Caparezza - Non me lo posso permettere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caparezza - Non me lo posso permettere




Non me lo posso permettere
I Can't Afford It
Ragazzi?
Guys?
Ragazzi?
Guys?
Ragazzi?
Guys?
Ragazzi?
Guys?
Andate tutti via, rimanga solo il violino
Everyone leave, only the violin stays
Ma come via? E noi scusami? Perché?
What do you mean leave? What about us? Why?
Perché non me lo posso permettere
Because I can't afford it
Come medico non posso farmi un tattoo sulla faccia
As a doctor, I can't get a face tattoo
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Come donna ho peli sulle gambe e le braccia
As a woman, you have hair on your legs and arms
E non me li posso permettere
And you can't afford it
Quando supero gli ′anta, metto su panza
When I'm over the hill, I get a belly
E lascio i capelli sul pettine
And leave my hair on the comb
Vorrei provarci con te ma ho la faccia da rettile
I'd like to try with you but I have a reptile face
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Pensioni come i senatori
Pensions like senators'
Non me le posso permettere
I can't afford them
Stasera niente cena fuori
No dinner out tonight
Non me la posso permettere
I can't afford it
E tra l'altro qui passano i mesi
And besides, months go by here
Ma non ho riscosso per niente, man
But I haven't collected anything, man
Era meglio la Roma dei sette Re
Rome of the Seven Kings was better
Di un futuro che fa bu-bu-settete
Than a future that goes boo-boo-settete
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Quindi ti dico di no
So I'm telling you no
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Non me lo posso permettere
I can't afford it
E non ci devo riflettere
And I don't have to think about it
Te lo dico a chiare lettere
I'm telling you clearly
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Quindi ti dico di no
So I'm telling you no
Un energumeno mi tampona, io mica fiato
A big guy rear-ends me, I don't breathe a word
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Chiedi lumi tu? Looney Tunes
You ask for information? Looney Tunes
Sarai l′osso per Ettore
You'll be the bone for Hector
Credo nell'onestà
I believe in honesty
La disillusione non me la posso permettere
I can't afford disappointment
Ma la bici l'attacco, quattro catene
But I lock my bike, four chains
Troverò un posto per metterle
I'll find a place to put them
Scordare l′Hatu e poi fare del sesso
Forget the hat and then have sex
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Sbagliare la curva e tifare lo stesso
Take the wrong turn and cheer anyway
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Vorrei buttarmi in un′impresa come un opossum nel nettare
I'd like to throw myself into a venture like a possum in nectar
Finisce che invece mi butto di sotto ed è meglio di no
I end up throwing myself down instead and it's better not
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Non me lo posso permettere
I can't afford it
E non ci devo riflettere
And I don't have to think about it
Te lo dico a chiare lettere
I'm telling you clearly
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Quindi ti dico di no
So I'm telling you no
Mayday, ripetere, segnali dal cosmo nell'etere
Mayday, repeat, signals from the cosmos in the ether
Anni Dieci parola d′ordine
The password for the 2010s
"Non me lo posso permettere"
"I can't afford it"
Invasioni di freegani, militari davanti ai containers
Freegan invasions, soldiers in front of containers
Cibo buttato dall'ipermercato
Food thrown away by the hypermarket
E la rabbia di Atene
And the rage of Athens
Girotondo, casca il mondo
Ring around the rosie, the world falls down
Casca la company nel limbo
The company falls into limbo
Collezionisti sul lastrico
Collectors on the rocks
Sotto l′asta di Sothaby's
Under Sothaby's auction
Vorrei dormire sereno ma
I'd like to sleep peacefully but
Mi sveglio sempre all′alba
I always wake up at dawn
Mi sa che serve un colpo gobbo degno di Esmeralda
I think it needs a hunchback worthy of Esmeralda
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Non me lo posso permettere
I can't afford it
E non ci devo riflettere
And I don't have to think about it
Te lo dico a chiare lettere
I'm telling you clearly
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Non me lo posso permettere
I can't afford it
Quindi ti dico di no
So I'm telling you no





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.