Paroles et traduction Capaz - A la Mierda Tod@S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Mierda Tod@S
Fuck You All
"Ya
estás
mayor
para
gorras"
te
dijo
un
día
la
puerca
"You're
too
old
for
caps,"
the
bitch
told
you
one
day
Y
rompió
tu
sueño,
recalcándotelo
en
público,
And
broke
your
dream,
rubbing
it
in
public,
"¿aún
sigues
con
esas
del
rap?,
decía
la
hija
puta,
"You
still
doing
that
rap
shit?,"
the
motherfucker
said,
Ese
es
el
sistema
de
romper
ilusiones,
lo
vi
con
mis
propios
ojos,
That's
the
system
of
breaking
illusions,
I
saw
it
with
my
own
eyes,
Si
agachan
la
nuca
están
muertos,
se
vuelven
fríos,
If
they
lower
their
necks
they're
dead,
they
turn
cold,
Vi
cómo
sus
fauces
devoraban
sus
entrañas,
I
saw
how
their
jaws
devoured
their
insides,
¿Piensas
que
es
un
juego,
perra?,
You
think
it's
a
game,
bitch?,
Cuando
le
acosas
con
tus
putas
mierdas,
When
you
harass
him
with
your
fucking
shit,
¿Es
que
no
ves
que
quiere
ser
profesional?,
Can't
you
see
he
wants
to
be
a
professional?,
Busca
sus
huevos
en
la
casa
para
pegar
voces
He
looks
for
his
balls
in
the
house
to
make
noise
Rodeado
de
papeles
y
lápices,
pone
mucho
hincapié,
Surrounded
by
papers
and
pencils,
he
puts
a
lot
of
emphasis,
¿Pensabas
que
era
un
hobby,
zorra?
You
thought
it
was
a
hobby,
bitch?
Ahora
te
lo
ponen
tus
propios
amigos
desde
el
móvil,
puedes
verlo
en
HD,
Now
your
own
friends
put
it
on
your
phone,
you
can
see
it
in
HD,
Tú
subestimaste
el
arte,
You
underestimated
art,
Hay
muchas
como
tú
que
saben
dónde
picarles
con
chantajes
emocionales,
There
are
many
like
you
who
know
where
to
hit
them
with
emotional
blackmail,
"¿aún
sigues
con
el
breakdance,
que
no
da
de
comer?,
va,
"You
still
doing
breakdancing,
that
doesn't
pay
the
bills?
Come
on,
Pretendes
vivir
de
bailar
y
bailar
es
una
mierda",
You
pretend
to
live
by
dancing
and
dancing
is
shit",
Ahora
bien,
contempla
este
dedo
y
escucha
el
"jódete",
Now,
look
at
this
finger
and
listen
to
"fuck
you",
Tú
quieres
matar
mi
cultura,
pero
es
tan
fuerte
que
nanai,
You
want
to
kill
my
culture,
but
it's
so
strong,
no
way,
Puercos
y
puercas,
b-boys
y
b-girls
Pigs,
b-boys
and
b-girls
Te
escupen
a
la
cara
mientras
entrenan
fuerte
They
spit
in
your
face
while
training
hard
Tus
top
rocks
y
footworks,
recuerda
cuando
el
mierda
no
apostaba
por
ti
Your
top
rocks
and
footworks,
remember
when
the
shit
didn't
bet
on
you
Mientras
tú
soñabas,
materializabas,
While
you
were
dreaming,
materializing,
Ahora
come
de
tu
mano
el
puto
cabrón,
Now
the
fucking
bastard
eats
from
your
hand,
Ahora
comprende
que
estabas
sembrando
el
fruto
de
una
profesión,
Now
he
understands
that
you
were
planting
the
fruit
of
a
profession,
Fuera
de
su
vida,
imbécil,
llegaste
tarde,
Out
of
his
life,
asshole,
you're
too
late,
Hay
humanos
que
nacen
con
dones
de
incontrolables
y
tú,
There
are
humans
born
with
uncontrollable
gifts
and
you,
Tú
pensabas
que
era
pasajera
la
historia,
que
era
una
fiebre
You
thought
the
story
was
fleeting,
that
it
was
a
fever
O
algo
con
tal
de
no
salir
del
barrio,
Or
something
that
would
keep
you
from
leaving
the
neighborhood,
Pues
ahora
que
te
follen,
cerdo,
Well
now
fuck
you,
pig,
Quisisteis
joder
con
los
sueños,
merecéis
martillazos
a
plomo,
You
wanted
to
fuck
with
dreams,
you
deserve
to
be
hammered
to
death,
Os
bajo
de
esa
nube
por
atajos
que
ya
me
sé,
I'll
get
you
off
that
cloud
by
shortcuts
I
already
know,
Os
creéis
tan
especiales
y
hay
vida
fuera,
escucha
este
canto
que
dice.
You
think
you're
so
special
and
there's
life
outside,
listen
to
this
song
that
says.
Idos
a
la
mierda
tod@s,
Fuck
you
all,
No
conseguisteis
aplastar
un
sueño,
You
didn't
manage
to
crush
a
dream,
Son
demasiadas
horas,
semanas,
meses,
años
It's
too
many
hours,
weeks,
months,
years
Ansioso
por
cumplir
mi
objetivo,
Eager
to
fulfill
my
objective,
Os
la
dedico,
hijos
de
puta.
I
dedicate
it
to
you,
motherfuckers.
"¿Para
qué
quieres
tantos
vinilos
antiguos?,
"What
do
you
want
so
many
old
vinyls
for?,
Ocupan
demasiado
espacio
mañana
cojo
y
los
tiro",
They
take
up
too
much
space,
tomorrow
I'm
going
to
take
them
and
throw
them
away",
Dice,
que
elija
bien
entre
esa
mierda
o
ella,
She
says,
choose
well
between
that
shit
or
her,
Suelta
las
copias
de
las
llaves
de
casa
y
lárgate,
perra,
Drop
the
copies
of
the
house
keys
and
get
out,
bitch,
Oye
¿con
qué
coño
quieres
que
pinche
si
quiero
vivir
de
mi
música?,
Hey,
what
the
fuck
do
you
want
me
to
play
if
I
want
to
live
off
my
music?,
Tú
angustia
no
ayuda
en
nada,
las
cosas
se
siembran,
Your
anguish
doesn't
help
at
all,
things
are
sown,
Los
aparatos
cambian,
debo
concentrarme
para
crear,
Devices
change,
I
must
concentrate
to
create,
No
quieras
todo
de
golpe,
eso
es
abusar,
Don't
want
everything
at
once,
that's
abuse,
¿Si
no
respetas
un
trabajo
así,
qué
pintas
aquí?,
If
you
don't
respect
a
job
like
this,
what
are
you
doing
here?,
Me
conociste
con
ello
insertado,
respeta
este
estado,
You
met
me
with
it
inserted,
respect
this
state,
Yo
no
soy
un
loco,
mientras
que
tú
piensas
sólo
en
dinero
rápido
I'm
not
crazy,
while
you
only
think
about
fast
money
Me
acuerdo
de
aquel
tipo
que
odiaba
que
su
mujeres
I
remember
that
guy
who
hated
that
his
women
Hiciese
pintadas,
graffitis
y
tags,
Did
paintings,
graffiti
and
tags,
Y
con
su
coño
se
hizo
una
escritora
internacional,
And
with
her
pussy
she
became
an
international
writer,
Está
claro
que
lo
que
no
mata
te
hace
mucho
más
profesional,
It
is
clear
that
what
doesn't
kill
you
makes
you
much
more
professional,
Tçu
machacaste
al
artista
entre
chistes
comentarios
y
humillaciones,
You
crushed
the
artist
between
jokes,
comments
and
humiliations,
Puto
bromista,
ahora
paga
esta
mierda
te
la
restriego
en
la
cara,
Fucking
joker,
now
pay
for
this
shit
I
rub
it
in
your
face,
Cómetela
y
calla,
no
es
por
modo
que
hacemos
esto,
Eat
it
and
shut
up,
it's
not
for
fashion
that
we
do
this,
Es
nuestro
oficio
igual
que
un
skater,
It's
our
job
just
like
a
skater,
Nada
es
gratuito
cuando
existen
lesiones
o
contusiones,
Nothing
is
free
when
there
are
injuries
or
bruises,
El
arte
es
vida
y
tú
eres
Jack
"el
simple",
Art
is
life
and
you
are
Jack
"the
simple",
Tonto
del
culo,
tengo
medios,
te
anulo,
Dumbass,
I
have
means,
I
nullify
you,
¿Qué
mierda
es
esa
que
no
pueda
entrar
en
tu
club
de
mierda
What
the
fuck
is
this
that
I
can't
get
into
your
shitty
club
Con
mi
gorra
New
Era
y
mis
huevos
negros
de
pantera?,
With
my
New
Era
cap
and
my
black
panther
balls?,
Hoja
de
reclamación,
Complaint
form,
Relleno
tres,
te
chapo
el
local
I
fill
out
three,
I
close
your
place
down
Y
la
semana
que
viene
de
nuevo
intento
entrar,
And
next
week
I
try
to
get
in
again,
A
la
oficina
de
consumo
llevo
la
hoja,
os
hundo,
I
take
the
sheet
to
the
consumer
office,
I
sink
you,
No
permito
que
nada
se
interponga
a
mis
sueños,
créelo.
I
don't
let
anything
get
in
the
way
of
my
dreams,
believe
me.
Idos
a
la
mierda
tod@s,
Fuck
you
all,
No
conseguisteis
aplastar
un
sueño,
You
didn't
manage
to
crush
a
dream,
Son
demasiadas
horas,
semanas,
meses,
años
It's
too
many
hours,
weeks,
months,
years
Ansioso
por
cumplir
mi
objetivo,
Eager
to
fulfill
my
objective,
Os
la
dedico,
hijos
de
puta.
I
dedicate
it
to
you,
motherfuckers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.