Paroles et traduction Caparezza - Torna catalessi
Torna catalessi
Вернись, каталепсия
Non
trovo
giusto
il
trambusto
Я
не
считаю
суету
справедливой.
Quando
prendo
posto
non
trangugio
ma
degusto
Когда
я
занимаю
свое
место,
я
не
проглатываю,
а
смакую.
A
letto
non
la
metto
con
il
busto
e
non
la
frusto
В
постели
я
не
ложусь
грудью
на
нее
и
не
ломаю.
Non
fisso
l′abisso
come
Cousteau,
né
lo
spazio
come
Houston
Я
не
смотрю
в
бездну,
как
Кусто,
и
не
вглядываюсь
в
космос,
как
Хьюстон.
Non
mi
industrio
nella
fabbrica
del
lustro
e
degli
eccessi
Я
не
тружусь
на
фабрике
роскоши
и
излишеств.
Dove
i
colpi
bassi
sono
ammessi,
stress
e
annessi
concessi
Где
допускаются
подлые
удары,
стресс
и
его
последствия.
Basta,
torna
Catalessi
Хватит,
вернись,
каталепсия.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Colma
questa
vita
disadorna
Заполни
эту
унылую
жизнь.
Sciogli
la
catena
e
torna
Разорви
цепи
и
вернись.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Meglio
uno
stato
di
trans
che
il
tran
tran
di
troppi,
transiti
Лучше
состояние
транса,
чем
суета
многих,
транзит.
La
terra
pare
una
tela
di
Kandinsky
Vassily
Земля
похожа
на
картину
Кандинского
Василия.
Progredisci
respirando
ossidi
tossici,
ordini
pc
che
dopo
un
di'
sono
fossili
Прогрессируйте,
вдыхая
токсичные
окислы,
заказывайте
ПК,
которые
через
день
станут
ископаемыми.
Il
futuro
è
come
un
piccolo
coi
boccoli
Будущее
похоже
на
маленького
мальчика
с
кудрями.
Che
con
gessetti
disegna
cerchietti
intorno
ai
bossoli
Который
мелками
рисует
круги
вокруг
гильз.
Cinge
cadaveri
con
tratti
in
stile
liberty
Окутывает
трупы
штрихами
в
стиле
модерн.
Se
lo
rimproveri
dovrai
morire,
non
sei
Misery
Если
ты
упрекнешь
его,
ты
должен
будешь
умереть,
ты
не
Мисери.
Compra
tutto
ciò
che
ha
detto
lo
spot
Купи
все,
что
рекламируется.
Punta
sulla
roulette
se
non
ti
basta
la
slot
Попробуй
рулетку,
если
тебе
недостаточно
слота.
Gioca
al
lotto
i
tuoi
BOT,
porta
in
porto
lo
yacht
Сыграй
в
лотерею
свои
облигации,
приведи
в
порт
яхту.
Trova
un
cazzo
di
sponsor
e
un′orrenda
mascotte
Найди
спонсора
и
ужасный
талисман.
Devi
tessere
un
benessere
frenetico
che
ti
porta
ad
essere
un
messere
nevrastenico
Ты
должен
создать
безумное
благополучие,
которое
приведет
тебя
к
тому,
что
ты
станешь
нервным
господином.
Con
crisi
di
panico
che
nessun
rammarico
С
паническими
атаками,
без
сожалений.
Per
famiglie
sotto
il
tiro
di
un
fucile
carico
Для
семей,
находящихся
под
прицелом
заряженного
ружья.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Pronto?
Catalessi?
dove
sei
Catalessi?
torna
Catalessi!
Алло?
Каталепсия?
Где
ты,
каталепсия?
Вернись,
каталепсия!
Il
progresso
dà
gas
in
fase
sorpasso,
fari
fissi
addosso,
palmo
sul
clacson
Прогресс
мчится
в
фазе
обгона,
фары
нацелены
на
нас,
ладонь
на
клаксоне.
Vite
come
mine
da
compasso
si
consumano
su
curve
che
le
portano
allo
scasso
Жизни,
как
мины
на
циркуле,
расходуются
на
поворотах,
которые
ведут
их
к
разрушению.
Rabdomanti
di
segnale
con
il
passo
isterico,
con
il
cellulare
in
mano
come
un
manico
Рабдоманты
сигнала
с
истерическим
шагом,
с
мобильным
телефоном
в
руке,
как
с
ручкой.
L'apparecchio
sta
vibrando
euforico:
ha
scoperto
il
pozzo
di
denaro
del
gestore
telefonico
Аппарат
вибрирует
от
возбуждения:
он
обнаружил
денежную
яму
оператора
связи.
L'onda
di
folla
impazzita
affonda
le
dita
tra
gli
scaffali
e
prosciuga
gli
affari
che
fruga
Обезумевшая
толпа
ныряет
пальцами
между
полками
и
осушает
дела,
которые
она
выискивает.
Teste
di
mulo
dareste
il
culo
per
una
carruba
Ослоубые,
вы
бы
отдали
задницу
за
рожковое
дерево.
C′è
chi
ruba
per
non
essere
isolato
come
a
Cuba
Есть
те,
кто
ворует,
чтобы
не
быть
изолированным,
как
на
Кубе.
Si
va,
su
in
volata,
dopo
giù
in
picchiata
Поднимаемся,
летим,
а
потом
падаем
в
пике.
Si
sale
e
si
scende
che
manco
una
peperonata
Мы
поднимаемся
и
опускаемся,
как
перечная
мята.
Finchè
sbocchi,
sgrani
gli
occhi,
vedi
cessi,
credimi,
necessiti
di
dosi
di
catalessi
Пока
ты
не
остановишься,
не
выпучишь
глаза,
не
увидишь
дерьма,
поверь
мне,
тебе
нужны
дозы
каталепсии.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
Catalessi
(torna
Catalessi)
Вернись,
каталепсия
(вернись,
каталепсия).
Falli
tutti
fessi
(falli
tutti
fessi)
Обдури
их
всех
(обдури
их
всех).
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Falli
tutti
fessi
Обдури
их
всех.
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
(torna)
Вернись
(вернись).
Torna
Catalessi
Вернись,
каталепсия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.