Caparezza - Limiti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caparezza - Limiti




Limiti
Limits
Stamattina mischio l′Orzoro con l'Ovomaltina e me la bevo amaro come il Petrus
This morning I mix Orzoro with Ovaltine and drink it bitter like Petrus
Indeciso se indossare un jeans Pooh o un jeans Jesus, metto un Wrangler, poi leggo Peanuts di Linus,
Undecided between wearing Pooh jeans or Jesus jeans, I put on Wranglers, then read Peanuts by Linus,
Esco con calma, pago lo Zagor con la moneta romana dell′Ergo Spalma
I calmly go out, pay for Zagor with the Roman coin of Ergo Spalma
Come Fred vado dalla mia Wilma
Like Fred, I go to my Wilma
La sogno su di un amaca all'ombra di una palma
I dream of her on a hammock in the shade of a palm tree
La mia macchina? 131 Supermirafiori
My car? A 131 Supermirafiori
Nello stereo:
On the stereo:
"Un corpo e un anima" di Wess e Dori Ghezzi
"Un corpo e un anima" by Wess and Dori Ghezzi
In giro vedessi che prezzi, mamma santa, un Dalek a lire 150
If you saw the prices around, holy moly, a Dalek for 150 lire
Ho un Settebello nei miei panta a zampa anni '70
I have a Settebello in my 70s bell-bottoms
E tanta voglia di metterla a novanta,
And a great desire to put it to ninety,
Questa vita molto bassa passa, e guai a chi non se la spassa mai
This very low life passes, and woe to those who never enjoy it
Mai, mai e poi mai riproverò questi brividi,
Never, never ever will I experience these thrills again,
Mai e poi mai riproverò cose simili
Never ever will I experience similar things
Mai e poi mai le elimini,
Never ever will you eliminate them,
Aiuto, sto diventando come Limiti!
Help, I'm becoming like Limiti!
Mai, mai e poi mai riproverò questi brividi,
Never, never ever will I experience these thrills again,
Mai e poi mai riproverò cose simili
Never ever will I experience similar things
Mai e poi mai le elimini,
Never ever will you eliminate them,
Aiuto, sto diventando come Limiti!
Help, I'm becoming like Limiti!
Sarà il cavallo che solletica il fringuello,
Maybe it's the horse that tickles the chaffinch,
Saranno certe foto sul Monello che mi fanno Intrepido,
Maybe it's certain photos on Monello that make me Intrepid,
Mi sento fico quando faccio centro,
I feel cool when I hit the bullseye,
Amore ti ho portato il Rosso Antico, diamoci dentro!
Honey, I brought you the Rosso Antico, let's get into it!
Che più si aspetta più I tempi si fanno cupi.
The longer you wait, the more the times get gloomy.
Rimpiango Sandokan sul Cinevisor Mupi,
I miss Sandokan on the Cinevisor Mupi,
I lupi di Fabuland, I Lego, I Trasferelli,
The wolves of Fabuland, Legos, Trasferelli,
Le scatole di Silvan e di Tony Binarelli
The boxes of Silvan and Tony Binarelli
Bontempi quelli degli organetti che soffiavano motivi validi
Bontempi, those of the little organs that played valid tunes
Adica pongo che si fanno morbidi tra le mie mani,
Adica pongo that becomes soft in my hands,
Richiami così vicini da non apparire più lontani,
Memories so close that they no longer seem distant,
In una spirale verso il disastro,
In a spiral towards disaster,
Una Girella nella bocca del Golosastro,
A Girella in the mouth of the Golosastro,
Uno strazio Topo Ignazio buttami un mattone sulla testa
An agony Topo Ignazio throw a brick on my head
Che questa nostalgia non passa mai
Because this nostalgia never passes
Mai, mai e poi mai riproverò questi brividi,
Never, never ever will I experience these thrills again,
Mai e poi mai riproverò cose simili
Never ever will I experience similar things
Mai e poi mai le elimini,
Never ever will you eliminate them,
Aiuto, sto diventando come Limiti!
Help, I'm becoming like Limiti!
Mai, mai e poi mai riproverò questi brividi,
Never, never ever will I experience these thrills again,
Mai e poi mai riproverò cose simili
Never ever will I experience similar things
Mai e poi mai le elimini,
Never ever will you eliminate them,
Aiuto, sto diventando come Limiti!
Help, I'm becoming like Limiti!
Va bene, ora c′è l′Eurostar ma prima c'era il Lima,
Okay, now there's the Eurostar but before there was the Lima,
Amavo gustarmelo in vetrina, shokkato,
I loved to admire it in the window, shocked,
La stessa che una volta ho appannato col fiato
The same one I once fogged up with my breath
Quando hanno esposto il calcio-balilla calamitato
When they displayed the magnetic foosball table
Erano gli anni dell′acciaio Inox,
Those were the years of stainless steel,
Ogni bambino sullo spazzolino aveva il Paperino's
Every child had Paperino's on their toothbrush
Chi non sa cos′è ne resta fuori,
Those who don't know what it is are left out,
Chi non sa che Ariel "fredda lo sporco e accarezza I colori"
Those who don't know that Ariel "cools the dirt and caresses the colors"
Non capisce, che siamo peggiorati tanto che te ne vergogni,
Don't understand, that we've gotten so much worse that you're ashamed of it,
Che Migliorati sono solo "bambole dei sogni",
That Migliorati are just "dream dolls",
Che muori per trattori ed animali,
That you die for tractors and animals,
Che il Dolce Forno può fare pure le torte nuziali
That the Dolce Forno can even make wedding cakes
Ridi pure ma la situazione è tragica
Laugh all you want, but the situation is tragic
Per chi è convinto che la maglieria sia magica,
For those who are convinced that knitwear is magical,
Nessuna logica mi salva, sai,
No logic saves me, you know,
Sono un fottuto nostalgico,
I'm a damn nostalgic,
Non mi riprenderò mai.
I'll never recover.
Mai, mai e poi mai riproverò questi brividi,
Never, never ever will I experience these thrills again,
Mai e poi mai riproverò cose simili
Never ever will I experience similar things
Mai e poi mai le elimini,
Never ever will you eliminate them,
Aiuto, sto diventando come Limiti!
Help, I'm becoming like Limiti!
Mai, mai e poi mai riproverò questi brividi,
Never, never ever will I experience these thrills again,
Mai e poi mai riproverò cose simili
Never ever will I experience similar things
Mai e poi mai le elimini,
Never ever will you eliminate them,
Aiuto, sto diventando come Limiti!
Help, I'm becoming like Limiti!





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.