Capaz - Gran Hombre Brutal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - Gran Hombre Brutal




Gran Hombre Brutal
Great Brutal Man
Justo cuando pensabas tu que todo se terminaba
Baby, I just blew up the biggest firecracker
Es cuando estalla el petardo mas gordo
When you thought it was over
Fundo paneles de luz pues claro,
'Cause, babe, I'm a light panel founder
Vuelta al ejercicio mas sacrificao, mitificao en vida
Back to the most sacrificial exercise that is mythologized in life
Pocos son los casos que hay funciono,
Few are the cases where this works
Van de líderes, yo los destrono, no bromeo tiro
They act like leaders, I dethrone them, I'm not kidding, I shot
Es oficial somos magníficos, expertos en el tema BUM!
It's official, baby, we are magnificent, experts in BUM!
No me clasifican si me ven, sudan charcos en el suelo
They can't classify me if they see me, they're sweating puddles on the floor
Yo les doy pal pelo, les entierro,
I give them a hard time, I bury them
De la cosecha de los grandes MC's hoy, duros los Bboys
From the harvest of today's great MCs, tough BBoys
Que vienen conmigo, estamos ... sabes bien quienes son,
Who come with me, we know who they are,
Los que radiamos autenticidad, el futuro ya es hoy pichón
Those who radiate authenticity, the future is already today baby
Yo me reservo hasta el derecho de admisión contigo,
I reserve the right of admission with you
Soy una estrella aquí en la tierra es por eso que brillo
I'm a star here on earth, that's why I shine
Escucha primo, normal que salgan heridos de mi
Listen baby, it's normal to get hurt by me
Soy un terrorista verbal, perdon si os sienta mal
I'm a verbal terrorist, sorry if it hurts you
Es poca broma squad, suena hasta un BAM ¡
It's no joke squad, it even sounds like BAM!
Se precipitan a las cataratas, hey subnormal!
They rush to the cataracts, hey, moron!
Nunca podras frenar al maquina,
You can never stop the machine
Flows hijos de puta del magma,
Flows, motherfuckers, of magma,
Mira como hago come back soy Batman
Watch me make a comeback, I'm Batman
Huye fantasma, mi invisible sombra
Flee, ghost, my invisible shadow
Ataca tras tu sofa, yo lo llamo una estrofa
Attacks behind your sofa, I call it a verse
Fuck envidiosos to mi peña los odia
Fuck the envious, my people hate them
El ochenta por ciento de MCs de aquí son las sobras!
Eighty percent of MCs here are leftovers!
Buscas venganza, cava dos tumbas,
Seeking revenge, dig two graves
Puedo ser tu fin y acabar con tus dudas,
I can be your end and end your doubts
Ven a traición y luego te alcanzarán,
Come by treachery and then they will reach you
Seguro que algún cabrón que conozco se alegrará!
Surely some asshole I know will be glad!
Como disfruto al ver que los oyentes ya tienen criterio,
How I enjoy seeing that the listeners already have criteria
Y que los niños ya crecieron, educan su oido con buena mierda
And that the little ones have already grown up, they educate their ears with good shit
Ey! Ya no pican, Pillan los palos de la vida
Hey! They don't bite anymore, they catch life's sticks
No critican sin saber, ahora saben,
They don't criticize without knowing, now they know
Culturizarse con los amos del dominio del micro absoluto,
Educated by the masters of absolute microphone mastery
No niños pijos payasos que lo tiene facil con papi,
Not posh kids, clowns that have it easy with daddy,
No clavan el codo, son MCs de moda,
They don't do the elbow drop, they are trendy MCs
Facil se llevan dos tortas, tris tras!
Two easy blows and they are out, boom!
Nunca pasaron hambre, eso te hace hombre sabes,
They never went hungry, that makes you a man, you know
Mira el contraste, vale, igual que entraste sales,
Look at the contrast, ok, you leave the same way you entered
Tengo las keys llaves de los times, tiempos que corren,
I have the keys to the times, times are changing
Es Science, ciencia fluyo sobre el Dj Design,
It's Science, science, I flow on DJ Design
Amartillo el Hummer de Smif-n-Wessun en mi,
I'm the hammer of Smif-n-Wessun in my Hummer
Divide mis lines incredible es live it in pain no crees ¿?
Divide my lines, it's incredible, live it in pain, don't you think?
Somos tus seres queridos, afortunado soy por esto,
We are your loved ones, I am lucky for this
Disfruto si me quedo sin aliento, salto
I enjoy it if I run out of breath, I jump
Vallas electricas, trampas, mi disco es ganga
Electric fences, traps, my album is a bargain
No sobra ni un tema, y que le hacemos socio ¿?
Not a single track is left over, so what do we do about it, buddy?
Si somos grandes en esto de hacer directos impactantes
Because we are great at making impactful live shows
Espera que el cabron heche el guante al farsante,
Wait for the asshole to put his hands on the charlatan
Equivalente soy al cosmos, con estos dos,
I am equivalent to the cosmos, with these two
No juegues en ShowTime, ...
Don't play in ShowTime, ...
Solo defiendo el mic como herramienta de voz bro,
I only defend the mic as a tool for voice, bro
Tiene narices como Kate Moss!
It has a nose like Kate Moss!
Buscas venganza, cava dos tumbas,
Seeking revenge, dig two graves
Puedo ser tu fin y acabar con tus dudas,
I can be your end and end your doubts
Ven a traición y luego te alcanzarán,
Come by treachery and then they will reach you
Seguro que algún cabrón que conozco se alegrará!
Surely some asshole I know will be glad!





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.