Paroles et traduction Capaz - Cereales - Bonus Track
Cereales - Bonus Track
Злаки - Бонус-трек
Cuando
aparezco,
es
como
si
mis
versos
fuesen
un
terremoto
Когда
я
появляюсь,
мои
стихи
подобны
землетрясению
Escápate
en
moto
Убегай
на
мотоцикле
Ofrezco
torbellinos
de
swing,
en
fin
Я
предлагаю
вихри
свинга,
в
общем
Convierto
a
mc's
en
Britney
Spears
Превращаю
MC
в
Бритни
Спирс
Es
así,
no
juego
Вот
так,
я
не
играю
Mucho
rap
aquí
es
placebo,
como
cigarrillos
electrónicos
Много
рэпа
здесь
- плацебо,
как
электронные
сигареты
Les
mando
a
Woodstock
en
estado
de
shock
Я
отправляю
их
на
Вудсток
в
состоянии
шока
A
recuperar
el
tiempo
perdido
en
el
Hip-Hop
Чтобы
вернуть
потерянное
время
в
хип-хопе
Haciendo
blowjobs
a
Bill
Gates
y
a
Steve
Jobs
Делая
минет
Биллу
Гейтсу
и
Стиву
Джобсу
Diríais
que
estáis
chupándosela
a
Dios
al
ir
tan
puestos
de
bluedots
Вы
бы
сказали,
что
сосёте
у
Бога,
будучи
такими
упоротыми
от
синих
таблеток
Lo
siento,
hermano,
pero
Superhumano
Извини,
братан,
но
"Суперчеловек"
Es
el
disco
que
supera
con
creces
a
Último
Cigarro
Это
альбом,
который
превосходит
"Последнюю
сигарету"
Ya
has
visto
que
habla
bien
de
mí
hasta
Risto
Ты
видела,
что
даже
Ристо
хорошо
отзывается
обо
мне
Y
me
jode,
me
jode
ver
cómo
el
talento
se
esconde
И
меня
бесит,
бесит
видеть,
как
прячется
талант
Aprovechan
la
desinformación
Пользуются
дезинформацией
Convirtiendo
este
negocio
en
un
circo
Превращая
этот
бизнес
в
цирк
Levanta
mi
apetito
la
destrucción,
como
Axl
Rose
Разрушение
пробуждает
мой
аппетит,
как
у
Эксла
Роуза
Con
veinte
euros
en
el
bolsillo,
como
Macklemore,
así
voy
С
двадцатью
евро
в
кармане,
как
Маклемор,
вот
так
я
иду
RedBull,
Rockstar,
Monster,
Capaz
Fernández
Red
Bull,
Rockstar,
Monster,
Capaz
Fernández
De
la
lista
quito
a
Burn
porque
te
envía
directo
al
váter
Из
списка
убираю
Burn,
потому
что
он
отправляет
тебя
прямо
в
туалет
Buscando
la
fidelidad,
no
me
jodais
В
поисках
верности,
не
надо
меня
Eso
es
lo
que
tengo
yo
con
el
micrófono
desde
hace
muchísimo
Это
то,
что
у
меня
есть
с
микрофоном
уже
очень
давно
Y
me
exijo
tantísimo
que
ni
es
humano
И
я
так
требователен
к
себе,
что
это
даже
не
по-человечески
Y
de
ahí
el
nombre
del
disco,
la
realidad
la
clavo
y
la
grabo
И
отсюда
название
альбома,
я
схватываю
и
записываю
реальность
Boombap
yeah,
Rafael,
boombap
yeah
Бум-бэп,
да,
Рафаэль,
бум-бэп,
да
Me
dicen:
"Apunta
a
su
sien
con
tus
flows
de
lince"
Je!
Мне
говорят:
"Целься
ей
в
висок
своими
флоу
рыси"
Хе!
Fundí
mi
tablet,
fundí
mi
tablet
con
barras
inimitables
Я
расплавил
свой
планшет,
расплавил
свой
планшет
неповторимыми
строчками
Con
el
material
que
había
ahí
С
тем
материалом,
который
там
был
Tú
harías
diez
discos
al
menos,
pero
fue
inevitable
Ты
бы
сделала
как
минимум
десять
альбомов,
но
это
было
неизбежно
El
aprendizaje
es
lo
que
a
mí
me
vale
Обучение
- вот
что
для
меня
ценно
Por
cierto,
¿Beats
del
Hozone
quieres?
Кстати,
хочешь
биты
от
Hozone?
Ya
ni
pagando
los
adquieres
Даже
за
деньги
их
не
купить
Tenemos
mogollón
de
inéditos
У
нас
куча
неизданного
Tú
sólo
quieres
su
nombre
en
los
créditos
pa'
ser
un
clásico
Ты
просто
хочешь
его
имя
в
титрах,
чтобы
стать
классикой
Te
cazo
de
lejos,
le
damos
veinte
vueltas
a
esto
Я
выслеживаю
тебя
издалека,
мы
обходим
это
двадцать
раз
Más
te
vale
que
continues
con
tu
medicación
Тебе
лучше
продолжать
принимать
лекарства
Yo
seguiré
con
mi
meditación,
que
es
algo
así
como
levitación
Я
продолжу
свою
медитацию,
это
что-то
вроде
левитации
Mi
solución:
ir
al
estudio
Мое
решение:
идти
в
студию
Me
hace
sentir
un
héroe
de
acción
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
героем
боевика
Si
dices
"Capaz",
te
dirán:
Если
ты
скажешь
"Capaz",
тебе
скажут:
"Qué
cabrón,
de
este
tío
sigue
sin
haber
un
clon,
tron"
"Какой
крутой
чувак,
у
этого
парня
до
сих
пор
нет
клона,
чувак"
Y
te
enfadas
como
Jack
Nicholson
cuando
ves
los
truenos
venir
И
ты
злишься,
как
Джек
Николсон,
когда
видишь
приближающийся
гром
Y
te
piras
a
mitad
del
partido
И
уходишь
посреди
матча
Ya
no
eres
tan
incondicional,
eh
Ты
уже
не
такая
преданная,
а?
Tanto
quiero,
quiero,
quiero
dedicarme
a
esto
Я
так
хочу,
хочу,
хочу
посвятить
себя
этому
Estúdialo
como
si
fuese
una
carrera
y
de
una
puta
vez
hazlo
Изучай
это,
как
будто
это
карьера,
и
наконец
сделай
это
Pero
si
te
lo
propones
Но
если
ты
настроишься
De
entre
los
demás
al
menos
destaca
en
algo
По
крайней
мере,
выделяйся
чем-то
среди
остальных
Tu
sonido
no
suena
en
España,
es
humo
Твой
звук
не
звучит
в
Испании,
это
дым
Tus
propios
fans
pasan
de
ti,
asúmelo
Твои
собственные
фанаты
тебя
игнорируют,
смирись
с
этим
Mis
flows
jamás
dan
de
sí,
fúmalos
Мои
флоу
никогда
не
сдаются,
кури
их
Cuatro
líneas
y
no
pueden
resistir
de
hablar
de
desamor
Четыре
строчки,
и
они
не
могут
удержаться,
чтобы
не
говорить
о
несчастной
любви
El
volumen
bájalo,
empezáis
a
ser
indigestos
Убавь
громкость,
вы
начинаете
быть
неперевариваемыми
No
por
gritar
más
es
más
hardcore
Не
от
того,
что
кричишь
громче,
становится
хардкорнее
Y
no,
no
os
meto
a
todos
en
el
mismo
saco,
no
И
нет,
я
не
складываю
вас
всех
в
одну
кучу,
нет
Pero
la
música
con
la
que
crecí
Но
музыка,
с
которой
я
вырос
Tenía
mucho
más
color,
hecha
con
mucho
más
amor
Была
намного
красочнее,
сделана
с
гораздо
большей
любовью
Y
hablando
de
amor,
le
hablo
ahora
a
los
nuevos
И
говоря
о
любви,
я
сейчас
обращаюсь
к
новичкам
Si
me
ves
a
mí
viejo
para
hacer
esto
Если
ты
видишь
меня
стариком
для
этого
дела
Es
porque
ni
de
lejos
te
ves
con
mi
edad
haciéndolo
Это
потому,
что
ты
и
близко
не
видишь
себя
в
моем
возрасте,
занимающимся
этим
Los
buenos
MC's,
en
la
vida
real
tenemos
educación
Хорошие
МС,
в
реальной
жизни
у
нас
есть
воспитание
Pero
eso
es
algo
que
no
te
dijeron,
tampoco
eres
adivino
Но
это
то,
что
тебе
не
сказали,
ты
тоже
не
гадалка
Te
resumo:
Cuando
compro
no
le
grito
ni
vacilo
al
chino
Я
тебе
кратко:
Когда
я
покупаю,
я
не
кричу
и
не
издеваюсь
над
китайцем
¿Quién
quieres
que
te
hable?,
¿Rafa
o
Capaz?
С
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
говорил,
с
Рафой
или
с
Capaz?
Porque
los
dos
van
siempre
a
la
contra
Потому
что
они
оба
всегда
идут
против
течения
Esa
es
parte
de
mi
fuerte
personalidad,
sí
Это
часть
моей
сильной
личности,
да
Para
dar
más,
mucho
más
que
los
demás
Чтобы
дать
больше,
намного
больше,
чем
другие
Les
veo
el
trucaje
como
Anaconda
Я
вижу
их
уловку,
как
Анаконда
Cap
retransmite
bombas,
líneas
molongas
Cap
транслирует
бомбы,
длинные
строчки
En
"Edición
Especial"
viene
el
compact
В
"Специальном
издании"
есть
компакт-диск
No
vengo
en
low
en
gas
Я
не
прихожу
на
низком
газу
Ahora
sé
perfectamente
en
qué
piensas
a
ciencia
cierta
Теперь
я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Básicamente
acabo
de
hacerte
una
real
340,
así
que
¡sienta!
По
сути,
я
только
что
сделал
тебе
настоящий
340,
так
что
садись!
¿¡Qué
mierda
inventan!?
Что
за
хрень
они
выдумывают!?
Esta
va
para
los
falsos
rappers
que:
Venden
droga
Это
для
фальшивых
рэперов,
которые:
Продают
наркотики
Tienen
putas,
han
matado
a
gente,
se
creen
que
hacen
himnos
Имеют
шлюх,
убивали
людей,
думают,
что
делают
гимны
Fíjate,
si
son
gilipollas
que
mienten
y
encima
se
chivan
de
sí
mismos
Посмотри,
они
такие
идиоты,
что
лгут
и
еще
стучат
на
самих
себя
Suena
"Whoop-whoop!",
corre
que
la
policía
está
en
camino
Звучит
"Whoop-whoop!",
беги,
полиция
в
пути
Delincuentes
de
verdad
no
pierden
el
tiempo
haciendo
vídeos
Настоящие
преступники
не
тратят
время
на
съемки
видео
La
habilidad
es
mi
inquilino
Умение
- мой
квартирант
Si
un
amigo
solo
vale
para
recalcar
lo
bueno
Если
друг
годится
только
для
того,
чтобы
подчеркнуть
хорошее
Que
zumbe
tal
como
vino
Пусть
гудит
так,
как
пришел
Jorge
y
yo
nos
hemos
puesto
metas
en
el
camino
Хорхе
и
я
поставили
себе
цели
на
пути
Bajo
este
rapado
está
mi
juicio
Под
этой
бритой
головой
- мой
разум
Y
no
lo
pierdo
ni
por
todo
el
oro
del
puto
mercado
И
я
не
променяю
его
на
все
золото
чертова
рынка
Cada
recado
que
dono
está
meditado
Каждое
мое
послание
продумано
En
esta
cabeza
bien
ubicada
que
no
está
jodida
y
te
suelta
metra...
В
этой
хорошо
устроенной
голове,
которая
не
сломана
и
выдает
тебе
метр...
- Hola,
¿Bolsa
va
a
querer?
- Здравствуйте,
вам
нужен
пакет?
- ¿Los
cereales
también?
- Злаки
тоже?
- Sí,
sí,
los
cereales
también.
Me
ponían
que,
que
estaban
a
2
- Да,
да,
злаки
тоже.
Мне
сказали,
что
они
по
2
- Sí,
sí
están
- Да,
они
по
2
- ¿Están,
no?
Vale
- По
2,
да?
Хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernández Palenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.