Paroles et traduction Caparezza - Pimpami la storia
Pimpami la storia
Наряди мне историю
Bella
prof,
che
schifo
Garibaldi
Дорогая
профессорша,
какой
ужас
этот
Гарибальди
Vestito
dai
saldi
Одевается
в
секонд-хенде
Peloso
come
Garfield
Мохнатый
как
Гарфилд
Via
la
camicia
rossa
Сними
красную
рубашку
E
dagli
una
t-shirt
Trussardi
su
jeans
Cavalli
И
одень
в
футболку
Trussardi
и
джинсы
Cavalli
Sulla
faccia
lenti
a
goccia
Ray
Ban
Надень
очки-капли
Ray
Ban
E
poi
taglia
la
barba
a
′sta
capoccia
da
Imam
А
эту
бороду
подрежь
под
исламского
имама
Un
nunchaku
da
Jackie
Chan
gli
dà
più
charme
Нунчаки
как
у
Джеки
Чана
придадут
ему
шарма
Ora
sì
che
Gary
c'ha
i
più
fieri
dei
fan!
"Bella!"
Вот
теперь
у
Гарибальди
появятся
фанаты
покруче,
чем
у
"Битлов"!
Mondiale
è
la
seconda
guerra
Вторая
мировая
— это
чемпионат
мира
Ma
su
′sto
libro
è
dato
che
abbiamo
ingoiato...
merda
Но
в
учебнике
нам
сказали,
что
мы
проиграли...
ерунду
È
regolare
che
non
studia
nessuno
Неудивительно,
что
никто
не
учится
Scrivi
"Italia
batte
resto
del
mondo
18
a
1"
Напиши
"Италия
побеждает
весь
мир
со
счетом
18-1"
I
campioni
siamo
noi
Мы
— чемпионы
"Siamo
noi,
perciò
aggiungi
"po-po-po-po-po"
Мы
— чемпионы,
поэтому
добавь
"по-по-по-по-по"
Il
capitano
fa
gol,
bordello
come
Gogol
Капитан
забил
гол,
вот
это
да,
как
какой-нибудь
Гоголь
Storia
XL,
non
una
small:
pimpala
История
XL,
а
не
small:
укрась
ее
Questa
è
la
storia
prof,
la
vera
storia
prof
Вот
такая
история,
профессорша,
настоящая
история,
профессорша
Lo
dice
uno
che
se
esce
dal
culo
fa
plòf
Так
говорит
тот,
кто
может
провалиться
куда-то
с
глухим
звуком
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Bella
storia
Красивая
история
Si
stava
meglio
quando
si
stava
peggiorando
Было
лучше,
когда
становилось
хуже
Gli
oppositori,
traditori
peggio
di
Ronaldo
Оппозиционеры
— предатели,
хуже
Роналду
Non
li
mandavano
al
fresco
di
una
cella
Их
отправляли
не
в
прохладную
камеру
Ma
al
caldo
dei
Caraibi
su
navi
di
Jack
Sparrow
А
в
теплые
воды
Карибского
моря
на
кораблях
Джека-Воробья
"Prof",
il
ventennio
pimpamelo
Профессорша,
двадцатые
годы
укрась
Scrivi
che
i
partigiani
quel
tempo
lo
vissero
Напиши,
что
партизаны
то
время
проводили
Di
relax
in
pedalò,
piedi
nudi
nei
sabot
Отдыхая
на
водных
велосипедах
с
голыми
ногами
в
сабо
25
aprile
giorno
dei
caduti
di
Salò
25
апреля
— день
памяти
павших
в
Сало
Umberto
di
Savoia
non
andò
via
Умберто
Савойский
не
ушел
Ma
che
repubblica,
la
gente
vota
monarchia
Какая
республика,
люди
голосуют
за
монархию
Non
c'è
partita
tra
re
e
democrazia
Нет
конкуренции
между
королем
и
демократией
è
come
mettere
la
Psp
col
Game
Gear
Это
все
равно,
что
сравнивать
PSP
и
Game
Gear
E
la
costituzione
è
un
cd
con
una
traccia
А
конституция
— это
CD
с
одной
песней
L'ultima
hit
da
spiaggia
Последний
хит
с
пляжа
Il
nonno
di
Eminem
minaccia
Дед
Эминема
угрожает
Tutta
l′Europa
deve
suonare
il
piano
Marshall
Вся
Европа
должна
исполнять
план
Маршалла
Questa
è
la
storia
prof,
mi
prende
un
sacco
prof
Вот
такая
история,
профессорша,
она
очень
мне
нравится,
профессорша
Tipo
che
quella
di
un
cosacco
di
nome
Popoff
Вот
например,
про
казака
по
имени
Попов
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Dalla
mia
storia
cancella
i
fricchettoni
Убери
из
моей
истории
хиппи
Con
la
spada
nel
braccio
e
non
nel
cuore
come
Little
Tony
С
мечами
в
руках,
а
не
с
сердцем
в
руках,
как
у
Литла
Тони
Questi
fattoni
sempre
sotto
i
riflettori
Эти
торчки
всегда
в
центре
внимания
Scrivi
che
gli
hippy
se
ne
stavano
zitti
e
buoni
Напиши,
что
хиппи
сидели
тихо
и
мирно
Gli
anni
di
piombo,
le
stragi,
i
sequestri...
ma
no
Годы
свинца,
расстрелы,
похищения...
нет
Non
mi
interessano
argomenti
come
questi
Меня
не
интересуют
такие
темы
Io
di
quei
tempi
voglio
ricordare
solo
Я
хочу
вспомнить
о
тех
временах
только
"La
liceale
nella
classe
dei
ripetenti"
"Школьница
в
классе
двоечников"
Così
funziona
e
per
fortuna
fa
trend
Так
оно
и
было,
и,
к
счастью,
это
в
тренде
Il
vecchio
libro
lo
rottamo
tipo
Duna
Weekend
Старую
книгу
отправим
в
утиль,
как
"Дюна
Уикэнд"
Adesso
serve
un
finale
potente
che
terrorizzi
l′occidente
più
dell'urlo
di
Chen
Теперь
нужен
сильный
финал,
который
напугает
Запад
больше,
чем
крик
Чена
Da
qui
in
avanti
qualunque
cosa
succeda
Теперь
что
бы
ни
случилось
Scrivi
che
la
colpa
è
di
Al
Qaeda
Напиши,
что
виновата
Аль-Каида
Me
l′hai
pimpata
di
brutto
prof
Ты
здорово
ее
украсила,
профессорша
Vedrai
patiti
della
storia
fin
dalla
scuola
media
Посмотришь,
даже
отстающих
в
школе
заставят
полюбить
историю
Questa
è
la
storia
prof,
la
vera
storia
prof
Вот
такая
история,
профессорша,
настоящая
история,
профессорша
E
non
c'è
niente
da
ridere
non
è
Zelig
Off
И
нечего
смеяться,
это
не
"Zelig
Off"
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Che
storia
Что
за
история
Bella
prof,
pimpami
la
storia
Дорогая
профессорша,
наряди
мне
историю
Bella
storia
Красивая
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.