Paroles et traduction Caparezza - Vengo Dalla Luna (Live)
Vengo Dalla Luna (Live)
I come from the Moon (Live)
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Che
il
cielo
vi
attraversa
That
you
float
across
the
sky
E
trovo
inopportuna
la
paura
per
una
cultura
diversa
And
I
find
it
unreasonable
fear
of
a
culture
of
difference
Che
su
di
me
riversa
Which
pours
all
over
me
La
sua
follia
perversa
Its
perverse
madness
Arriva
al
punto
che
quando
mi
vede
sterza
It
comes
to
such
a
point
that
when
it
sees
me
it
swerves
Vuole
mettermi
sotto
'sto
signorotto
Wants
to
run
me
over
this
little
lord
Che
si
fa
vanto
del
santo
attaccato
sul
cruscotto
Who
makes
a
vaunt
of
the
saint
attached
to
the
clock
face
Non
ha
capito
che
sono
disposto
a
stare
sotto,
ma
He
has
not
understood
that
I
am
willing
to
stay
below,
but
Solamente
quando
fotto
Only
when
I
fuck
Torna
al
tuo
paese
sei
diverso
Go
back
to
your
country
you
are
different
Impossibile,
vengo
dall'universo
Impossible,
I
come
from
the
universe
La
rotta
ho
perso
e
che
vuoi
che
ti
dica
I
have
lost
my
way
and
what
do
you
expect
me
to
say
Tu
sei
nato
qui
perché
qui
ti
ha
partorito
una
fica
You
were
born
here
because
a
chick
gave
birth
to
you
here
In
che
saresti
migliore?
What
would
you
be
better
at?
Fammi
il
favore
compare
Do
me
a
favour,
mate
Qui
non
c'è
affare
che
tu
possa
meritare
There
is
no
business
here
that
you
could
deserve
Sei
confinato,
ma
nel
tuo
stato
mentale
You
are
confined,
but
in
your
mental
state
Sono
un
lunatico
e
pratico
dove
cazzo
mi
pare
I
am
a
lunatic
and
practice
where
the
hell
I
like
Io
non
sono
nero
I
am
not
black
Io
non
sono
bianco
I
am
not
white
Io
non
sono
attivo
I
am
not
active
Io
non
sono
stanco
I
am
not
tired
Io,
non
provengo
da
nazione
alcuna
I
do
not
come
from
any
nation
Io,
sì,
io
vengo
dalla
luna
I
yes,
I
come
from
the
moon
Io
non
sono
sano
I
am
not
sane
Io
non
sono
pazzo
I
am
not
crazy
Io
non
sono
vero
I
am
not
true
Io
non
sono
falso
I
am
not
false
Io,
non
ti
porto
iella
né
fortuna
I
do
not
bring
you
bad
luck
or
good
luck
Io,
sì,
ti
porto
sulla
luna
I
yes,
I
take
you
to
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo
(da
dove?)
dalla
luna
I
come
(from
where?)
from
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo,
vengo
I
come,
come
Ce
l'hai
con
me
You
have
it
in
for
me
Perché
ti
fotto
il
lavoro
Because
I
steal
your
job
Perché
ti
fotto
la
macchina
Because
I
steal
your
car
O
ti
fotto
la
tipa
sotto
la
luna
Or
I
steal
your
chick
under
the
moon
Cosa
vuoi
che
sia
poi
Well,
so
be
it
Non
è
colpa
mia
se
la
tua
donna
di
cognome
fa
Pompilio
come
Numa
It
is
not
my
fault
if
your
woman's
surname
is
Pompilio
like
Numa's
Dici
che
sono
brutto,
che
puzzo
come
un
ratto
You
say
I
am
ugly,
that
I
stink
like
a
rat
Ma
sei
un
coatto
e
soprattutto
non
sei
Paul
Newman
But
you
are
a
roughneck
and
above
all
you
are
not
Paul
Newman
Non
mi
prende
che
di
striscio
la
tua
fiction
Your
fiction
does
not
even
graze
me
E
piscio
sul
tuo
show
che
fila
liscio
come
il
Truman
And
I
piss
on
your
show
that
runs
smoothly
as
Truman
Ho
nostalgia
della
mia
luna
leggera
I
miss
my
light
moon
Ricordo
una
sera
le
stelle
d'una
bandiera
ma
era
I
remember
one
evening
the
stars
of
a
flag
but
it
was
Una
speranza,
era
A
hope,
it
was
Una
frontiera,
era
A
frontier,
it
was
La
primavera
di
una
nuova
era,
era
The
spring
of
a
new
era,
it
was
Stupido
ti
riempiamo
di
dollari
da
subito
in
cambio
del
tuo
stato
di
libero
suddito
Fool,
we
fill
you
with
dollars
from
now
on
in
exchange
for
your
status
of
free
subject
No,
è
una
proposta
inopportuna
No,
it
is
an
unreasonable
proposal
Tieniti
la
terra
uomo,
io
voglio
la
luna
Keep
the
earth,
man,
I
want
the
moon
Io
non
sono
nero
I
am
not
black
Io
non
sono
bianco
I
am
not
white
Io
non
sono
attivo
I
am
not
active
Io
non
sono
stanco
I
am
not
tired
Io,
non
provengo
da
nazione
alcuna
I
do
not
come
from
any
nation
Io,
sì,
io
vengo
dalla
luna
I
yes,
I
come
from
the
moon
Io
non
sono
sano
I
am
not
sane
Io
non
sono
pazzo
I
am
not
crazy
Io
non
sono
vero
I
am
not
true
Io
non
sono
falso
I
am
not
false
Io,
non
ti
porto
iella
né
fortuna
I
do
not
bring
you
bad
luck
or
good
luck
Io,
sì,
ti
porto
sulla
luna
I
yes,
I
take
you
to
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo,
vengo
I
come,
come
Non
è
stato
facile
per
me
trovarmi
qui
It
was
not
easy
for
me
to
find
myself
here
Ospite
inatteso,
peso
indesiderato,
arreso
Unexpected
guest,
unwanted
weight,
surrendered
Complici
satelliti
che
riflettono
un
benessere
artificiale
Accomplice
satellites
that
reflect
an
artificial
well-being
Luna
sotto
la
quale
parlare
d'amore
Moon
under
which
to
talk
of
love
Scaldati
in
casa
davanti
al
tuo
televisore
Warm
yourself
at
home
in
front
of
your
television
La
verità
della
tua
mentalità
The
truth
of
your
mentality
È
che
la
fiction
sia
meglio
della
vita
reale
Is
that
fiction
is
better
than
real
life
Che
invece
è
imprevedibile
Which
instead
is
unpredictable
E
non
è
frutto
di
qualcosa
già
scritto
And
is
not
the
fruit
of
something
already
written
Su
un
libro
che
hai
già
letto
tutto
On
a
book
that
you
have
already
read
all
Ma
io,
io
no,
io
no,
io
no,
io,
io
But
I,
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I,
I
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo
dalla
luna
I
come
from
the
moon
Io
vengo
vengo,
vengo
I
come,
come,
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Salvemini, Diego Perrone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.