Capaz - Iremos Lejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - Iremos Lejos




Iremos Lejos
We'll Go Far
El drama que damos de perros enfermos,
The drama we give to sick dogs,
No es culpa nuestra, no, no podemos eso,
It's not our fault, no, we can't do that,
Muchos ni piensan y agachan la testa,
Many don't even think and bow their heads,
Viven a oscuras, ya dile "Hola" a Tesla,
They live in the dark, now say "Hello" to Tesla,
La luz que viene fuerte es pa' joderos,
The light that comes strong is to fuck you,
Estamos despiertos, no somos sintéticos,
We are awake, we are not synthetic,
Huye, si nos ves: huye,
Run away, if you see us: run away,
Ahora que tu mundo que creías tan perfecto se destruye,
Now that your world that you thought was so perfect is being destroyed,
¿Dónde está la libertad, esa de la que presumen?
Where is the freedom, the one they boast of?
Mi libertad es cuando suben el volumen,
My freedom is when they turn up the volume,
Está claro, los medios nos quieren solo pa' un rato,
It's clear, the media only want us for a while,
Sin preguntar y hacen tratos,
Without asking and making deals,
Intelectualmente hablando los matos,
Intellectually speaking the tricks,
Llegué aquí sin vuestro amparo,
I got here without your protection,
Y para muchos soy un puto faro,
And for many I am a fucking beacon,
Ni generalizo, piso a quien no nos quiso,
I don't generalize, I step on those who didn't want us,
Ni con un palo, os pongo en sobreaviso.
Not with a stick, I put you on alert.
Así que no te vayas de mi lado,
So don't leave my side,
Estamos juntos en esto, tenlo bien claro,
We're in this together, be very clear,
Y si hay que huir, te garantizo el mejor
And if we have to run, I guarantee you the best
Motivo es para no ser esclavo, ahí vamos.
Reason is not to be a slave, there we go.
Si van a por ti y a por mí, no te vayas a parar ni loco,
If they come after you and after me, don't stop,
Iremos lejos,
We'll go far,
Si quieren verte así busca un plan de los miles que hay, decide,
If they want to see you like that, find a plan from the thousands there are, decide,
Llegaremos lejos,
We'll get far,
Trátalo bien, que no te pisen, si lo tienes, no se te olvide:
Treat it well, don't let them trample you, if you have it, don't forget:
Iremos lejos,
We'll go far,
Ve a por ello, ve a por ello, ve a por ello, ve a por ello,
Go for it, go for it, go for it, go for it,
Llegaremos lejos.
We'll get far.
Si mama está fabricando slow mo,
If mama is making slow mo,
No me eches la culpa, yo tengo fondo,
Don't blame me, I have depth,
Me paran cada dos días,
They stop me every two days,
No qué cara me ven, creen que mi mochila es explosiva,
I don't know what my face looks like, they think my backpack is explosive,
Y en cierto modo lo es porque llevo barras en mi bloc,
And in a way it is because I carry bars in my notebook,
Que hacen que to' Cristo diga: "What the fuck?",
That make everyone say: "What the fuck?",
No hay ley digna digo, cuando todo podrido,
There is no decent law, I say, when everything is rotten,
Políticos chupando de este grifo,
Politicians sucking from this tap,
Agudizo mi dialogo enfermizo,
I sharpen my sick dialogue,
Y así escapar de este despropósito,
And so escape this nonsense,
Ventajas del rap: no hay música más clara,
Advantages of rap: there is no clearer music,
te la quieres saltar, tarde, explotó en tu cara,
You want to skip it, too late, it exploded in your face,
Os va a escocer, estoy sonando en cada Smartphone,
It's going to hurt you, I'm playing in every Smartphone,
Entre clase y clase, lo sé,
Between classes, I know,
Menudo problema cuando una carrara,
What a problem when a carrer,
Acaba con la gorra del Burger puesta, país de pena.
Ends up with the Burger cap on, a country of shame.
Así que no te vayas de mi lado,
So don't leave my side,
Estamos juntos en esto, tenlo bien claro,
We're in this together, be very clear,
Y si hay que huir, te garantizo el mejor
And if we have to run, I guarantee you the best
Motivo es para no ser esclavo, ahí vamos.
Reason is not to be a slave, there we go.
Si van a por ti y a por mí, no te vayas a parar ni loco,
If they come after you and after me, don't stop,
Iremos lejos,
We'll go far,
Si quieren verte así busca un plan de los miles que hay, decide,
If they want to see you like that, find a plan from the thousands there are, decide,
Llegaremos lejos,
We'll get far,
Trátalo bien, que no te pisen, si lo tienes, no se te olvide:
Treat it well, don't let them trample you, if you have it, don't forget:
Iremos lejos,
We'll go far,
Ve a por ello, ve a por ello, ve a por ello, ve a por ello,
Go for it, go for it, go for it, go for it,
Llegaremos lejos.
We'll get far.





Writer(s): Rafael Fernandez Palenzuela, Ruben Cruz Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.