Paroles et traduction Caparezza - Uomini di molta fede
Come
recente
discendente
di
Salvemini,
Как
недавний
потомок
Сальвемини,
Dovrei
vegliare
ma
dormo
tipo
gli
apostoli
al
Getsemani,
Я
должен
бодрствовать,
но
я
сплю,
как
апостолы
в
Гефсимании,
Scuotimi
perché
tra
uomini
di
fede
vorrei
collocazione,
Встряхни
меня,
потому
что
среди
людей
веры
я
хотел
бы
место,
Altro
che
stare
tra
i
porci
come
Legione,
Кроме
того,
чтобы
быть
среди
свиней,
как
Легион,
Buttarmi
a
mare
privo
di
nuoto,
Бросить
меня
в
море
без
плавания,
Devoto
a
chi
ci
cammina
su
piuttosto
che
a
Beelzebul,
Преданный
тому,
кто
идет
по
нему,
а
не
в
Беельзебуле,
Chino
sul
banco,
stanco
di
′sti
professori;
Склонившись
над
столом,
усталый
от
' sti
профессоров;
Il
mio
maestro
sta
coi
pubblicani,
coi
peccatori.
Мой
учитель
- с
мытарями,
с
грешниками.
Signori
ci
siamo,
Господа.,
Pian
piano
la
promessa
fatta
ad
Abramo
é
giunta
al
tempo
che
viviamo,
Обещание,
данное
Аврааму,
пришло
к
тому
времени,
когда
мы
живем,
Inaridita
mano
guarisci
anche
di
Sabato,
Иссохшая
рука
исцеляет
даже
по
субботам,
I
miei
occhi
vedano
come
ciechi
a
gerico,
Мои
глаза
видят,
как
слепые
в
Иерихоне,
Moltiplico
preghiere
come
pani
e
pesci,
Многократные
молитвы,
такие
как
хлеб
и
рыба,
Una
miriade,
vivo
nella
tempesta
tipo
Tiberiade,
Мириады,
я
живу
в
шторме
типа
Тверии,
Erodiade,
mi
tenti
nell'errore
nonostante
i
profeti
decapitati
per
amore.
Иродиада,
ты
искушаешь
меня
в
заблуждении,
несмотря
на
пророков,
обезглавленных
ради
любви.
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani.
Потому
что
замыслы
мудрецов
тщетны.
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani
Ибо
замыслы
мудрых
тщетны
Voglio
molta
fede
io,
Я
хочу
много
веры,
Non
come
un
fariseo,
Не
как
фарисей,
Magari
come
un
centurione
a
Cafarnao,
Может
быть,
как
сотник
в
Капернауме,
Mi
ciberò
di
briciole
come
un
cane
ansimante,
Я
буду
есть
крошки,
как
задыхающаяся
собака,
Coerente
come
un
credente
praticante,
Последовательный
как
практикующий
верующий,
Non
come
le
tante
menti
della
faida,
Не
так,
как
многие
умы
вражды,
Guai
a
te
Corazin,
guai
a
te
Betsaida
Горе
тебе
Коразин,
горе
тебе
Вифсаида
Vai
da
scribi
nascosti
nell′alibi
degli
abiti,
Иди
к
книжникам,
спрятанным
в
алиби
одежды,
Perfidi
vignaiuoli,
figliuoli
per
niente
prodighi.
Злые
виноградари,
совсем
не
блудные
дети.
C'é
chi
si
allontana
e
viene
a
bere
vino
a
Cana,
Есть
те,
кто
уходит
и
приходит
пить
вино
в
Кану,
é
il
seme
caduto
sulla
terra
buona,
это
семя,
упавшее
на
добрую
землю,
Vuole
impiegare
i
suoi
talenti
Он
хочет
использовать
свои
таланты
Perché
il
padrone
arriva
quando
meno
t'aspetti
certi
momenti,
Потому
что
хозяин
приходит,
когда
вы
меньше
всего
ожидаете
определенных
моментов,
Senti,
da
Pagano
che
sono
resto
all′erta
Слушай,
как
язычник
я
остаюсь
начеку
In
attesa
che
San
Paolo
mi
converta,
Жду,
когда
Сан-Паулу
преобразит
меня,
Aprendomi
la
porta
stretta,
quella
delle
vite
misere,
Открыв
мне
узкую
дверь,
ту
из
жалких
жизней,
Do
a
Cesare
quel
che
é
di
Cesare
ma...
Я
даю
Цезарю
то,
что
принадлежит
Цезарю,
но...
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani.
Потому
что
замыслы
мудрецов
тщетны.
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani
Ибо
замыслы
мудрых
тщетны
Voglio
me
tra
chi
é
di
fede,
Я
хочу,
чтобы
я
был
среди
тех,
кто
верит,
Non
tra
chi
si
crede
di
fede
ma
lede
la
lode,
zero
fedi
per
mode,
Не
среди
тех,
кто
верит
в
веру,
но
хвалит,
ноль
конфессий
для
моды,
Quando
il
verbo
s′ode
è
il
cuore
che
infonde
la
fede
che
fende
le
onde,
Когда
слово
ослушается
- это
сердце,
которое
наполняет
веру,
которая
рассекает
волны,
Onde
evitare
di
darsi
al
piacere
con
chi
confonde,
Чтобы
не
доставлять
удовольствие
тем,
кто
путает,
Fede
diffonde
quiete,
in
fondo
miete
grano,
Вера
распространяет
тишину,
в
глубине
жует
пшеницу,
Zero
zizzania
dove
passa
la
sua
mano,
Zero
zizzania,
где
проходит
его
рука,
Strano
che
prima
ero
lontano,
Странно,
что
раньше
я
был
далеко,
Com'é
che
un
tempo
odiavo
ciò
che
adesso
amo?
Как
я
когда-то
ненавидела
то,
что
люблю
сейчас?
Se
non
è
questo
un
richiamo
sarà
un
ricamo
sull′anima,
Если
это
не
призыв
будет
вышивка
на
душе,
Vino
da
annacquare
con
lacrima,
Вино
для
полива
со
слезой,
Fisica
dimora
per
ora
perché
la
merito,
Физика
обитель
на
данный
момент,
потому
что
заслуга,
Più
in
là
si
vedrà
dove
dimorerà
il
mio
spirito,
Дальше
вы
увидите,
где
будет
пребывать
мой
дух,
Al
seguito
di
un
motto
proverbiale:
Вслед
за
пресловутым
девизом:
Meglio
fare
del
bene
che
non
fare
niente
di
male.
Лучше
делать
добро,
чем
не
делать
ничего
плохого.
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani.
Потому
что
замыслы
мудрецов
тщетны.
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani
Ибо
замыслы
мудрых
тщетны
Voglio
stare
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Я
хочу
быть
среди
людей
большой
веры,
Tra
chi
vede,
tra
chi
ci
crede,
Среди
тех,
кто
видит,
среди
тех,
кто
верит,
Solo
tra
gli
uomini
di
molta
fede,
Только
среди
людей
большой
веры,
Perché
i
disegni
dei
sapienti
sono
vani.
Потому
что
замыслы
мудрецов
тщетны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini
Album
?!
date de sortie
23-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.