Capaz - A la Mierda Tod@S - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - A la Mierda Tod@S




A la Mierda Tod@S
Fuck You All
"Ya estás mayor para gorras" te dijo un día la puerca
"You're too old for caps," the bitch told you one day
Y rompió tu sueño, recalcándotelo en público,
And broke your dream, rubbing it in public,
"¿aún sigues con esas del rap?, decía la hija puta,
"You still doing that rap shit?," the motherfucker said,
Ese es el sistema de romper ilusiones, lo vi con mis propios ojos,
That's the system of breaking illusions, I saw it with my own eyes,
Si agachan la nuca están muertos, se vuelven fríos,
If they lower their necks they're dead, they turn cold,
Vi cómo sus fauces devoraban sus entrañas,
I saw how their jaws devoured their insides,
¿Piensas que es un juego, perra?,
You think it's a game, bitch?,
Cuando le acosas con tus putas mierdas,
When you harass him with your fucking shit,
¿Es que no ves que quiere ser profesional?,
Can't you see he wants to be a professional?,
Busca sus huevos en la casa para pegar voces
He looks for his balls in the house to make noise
Rodeado de papeles y lápices, pone mucho hincapié,
Surrounded by papers and pencils, he puts a lot of emphasis,
¿Pensabas que era un hobby, zorra?
You thought it was a hobby, bitch?
Ahora te lo ponen tus propios amigos desde el móvil, puedes verlo en HD,
Now your own friends put it on your phone, you can see it in HD,
subestimaste el arte,
You underestimated art,
Hay muchas como que saben dónde picarles con chantajes emocionales,
There are many like you who know where to hit them with emotional blackmail,
"¿aún sigues con el breakdance, que no da de comer?, va,
"You still doing breakdancing, that doesn't pay the bills? Come on,
Pretendes vivir de bailar y bailar es una mierda",
You pretend to live by dancing and dancing is shit",
Ahora bien, contempla este dedo y escucha el "jódete",
Now, look at this finger and listen to "fuck you",
quieres matar mi cultura, pero es tan fuerte que nanai,
You want to kill my culture, but it's so strong, no way,
Puercos y puercas, b-boys y b-girls
Pigs, b-boys and b-girls
Te escupen a la cara mientras entrenan fuerte
They spit in your face while training hard
Tus top rocks y footworks, recuerda cuando el mierda no apostaba por ti
Your top rocks and footworks, remember when the shit didn't bet on you
Mientras soñabas, materializabas,
While you were dreaming, materializing,
Ahora come de tu mano el puto cabrón,
Now the fucking bastard eats from your hand,
Ahora comprende que estabas sembrando el fruto de una profesión,
Now he understands that you were planting the fruit of a profession,
Fuera de su vida, imbécil, llegaste tarde,
Out of his life, asshole, you're too late,
Hay humanos que nacen con dones de incontrolables y tú,
There are humans born with uncontrollable gifts and you,
pensabas que era pasajera la historia, que era una fiebre
You thought the story was fleeting, that it was a fever
O algo con tal de no salir del barrio,
Or something that would keep you from leaving the neighborhood,
Pues ahora que te follen, cerdo,
Well now fuck you, pig,
Quisisteis joder con los sueños, merecéis martillazos a plomo,
You wanted to fuck with dreams, you deserve to be hammered to death,
Os bajo de esa nube por atajos que ya me sé,
I'll get you off that cloud by shortcuts I already know,
Os creéis tan especiales y hay vida fuera, escucha este canto que dice.
You think you're so special and there's life outside, listen to this song that says.
Idos a la mierda tod@s,
Fuck you all,
No conseguisteis aplastar un sueño,
You didn't manage to crush a dream,
Son demasiadas horas, semanas, meses, años
It's too many hours, weeks, months, years
Ansioso por cumplir mi objetivo,
Eager to fulfill my objective,
Os la dedico, hijos de puta.
I dedicate it to you, motherfuckers.
"¿Para qué quieres tantos vinilos antiguos?,
"What do you want so many old vinyls for?,
Ocupan demasiado espacio mañana cojo y los tiro",
They take up too much space, tomorrow I'm going to take them and throw them away",
Dice, que elija bien entre esa mierda o ella,
She says, choose well between that shit or her,
Suelta las copias de las llaves de casa y lárgate, perra,
Drop the copies of the house keys and get out, bitch,
Oye ¿con qué coño quieres que pinche si quiero vivir de mi música?,
Hey, what the fuck do you want me to play if I want to live off my music?,
angustia no ayuda en nada, las cosas se siembran,
Your anguish doesn't help at all, things are sown,
Los aparatos cambian, debo concentrarme para crear,
Devices change, I must concentrate to create,
No quieras todo de golpe, eso es abusar,
Don't want everything at once, that's abuse,
¿Si no respetas un trabajo así, qué pintas aquí?,
If you don't respect a job like this, what are you doing here?,
Me conociste con ello insertado, respeta este estado,
You met me with it inserted, respect this state,
Yo no soy un loco, mientras que piensas sólo en dinero rápido
I'm not crazy, while you only think about fast money
Me acuerdo de aquel tipo que odiaba que su mujeres
I remember that guy who hated that his women
Hiciese pintadas, graffitis y tags,
Did paintings, graffiti and tags,
Y con su coño se hizo una escritora internacional,
And with her pussy she became an international writer,
Está claro que lo que no mata te hace mucho más profesional,
It is clear that what doesn't kill you makes you much more professional,
Tçu machacaste al artista entre chistes comentarios y humillaciones,
You crushed the artist between jokes, comments and humiliations,
Puto bromista, ahora paga esta mierda te la restriego en la cara,
Fucking joker, now pay for this shit I rub it in your face,
Cómetela y calla, no es por modo que hacemos esto,
Eat it and shut up, it's not for fashion that we do this,
Es nuestro oficio igual que un skater,
It's our job just like a skater,
Nada es gratuito cuando existen lesiones o contusiones,
Nothing is free when there are injuries or bruises,
El arte es vida y eres Jack "el simple",
Art is life and you are Jack "the simple",
Tonto del culo, tengo medios, te anulo,
Dumbass, I have means, I nullify you,
¿Qué mierda es esa que no pueda entrar en tu club de mierda
What the fuck is this that I can't get into your shitty club
Con mi gorra New Era y mis huevos negros de pantera?,
With my New Era cap and my black panther balls?,
Hoja de reclamación,
Complaint form,
Relleno tres, te chapo el local
I fill out three, I close your place down
Y la semana que viene de nuevo intento entrar,
And next week I try to get in again,
A la oficina de consumo llevo la hoja, os hundo,
I take the sheet to the consumer office, I sink you,
No permito que nada se interponga a mis sueños, créelo.
I don't let anything get in the way of my dreams, believe me.
Idos a la mierda tod@s,
Fuck you all,
No conseguisteis aplastar un sueño,
You didn't manage to crush a dream,
Son demasiadas horas, semanas, meses, años
It's too many hours, weeks, months, years
Ansioso por cumplir mi objetivo,
Eager to fulfill my objective,
Os la dedico, hijos de puta.
I dedicate it to you, motherfuckers.





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.