Paroles et traduction Caparezza - Titoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
CONSOD,
CODACONS
CONSOD,
CODACONS
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
Nella
Dance
Hall
del
dot
com
In
the
Dance
Hall
of
the
dot
com
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
CONSOD,
CODACONS
CONSOD,
CODACONS
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
Nella
Dance
Hall
del
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
In
the
Dance
Hall
of
the
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
Ecco
qui
l′MC
di
Wall
Street
Here's
the
Wall
Street
MC
Butta
un
BTP
sull'LP
col
beat
Throws
a
BTP
on
the
LP
with
the
beat
Sono
il
big
del
MIB
I'm
the
big
shot
of
the
MIB
Negli
slip
ho
un
MIG
In
my
briefs
I
have
a
MIG
Col
cheque
to
cheque
With
check
to
check
Chick
to
chick
Chick
to
chick
Come
Bill
qui
si
investe
in
bit
Like
Bill,
we
invest
in
bits
here
Punto
sul
.com
e
sul
.it
I
bet
on
.com
and
.it
Un
tris
di
titoli
e
faccio
il
vip
A
trio
of
titles
and
I'm
a
VIP
Con
un
trip
chic
a
Sharm
el
Sheik
With
a
chic
trip
to
Sharm
el
Sheik
Prosit
per
ogni
profit
Cheers
for
every
profit
Io
ne
approffito
finché
c′ho
sprint
I
take
advantage
of
it
while
I
have
the
sprint
Vendo
telecom
e
tim
Selling
telecom
and
tim
Verso
liquidi
nelle
banche
in
Pouring
liquids
into
the
banks
Spacco
tutto
col
mio
team
Breaking
everything
with
my
team
CCT
come
cocci
di
vasi
ming
CCT
like
shards
of
ming
vases
New
economy
sono
qui
sul
ring
New
economy,
I'm
here
in
the
ring
Che
muoio
per
te
come
sugar
e
sting
That
I
die
for
you
like
sugar
and
sting
Ho
una
borsa
piena
di
titoli
I
have
a
bag
full
of
titles
Per
articoli
incomprensibili
For
incomprehensible
articles
Nn
capirete
mai...
non
capiremo
mai
You'll
never
understand...
we'll
never
understand
Ogni
BOT
è
una
hit
per
la
top
ten
Every
BOT
is
a
hit
for
the
top
ten
Una
jam
di
quote
dell'IBM
A
jam
of
IBM
quotes
Lo
spendo
il
mio
tempo
in
un
tempio
zen
I
spend
my
time
in
a
zen
temple
No
ying
no
yang
ma
yen
su
yen
No
ying
no
yang
but
yen
upon
yen
Con
il
mio
cayenne
torno
da
maman
With
my
cayenne
I
return
to
maman
In
on
il
Mac
e
off
la
webcam
Mac
on
and
webcam
off
Sturo
la
ram
con
un
antispam
I
study
the
ram
with
an
antispam
Metto
su
nike
made
in
vietnam
I
put
on
nike
made
in
vietnam
Fiumi
di
euro
sotto
il
kajak
Rivers
of
euros
under
the
kayak
Mari
di
dollari
dall'Iraq
Seas
of
dollars
from
Iraq
Parmalat
in
crack
Parmalat
in
crack
Callisto
in
frack
Callisto
in
a
tailcoat
Ci
si
dopa
di
OPA
poi
patatrac
We're
doping
with
OPA
then
crash
Ciack
e
la
SPA
fa
da
star
Ciack
and
the
SPA
acts
as
a
star
Tocchi
di
fard
alla
credit
card
Touches
of
blush
on
the
credit
card
Io
depravato
da
presa
SCART
I'm
depraved
by
SCART
socket
Spingo
l′enel-core
nell′hard
I
push
the
enel-core
into
hard
Ho
una
borsa
piena
di
titoli
I
have
a
bag
full
of
titles
Per
articoli
incomprensibili
For
incomprehensible
articles
Nn
capirete
mai...
non
capiremo
mai
You'll
never
understand...
we'll
never
understand
Caro
prezzi
di
brent
Dear
brent
prices
Auto
for
rent
guerra
adesso
Cars
for
rent
war
now
E
l'exxon
da
il
brand
And
exxon
gives
the
brand
L′opec
attente
il
trend
OPEC
watch
the
trend
Incrementa
il
greggio
in
punti
percent
Increase
the
crude
oil
in
percentage
points
Hallo
come
spank
sono
il
PIL
Hello
like
spank
I
am
the
GDP
E
muto
la
gente
di
Playmobil
And
I
mute
the
people
of
Playmobil
Io
faccio
blu
la
famiglia
Mezil
I
make
the
Mezil
family
blue
Chi
si
fida
di
CGIL
CISL
e
UIL?
Who
trusts
CGIL
CISL
and
UIL?
Nella
CEE
c'è
chi
teme
Billy
the
kid
In
the
EEC
there
are
those
who
fear
Billy
the
kid
E
gli
fa
fare
BOND
in
"license
to
kill"
And
makes
him
do
BOND
in
"license
to
kill"
Casca
il
mondo
e
da
london
a
madrid
The
world
falls
and
from
London
to
Madrid
Si
dividono
i
danni
con
una
CID
They
share
the
damage
with
a
CID
Su
e
giù
su
e
giu
la
borsa
va
Up
and
down
up
and
down
the
stock
market
goes
Monsieurs
bonjour
comment
ca
va?
Monsieurs
bonjour
comment
ca
va?
Da
bankitalia
alla
bundesbank
From
Bank
of
Italy
to
the
Bundesbank
Sono
soldi
da
soliti
solidi
tank
It's
money
from
usual
solid
tanks
"Giovanotto!!
È
un
buon
precario.
È
un
buon
preca-ca-cario"
"Young
man!!
He's
a
good
precarious
worker.
He's
a
good
preca-ca-rious"
Ho
una
borsa
piena
di
titoli
I
have
a
bag
full
of
titles
Per
articoli
incomprensibili
For
incomprehensible
articles
Nn
capirete
mai...
non
capiremo
mai
You'll
never
understand...
we'll
never
understand
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
CONSOD,
CODACONS
CONSOD,
CODACONS
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
Nella
Dance
Hall
del
dot
com
In
the
Dance
Hall
of
the
dot
com
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
MIBTEL
NASDAQ
DOW
JONES
CONSOD,
CODACONS
CONSOD,
CODACONS
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
COMIT
EDISON
JUCK
BOND
Nella
Dance
Hall
del
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
In
the
Dance
Hall
of
the
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
dot
com
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmelo La Bionda, Michele Salvemini, Richard Palmer James, Angelo La Bionda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.