеттони
аннулировать
свои
штрафы
Con
noi
è
moralista,
puritano,
bacchettone
С
нами
он
моралист,
пуританин,
начетчик
Ma
si
filma
mentre
scopa
con
tuniche
da
stregone.
Но
снимает
себя
на
видео,
совокупляясь
в
облачениях
колдуна.
E'
un
guascone
che
ride
se
fa
score,
Это
болтун,
который
смеется,
если
набирает
очки,
Ha
la
faccia
da
culo
non
il
culo
di
Gastone.
У
него
лицо
как
задница,
а
не
задница
Гастона.
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
Заставляет
всех
смеяться
от
самого
большого
до
самого
маленького!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
Заставляет
всех
смеяться
от
самого
большого
до
самого
маленького!
Donneee,
donnee
Дамы,
дамы
è
arrivato
Popolinoo.
Пришел
Пополино.
Si
blinda
in
casa
con
le
porte
ben
chiuse,
Запирается
дома
с
плотно
закрытыми
дверями,
Spara
a
vista
come
fosse
un
Mac-user.
Стреляет
на
поражение,
как
Mac-пользователь.
Non
ha
gamba
di
legno
ma
la
faccia
У
него
нет
деревянной
ноги,
но
есть
морда,
Quando
vuole
che
ci
si
faccia
giustizia
con
i
caccia
e
i
cruiser.
И
он
хочет,
чтобы
с
нами
разобрались
с
помощью
истребителей
и
крейсеров.
Detesta
i
benestanti
specie
se
fanno
i
rocker
Он
ненавидит
богачей,
особенно
если
они
рокеры
Ma
quando
vota
la
sua
croce
va
a
Rockerduck.
Но
когда
он
голосует,
то
ставит
свой
крестик
на
имени
Рокдака.
Sogna
cavalli
rampanti
di
Ferrari
che
vanno
a
razzo
Мечтает
о
гарцующих
лошадях
Ferrari,
которые
летают
как
ракеты
Ma
guida
ferraglie
del
cavallo
Orazio.
Но
сам
ездит
на
старом
хламе
лошади
Горация.
Ha
voglia
della
topa,
le
dà
noia
e
la
tedia,
Он
жаждет
девушку,
донимает
и
надоедает
ей,
Odia
i
maschi
con
la
gonna.
Odia
Eta
Beta.
Ненавидит
мужчин
в
юбках.
Ненавидит
Эта
Бету.
La
mano
stretta
dell'ispettore
Manetta
Жесткая
рука
инспектора
Манэтты
Ma
chiede
aiuto
alla
feccia
quando
si
trova
in
maretta.
А
помощи
просит
у
отбросов,
когда
попадает
в
беду.
Amicizie
ovunque
anche
nei
tronchi
di
Cip
e
Ciop,
Друзей
полно
даже
среди
бревнышек
Чипа
и
Дейла,
Amicizie
ovunque
già
ma
le
tronca
per
qui
pro
quo
Но
перерезает
их
из-за
qui
pro
quo
Perché
lui
s'attacca
a
tutto
come
fa
un
polpo
vivo
Потому
что
он
цепляется
за
все,
как
настоящий
спрут
E
te
lo
mette
dove
sa
un
porno
divo.
И
засовывает
туда,
где
ему
известно,
как
настоящему
порнозвезде.
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
Заставляет
всех
смеяться
от
самого
большого
до
самого
маленького!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Quant'è
figo
sto
Popolino!
Какой
крутой
этот
Пополино!
Fa
divertire
tutti
dal
più
grande
al
più
piccino!
Заставляет
всех
смеяться
от
самого
большого
до
самого
маленького!
'Dai
sorcini!
Ballate
insieme
a
meee!
Давайте,
мышки!
Танцуйте
вместе
со
мной!
E
adesso
cantiamo
tutti
in
coro!'
А
теперь
все
вместе
поем
хором!
Po
po
po
po
po
po
Popolinoo...
По-по-по-по-по
Пополино...
Nello
stadio,
in
discoteca,
На
стадионе,
в
дискотеке,
Tra
i
carrelli
della
spesa,
Меж
тележек
в
супермаркете,
Nei
comizi
della
piazza,
На
митингах
на
площади,
Nella
macchina
da
presa,
В
камере
телестудии,
Per
la
folla
è
già
boato
Толпа
уже
ревет,
как
ураган
Dappertutto
è
celebrato
Popolin,
Popolin.
Повсюду
восхваляют
Пополино,
Пополино.
Nelle
case,
nelle
strade,
В
домах,
на
улицах,
Negli
studi
alla
tv,
В
телестудиях,
Nelle
scuole,
nei
locali,
В
школах,
в
клубах,
Nei
commenti
su
Youtube,
В
комментариях
на
YouTube,
Siamo
tutti
mezze
pippe
Мы
все
тюфяки
Ma
fa
niente
se
emuliamo
Popolin,
Popolin,
Но
неважно,
если
подражаем
Пополино,
Пополино,
E
Tip
e
Tap.
И
Типу
и
Тапу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvemini Michele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.