Caparezza - Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caparezza - Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti




Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Non sei un uomo se come un frate chiedi perdono
Ты не мужчина, если просишь прощения, как монах
Non sei un uomo se a fare mazzate non sei buono
Ты не мужчина, если не можешь заехать кому-нибудь
Non sei un uomo se tua moglie di te se ne fotte
Ты не мужчина, если твоей жене на тебя плевать
Non sei uomo se, se non la gonfi di botte
Ты не мужчина, если не изобьешь ее
Non sei un uomo se non guidi le macchine grosse
Ты не мужчина, если не водишь большие тачки
Non sei un uomo se non tiri due ganci alle giostre
Ты не мужчина, если не забиваешь пару гвоздей в качелях
Non sei un uomo se hai paura di tornare in carcere
Ты не мужчина, если боишься вернуться в тюрьму
Non sei un uomo, sei un gay se ti metti a piangere
Ты не мужчина, а гей, если плачешь
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
Ты - не - мужчина тебя ждет плохой конец)
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
Ты - не - мужчина тебя ждет плохой конец)
Non sei un uomo se non hai la pancia sferica
Ты не мужчина, если у тебя нет круглого живота
Non sei un uomo senz′abito buono alla domenica
Ты не мужчина без хорошего костюма на воскресенье
Non sei un uomo se di notte non vai al bordello
Ты не мужчина, если не ходишь в бордель по ночам
Non sei un uomo se non ti tira il pisello
Ты не мужчина, если тебя не возбуждает
Non sei un uomo se ti arrendi e non mostri gli artigli
Ты не мужчина, если сдаешься и не показываешь свои когти
Non sei un uomo se non prendi a ceffoni i tuoi figli
Ты не мужчина, если не даешь пощечин своим детям
Non sei un uomo se il rispetto che hai non ti basta
Ты не мужчина, если тебе не хватает самоуважения
Lo sai cosa ti manca? Un ferro nella tasca
Знаешь, чего тебе не хватает? Шила в кармане
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
Ты - не - мужчина тебя ждет плохой конец)
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
Ты - не - мужчина тебя ждет плохой конец)
Non ascoltare questi maldicenti
Не слушай этих сплетников
Non si va avanti con la forza, ma con la forza degli argomenti
Нельзя добиться успеха силой, а только силой аргументов
Non ascoltare questi mentecatti
Не слушай этих дураков
Un vero uomo si dovrebbe alzare per lavare i piatti
Настоящий мужчина должен встать и помыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Non sei un uomo se non hai lo stereo più potente
Ты не мужчина, если у тебя нет самой мощной стереосистемы
E poi si vede dalla foto che hai sulla patente
И это видно по фотографии в твоих правах
Non sei un uomo se perdi tempo a studiare i libri
Ты не мужчина, если тратишь время на учебу
Se sei un uomo, meglio che inizi con gli scippi
Если ты мужчина, то тебе лучше заняться кражами
Non sei un uomo se ti beccano la piantagione
Ты не мужчина, если у тебя найдут плантацию
Non sei un uomo se dalla prigione fai il mio nome
Ты не мужчина, если скажешь мое имя из тюрьмы
Non sei un uomo se mi fotti, che se me ne accorgo
Ты не мужчина, если облажаешься со мной, потому что я это замечу
Non sei un uomo vivo, tu sei un uomo morto
Ты не живой мужчина, ты мертвец
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
Ты - не - мужчина тебя ждет плохой конец)
Non - sei - un - uomo (E farai una brutta fine)
Ты - не - мужчина тебя ждет плохой конец)
Non ascoltare questi maldicenti
Не слушай этих сплетников
Non si va avanti con la forza, ma con la forza degli argomenti
Нельзя добиться успеха силой, а только силой аргументов
Non ascoltare questi mentecatti
Не слушай этих дураков
Un vero uomo si dovrebbe alzare per lavare i piatti
Настоящий мужчина должен встать и помыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Un vero uomo dovrebbe lavare i piatti
Настоящий мужчина должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Dovrebbe lavare i piatti
Должен мыть посуду
Accidenti
Черт возьми
Il risultato delle elezioni è un clamoroso successo della democrazia
Результаты выборов - сокрушительный успех демократии
Il 100% degli elettori ha votato per il fronte dell'uomo qualcuno
100% избирателей проголосовали за фронт настоящего мужчины
E ora lo zecchino d′oro
А теперь "Песенка Золотой Монетки"





Writer(s): Michele Salvemini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.