Capaz - Aún No Puedes Tocarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - Aún No Puedes Tocarme




Aún No Puedes Tocarme
You Still Can't Touch Me
Hacéis el ridículo por pillar otro título
You make fools of yourselves trying to grab another title
"Hijo puta" en el rótulo
"Son of a bitch" on the label
Mira cómo lo muevo y lo modulo
Look how I move it and modulate it
En la nave de flows que tripulo
In the spaceship of flows that I pilot
Vengo a soltar espectáculo
I come to unleash a spectacle
Doy esa clase de estímulo
I provide that kind of stimulus
Al base, al escolta, al alero
To the point guard, the shooting guard, the small forward
Y al pívot los mando pa′l puto vestíbulo
And the center I send them to the fucking lobby
Más corrosivo que el ácido (ácido)
More corrosive than acid (acid)
Fíjate cómo quema, rápido
See how it burns, fast
Clavando fonemas cuando mi lengua se vuelve un brutal tentáculo
Nailing phonemes when my tongue becomes a brutal tentacle
Pispás, de repente un Magnum
You glimpse, suddenly a Magnum
Con mi mente derrito el Macbook
With my mind I melt the Macbook
Mis tácticas de asalto te hacen practicar puenting sin arnés, bro
My assault tactics make you practice bungee jumping without a harness, bro
Lo mejoro mucho más en directo
I make it much better live
Al público lo pongo a tono cuando aparezco
I set the mood for the audience when I appear
Lo vis- vis- viste una vez, dos mil
You saw- saw- saw it once, two thousand times
Hoy pongo la piel de reptil
Today I put on the reptile skin
Vengo de eliminar a mi Jekyll
I come from eliminating my Jekyll
Puedes compartir el mensaje como si fuera el puto Netflix
You can share the message as if it were the fucking Netflix
Tengo hasta un punto sexy
I even have a sexy point
Manejo la lengua de esta manera por eso tu chica se envenena
I handle the tongue in this way that's why your girl gets poisoned
"Steak tartar" mi forma de hablar
"Steak tartar" my way of speaking
Tú, Chief Chief Rocka dando vainas
You, Chief Chief Rocka giving nonsense
A ti te toca darme palmas
You have to give me applause
Llega la personificación del karma
The personification of karma arrives
No fijo dramas ni canto nanas
I don't fix dramas or sing lullabies
Dejo tu puta canción acartonada
I leave your fucking song cardboard
Y voy de cara, aprieto y na' más
And I go face to face, I squeeze and that's it
Salen mil balas con la "C" talladas
A thousand bullets come out with the "C" carved
no puedes tocarme
You can't touch me
Espero que te cunda, usando una ouija tal vez
I hope it works for you, maybe using a ouija board
Vuelve el magnet, ¿Me olvidaste?
The magnet returns, did you forget me?
Turno de noche como Rams y Campbell
Night shift like Rams and Campbell
Mi flow está que te cagas, cómo te cala
My flow is the shit, how it gets to you
Quemo tu cara, luego a patadas
I burn your face, then kicks
Mírame máma, lo más parecido a mandar su música a cadena perpetua
Look at me mama, the closest thing to sending their music to life imprisonment
Cuando llega su mesías menguan
When their messiah arrives they dwindle
Grábalo si quieres, chico, ponme una Red One
Record it if you want, kid, put a Red One on me
Te doy más calor Tetuán
I give you more heat Tetuán
Mírame a los ojos, vas jodido, hoy no es tu día
Look into my eyes, you're screwed, today is not your day
Si pillo el mic no hay tutía
If I catch the mic there is no tutía
Porque doy formas demasiado retorcidas
Because I give too twisted forms
No son citas de otros mendas
They are not quotes from other dudes
Mi cerebro funciona y se lo inventa
My brain works and invents it
Si te sirve de algo, tenlo en cuenta
If it's any use to you, keep it in mind
Aparte las calvo y salen frescas
Apart from the bald ones and they come out fresh
Les dejo la cara de Jigsaw si vienen a mi show
I leave them with Jigsaw's face if they come to my show
No quieren que invoques al bicho
They don't want you to summon the bug
Cómo te gusta que con la fusta
How you like me to hit with the whip
Quieres que cunda y los haga virutas
You want it to spread and make them shavings
A partir de aquí soy un mal sueño, un bad trip
From here on I'm a bad dream, a bad trip
Os quito de smoking
I take you out of the tuxedo
Pongo el foco en mis devotos
I put the focus on my devotees
Que pa′ algo son los que lo dan to'
That for something they are the ones who give it all'
Estilo enfermo y loco
Sick and crazy style
Te pone más verde que el polvo croco
It makes you greener than croco powder
Vete a cocinar flows
Go cook flows
Can't touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can′t touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can′t touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can't touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can′t touch this
Can't touch this
No quiero para nada ser monotemático
I don't want to be monothematic at all
Pero es que no se enteran de la misa la mitad
But it's that half of them don't understand the mass
Si por aquí no comprenden la competi
If they don't understand the competition around here
Lo tendré que repetir, repetir y repetir, así que aplícatelo
I'll have to repeat it, repeat it and repeat it, so apply it
Cada tono que le meto a ti te deja seco
Every tone I put in leaves you dry
Lo ejercito cada día de mi vida
I exercise it every day of my life
Por la puerta que me trae te manejo la salida
Through the door that brings me I handle the exit
Pa' chaparte la boquita, meto a mcs en panes de pita
To suck your little mouth, I put mcs in pita breads
No lo digo con un tono divertido
I don't say it in a funny tone
Sino todo lo contrario, cojo un hacha y se lo clavo
But quite the opposite, I take an ax and nail it
Quiero que te empapes del puto comunicado
I want you to soak up the fucking communiqué
Hay mucho sujeto que va de predicado
There are many subjects that go from predicate
Un, dos, tres, tocado y hundido
One, two, three, touched and sunk
Como Nicolas Cage, cada peli un suicido
Like Nicolas Cage, every movie a suicide
Les hago su-su-sudar, se apu-pu-puran
I make them sw-sw-sweat, they pu-pu-purge
Este tipo de track nos les ayuda
This type of track doesn't help them
No les ayuda que lo haga de forma cruda
It doesn't help them that I do it raw
Compacto, como el logo de Fila
Compact, like the Fila logo
Mi cara es conocida
My face is known
Cuando agarro el micro: 24|7 como un jodido puto homicida
When I grab the microphone: 24|7 like a fucking murderer
Una de cal para tu fosa nasal no es plan
One of lime for your nostril is not a plan
Me pega más el lado oscuro del yin-yang
The dark side of the yin-yang suits me better
Si no saben jugar bien, pues ¿Qué coño pintan?
If they don't know how to play well, what the fuck are they doing?
Tengo flores negras para ti y tu gente
I have black flowers for you and your people
Es todo muy oscuro, yo lo
It's all very dark, I know
Te cae la retahíla
The tirade falls on you
Te desconcentro igual que cuando cantas y bailas
I deconcentrate you like when you sing and dance
Tu mierda que no es buena, te auto engañas
Your shit that is not good, you deceive yourself
lo que hijoputas traman
I know what motherfuckers are up to
La fama la compraban porque el brillo ni se le acercaba
They bought fame because the shine didn't even come close
¡Que os jodan!
Fuck you!
Can′t touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can't touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can′t touch this
Can't touch this
aún no puedes tocarme
You still can't touch me
Can't touch this
Can't touch this





Writer(s): José Miguel Osuna Lopez, Rafael Fernández Palenzuela, Rafael Utrera Monclova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.