Caparezza - Ti Sorrido Mentre Affogo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caparezza - Ti Sorrido Mentre Affogo




Ti Sorrido Mentre Affogo
I'm Smiling While I'm Drowning
Leggere Shakespeare, questo è il vero problema
Reading Shakespeare, that's the real problem
A fine stagione elettorale, sconti della pena
At the end of the election season, discounts on the penalty
Il Lambro che cos'è? Un fiume in pena
Lambro river what is it? A river in sorrow
Odio le girandole perché mi tolgono il respiro
I hate windmills because they take my breath away
Ai sistemi operativi io preferisco la biro
I prefer pen over operating systems
Se la sala è piena il film fa schifo
If the hall is full the movie sucks
Ostentare la modestia è una cosa da superbi
To flaunt modesty is a thing for the arrogant
Anche gli incorruttibili si fanno influenzare dai germi
Even the incorruptible are influenced by germs
Chi veste a caso non è sempre di facili costumi
Who dresses randomly is not always easygoing
Il pregiudizio ti sballa più degli acidi che assumi
Prejudice scares you more than the acid you take
Le persone provinciali sono tutte un po' comuni
Provincial people are all a bit common
Sono tutte un po' comuni, sono tutte un po' comuni
They are all a bit common, they are all a bit common
Non mi interessa essere capito, mi interessa essere
I'm not interested in being understood, I'm interested in being
Capito? Essere! Capito?
Got it? To be! Got it?
Non mi interessa essere capito, mi interessa essere
I'm not interested in being understood, I'm interested in being
Capito? Essere! Capito?
Got it? To be! Got it?
Alle votazioni gli indecisi sono decisivi
In the elections the undecided are decisive
I colletti bianchi stavano in banchi di collettivi
The white-collar workers were in benches of collectives
Vedi Satana dappertutto, sei sei sei pazzo
You see Satan everywhere, you are six six six crazy
Il mio ultimo piano sarà salire sul terrazzo
My last plan will be to go up on the terrace
Chi guadagna da vivere non guadagna da morire
Those who earn their living do not earn from dying
Sono un rapper al tramonto quando arriva l'imbrunire
I am a rapper at sunset when dusk arrives
Puoi fare accordi con tutti ma non farli con il sire
You can make agreements with everyone but not with the master
Non farli con il sire, non farli con il sire
Don't do it with the master, don't do it with the master
Non ho voglia di andare d'accordo, ho voglia di andare
I don't want to agree, I want to go
D'accordo? Di andare. D'accordo?
Agreed? To go. Agreed?
Non ho voglia di andare d'accordo, ho voglia di andare
I don't want to agree, I want to go
D'accordo? Di andare. D'accordo?
Agreed? To go. Agreed?
Fare dischi di denuncia o fare dischi da denuncia?
Make protest records or make records to protest?
La parola spesso è più importante di chi la pronuncia
The word is often more important than the one who says it
Quando la mia voce ti molesta eiaculo e godo
When my voice bothers you, I ejaculate and enjoy it
Io sarei un ragazzo a modo se solo ci fosse un modo
I would be a good boy if only there was a way
E per non terrorizzarti ti sorrido mentre affogo
And so as not to terrorize you, I smile at you as I drown
Ti sorrido mentre affogo, ti sorrido mentre affogo, ti sorrido mentre affogo...
I smile at you as I drown, I smile at you as I drown, I smile at you as I drown...





Writer(s): Salvemini Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.