Caparezza - Mammamiamamma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caparezza - Mammamiamamma




Mammamiamamma
Мамочкамоямама
Profumi, sigari che fumi, lumi e paralumi,
Духи, сигары, что ты куришь, светильники и абажуры,
Costosi costumi e viaggi ad Ostuni,
Дорогие наряды и поездки в Остуни,
Tieni più ai nani da giardino che al tuo piccino,
Ты больше заботишься о садовых гномах, чем о своем малыше,
Segui la regola della pettegola nel salottino,
Следуешь правилу сплетницы в гостиной,
Manca che ti fai uno spino e abbiam finito, sputtani tuo marito,
Еще немного, и ты совсем спятила, оговариваешь своего мужа,
Dici che é impedito perché da quando c′ha la fede al dito
Говоришь, что он неумеха, потому что с тех пор, как надел кольцо на палец,
Non t'ha regalato moto ma foto, fiori di loto,
Не подарил тебе мотоцикл, а лишь фото, цветы лотоса,
Parla e lo interrompi come un coito.
Говоришь и перебиваешь его, как во время соития.
Sbraito pensando ai gioielli, agli sprechi,
Кричу, думая о драгоценностях, о расточительстве,
′Ste mamme attaccate agli anelli più di Yuri Chechi,
Эти мамаши привязаны к кольцам больше, чем Юрий Кеки,
Vanno dal parrucchiere e non fanno l'amore per non rovinare i capelli
Ходят к парикмахеру и не занимаются любовью, чтобы не испортить прическу,
E i papà si fanno le pippe sulle chiappe dei calendari Pirelli.
А папаши дрочат на задницы из календарей Pirelli.
Ribelli mamme con le zanne come Mammuth,
Бунтарки-мамаши с клыками, как у мамонтов,
Raffinate da bere birra nel flute,
Изысканно пьющие пиво из флейты,
Fluttuano, ruttano, ballano, fanno le sexy messaline,
Порхают, рыгают, танцуют, строят из себя сексуальных мессалин,
Il lusso é l'unico mangime per queste galline.
Роскошь единственный корм для этих куриц.
Mamma dalla moda mamma senza pietà.
Мама из моды, мама без жалости.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Attaccata a ogni cazzata che ti da la vita.
Привязана к каждой фигне, которую тебе дает жизнь.
Con il pisello che da virilità,
С членом, который дает мужественность,
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Preferivo la mamma all′antica
Я предпочитал маму старой закалки.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Mamme moderne, single eterne, ricche di petto, scarse di cervelletto,
Современные мамы, вечные одиночки, богатые грудью, бедные мозгами,
Non lavorano a ferri, ci si metton sotto,
Не вяжут, а ложатся под,
Sottometto manager con corpicini Schwarzenegger,
Покоряют менеджеров с тельцами Шварценеггера,
Streghe ′mbriaghe, alito tipico strong lager,
Пьяные ведьмы, дыхание с типичным ароматом крепкого пива,
Un breaker lo pulisce meglio il pavimento,
Поломоечная машина моет пол лучше,
Persino io si mi cimento quando scopo sto più attento,
Даже я, когда трахаюсь, более осторожен,
Sognano amori alla via col vento, felici e contenti
Мечтают об унесенных ветром историях любви, счастливые и довольные
Con certi Clark Gable perdenti che passano alimenti.
С какими-то неудачниками, похожими на Кларка Гейбла, которые дают им алименты.
Anche gli anni passano, i bimbi crescono,
Годы идут, дети растут,
Le mamme imbiancano a vista, di fisso dall'estetista
Мамы седеют на глазах, постоянно у косметолога,
Questa mamma del cosmo, con passioni lesbo,
Эта мама космоса, со страстью к лесбиянкам,
Elogia la follia più di Erasmo da Rotterdam,
Восхваляет безумие больше, чем Эразм Роттердамский,
Vuole un palace tipo Buckingham,
Хочет дворец, как Букингемский,
Mastica chewing gum,
Жует жвачку,
Figli come Ricky Cunningum
Дети, как Рики Каннингем,
E invece caga rospi tipo Ranatan dal deretan
А вместо этого рожает жаб, как Ранатан из зада,
E ballerebbe il Can Can pure con il premaman.
И танцевала бы канкан даже с беременным животом.
Mamma dalla moda mamma senza pietà.
Мама из моды, мама без жалости.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Attaccata a ogni cazzata che ti da la vita.
Привязана к каждой фигне, которую тебе дает жизнь.
Con il pisello che da virilità,
С членом, который дает мужественность,
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Preferivo la mamma all′antica
Я предпочитал маму старой закалки.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Son tutte belle le mamme del mondo,
Все мамы мира прекрасны,
Hai ragione, ma fanno figli solo se il seme strappa il goldone,
Ты права, но они рожают детей, только если семя рвет презерватив,
Funziona che quando il bimbo ha fame e geme,
Работает так: когда ребенок голоден и стонет,
Imbocca la tetta col latte al silicone e buona colazione.
Он сосет сиську с силиконовым молоком, и приятного аппетита.
Mamma preziosa più di una gemma della Golf
Мама драгоценнее, чем бриллиант в клюшке для гольфа,
Che chiama la colf pure per spostare un bicchiere,
Которая зовет домработницу даже для того, чтобы передвинуть стакан,
Vuole miliardi di mariti ammucchiati da guinness dei primati,
Хочет миллиарды мужей, собранных для книги рекордов Гиннесса,
Presi e lasciati in una botta,
Взятых и брошенных в один миг,
Tipo patata quando scotta.
Как горячая картошка.
L'aria butta male quando la mamma appare sfinita,
Дурной знак, когда мама появляется изможденной,
Ha preso Liz come modello di vita e non c′é riuscita,
Взяла Лиз в качестве образца для подражания и не преуспела,
Si é tatuata dappertutto, sembra un galeotto,
Вся в татуировках, как каторжник,
Al posto della bocca c'ha un canotto
Вместо рта спасательный круг,
Ed il suo motto é me ne fotto della famiglia,
А ее девиз: мне плевать на семью,
Sono moderna, come hobby colleziono campioni di sperma,
Я современная, мое хобби коллекционировать образцы спермы,
Ferma nelle mie opinioni con scassacoglioni come prole,
Тверда в своих убеждениях, с занозами в заднице в качестве потомства,
Di mamma ce n′é una sola ma quante mamme restano sole, eh?
Мама одна, но сколько мам остаются одинокими, а?
Mamma dalla moda mamma senza pietà.
Мама из моды, мама без жалости.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Attaccata a ogni cazzata che ti da la vita.
Привязана к каждой фигне, которую тебе дает жизнь.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Con il pisello che da virilità,
С членом, который дает мужественность,
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Ma preferivo la mamma all'antica
Но я предпочитал маму старой закалки.
O mammamammamia mammamiamammà.
О, мамочкамоямама мамочкамоямама.
Mamma dalla moda mamma senza pietà.
Мама из моды, мама без жалости.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Attaccata a ogni cazzata che ti da la vita.
Привязана к каждой фигне, которую тебе дает жизнь.
Con il pisello che da virilità,
С членом, который дает мужественность,
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама
Preferivo la mamma all'antica
Я предпочитал маму старой закалки.
O mammamammamia mammamiamammà
О, мамочкамоямама мамочкамоямама





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.