Paroles et traduction Capaz - Mi Brainstorming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Brainstorming
Мой мозговой штурм
Hoy
me
he
levantado
con
una
citación,
Сегодня
я
проснулся
с
повесткой,
Por
exceso
de
sueño
me
han
puesto
una
multa,
За
пересып
мне
выписали
штраф,
Quince
horas
durmiendo.
Пятнадцать
часов
сна.
Me
lavo
la
cara,
me
siento
fuerte,
Умываюсь,
чувствую
себя
сильным,
Preparo
café,
tostadas,
miel,
¡eh!
Готовлю
кофе,
тосты,
мед,
эй!
Es
tarde
ya
pa
ver
el
sol,
vampiro,
Уже
поздно
видеть
солнце,
вампир,
Suelto
un
suspiro,
Вздыхаю,
Tiro
pal
estudio,
tengo
estilo,
Иду
в
студию,
у
меня
есть
стиль,
Hoy
voy
vestido
con
buen
surtido.
Сегодня
я
одет
с
хорошим
вкусом.
Verás
qué
tema
sale,
Посмотри,
какой
трек
получится,
Si
el
mic
es
una
caja
fuerte
yo
la
llave.
Если
микрофон
- это
сейф,
то
я
ключ.
Fui
al
banco
ayer,
no
me
concedieron
préstamos,
Вчера
был
в
банке,
мне
не
дали
кредита,
Soy
autónomo,
rasco
siempre
lo
mínimo.
Я
фрилансер,
всегда
наскребаю
минимум.
¿Qué
crees?
Что
ты
думаешь?
¿Que
por
salir
en
vídeos
soy
la
estrella
de
los
huevos?
Что
из-за
съемок
в
клипах
я
звезда
яиц?
Pues
no,
los
buenos
caen
primero.
Нет,
хорошие
парни
падают
первыми.
Me
dieron
una
casa
de
VPO,
Мне
дали
квартиру
по
социальной
программе,
La
puta
de
mi
ex
casi
me
la
quitó.
Моя
бывшая,
сука,
чуть
не
отняла
ее.
Era
en
un
ghetto,
Это
было
в
гетто,
Que
venga
Andalucía
Directo
y
que
grabe
esto,
Пусть
"Андалусия
Директ"
приедет
и
снимет
это,
Yo
siempre
ofrezco
el
verso
fresco.
Я
всегда
предлагаю
свежий
куплет.
¿Quién
es
el
maricón
de
los
pretextos?
Кто
этот
педик
с
отговорками?
¿Quién
el
que
me
superó?
Da
igual
el
sexo.
Кто
меня
превзошел?
Пол
не
имеет
значения.
Mcs
se
tiran
media
vida
siempre
volviendo
Рэперы
тратят
полжизни,
постоянно
возвращаясь,
Y
yo
nunca
jamás
me
fui,
idlo
sabiendo.
А
я
никогда
не
уходил,
знай
это.
Perdí
a
mi
padre
y
unas
cuantas
tuercas,
Я
потерял
отца
и
несколько
винтиков,
Nunca
fui
chupándola
por
un
backstage
pass.
Никогда
не
сосал
за
бэкстейдж-пропуск.
Me
dan
alergia
los
gatos,
lo
paso
mal
cuando
inhalo
У
меня
аллергия
на
кошек,
мне
плохо,
когда
я
вдыхаю
Los
pelos
de
ese
animal
raro.
Шерсть
этого
странного
животного.
Raperos
muerden
como
fuertes
escualos
Рэперы
кусаются,
как
сильные
акулы,
Para
hacer
su
mercado,
yo
lo
tengo
chupado,
Чтобы
сделать
свой
рынок,
я
его
выучил
наизусть,
Yo
lo
tengo
mascado,
Я
его
разжевал,
Ahora
ve
ya
preparando
el
culo,
voy
camuflado,
Теперь
готовь
свою
задницу,
я
замаскирован,
Soy
el
golpe
de
efecto
y
de
estado.
Я
удар
эффекта
и
государства.
Puede
ser
que
yo
sea
el
menos
copiado,
no
es
algo
osado,
Может
быть,
я
наименее
копируемый,
это
не
смело,
Decirlo,
vosotros
decidirlo,
Сказать
это,
вам
решать,
Sé
que
no
es
fácil
hacerlo,
cuento
mi
vida,
Знаю,
что
это
нелегко
сделать,
я
рассказываю
свою
жизнь,
Vacila
al
oirlo,
no
es
broma,
subirlo.
Качайся
под
это,
это
не
шутка,
врубай
громче.
Ideas
vienen
así,
sin
pedir
permiso
Идеи
приходят
так,
без
спроса,
Y
hay
que
apuntarlas
a
donde
sea,
И
их
нужно
записывать
куда
угодно,
No
hay
papel
ni
boli,
lo
apunto
en
el
móbil,
Нет
бумаги
и
ручки,
записываю
в
мобильный,
No
puedo
dejar
que
esta
idea
se
me
vaya.
Не
могу
позволить
этой
идее
уйти.
Vienen
así,
sin
pedir
permiso
Они
приходят
так,
без
спроса,
Y
hay
que
apuntarlas
a
donde
sea,
И
их
нужно
записывать
куда
угодно,
Os
lo
digo
en
confi,
mi
brainstorming,
Говорю
тебе
по
секрету,
мой
мозговой
штурм,
Mi
brainstorming.
Мой
мозговой
штурм.
Para
tu
información
no
me
estoy
muriendo
de
cáncer,
К
твоему
сведению,
я
не
умираю
от
рака,
Sólo
que
tengo
el
pelo
bicolor,
me
afeito
con
clase.
Просто
у
меня
двухцветные
волосы,
я
бреюсь
с
классом.
Le
comunico
al
mundo
mis
fases,
Я
сообщаю
миру
о
своих
фазах,
Los
ansiolíticos
quedaron
atrás
junto
a
varios
percances.
Транквилизаторы
остались
позади
вместе
с
несколькими
неприятностями.
Rimas
llegan
por
los
callejones,
Рифмы
приходят
по
переулкам,
Mientras
armas
llegan
a
las
calles
del
país
sin
concesiones,
Пока
оружие
llega
a
las
calles
del
país
sin
concesiones,
¿Qué
intenciones
llevan?
¿buenas?
¿malas?
Какие
у
них
намерения?
хорошие?
плохие?
Fijo
que
malas
cuando
se
trata
de
balas.
Точно
плохие,
когда
дело
касается
пуль.
Las
cosas
empeoran
por
segundos,
Ситуация
ухудшается
с
каждой
секундой,
Nos
regáis,
nos
fumigáis
con
chemtrails.
Вы
поливаете
нас,
вы
окуриваете
нас
химтрейлами.
Aquí
Rafa,
el
mineral
pesado,
Здесь
Рафа,
тяжелый
минерал,
Con
disco
en
solitario
editado,
С
выпущенным
сольным
альбомом,
No
hice
la
mili
ni
defiendo
a
mi
estado.
Я
не
служил
в
армии
и
не
защищаю
свое
государство.
Pensaban
que
era
un
loco
y
estaban
en
lo
cierto,
oiga,
Они
думали,
что
я
сумасшедший,
и
были
правы,
послушай,
Espera
sentao
que
me
caiga.
Жди
сидя,
пока
я
упаду.
¿Qué
es
democracia
hoy?
Poca
vergüenza
hay,
Что
такое
демократия
сегодня?
Мало
стыда,
Putos
chupatintas
en
senados,
me
pongo
mis
Nikes
Чертовы
писаки
в
сенатах,
я
надеваю
свои
Найки,
Air
Force
One,
yo
soy
el
presidente
en
flows,
Air
Force
One,
я
президент
в
флоу,
Cap
es
algo
más
que
rap,
es
rock
and
roll,
Cap
- это
больше,
чем
рэп,
это
рок-н-ролл,
Es
tu
ocasión
de
conocerlo
bien
y
mejor,
Это
твой
шанс
узнать
его
хорошо
и
лучше,
A
veces
soy
tranquilo
y
otras
soy
un
descontrol.
Иногда
я
спокоен,
а
иногда
я
неконтролируем.
Voy
al
Burger
King,
pido
un
doble
cheese
burger
Я
иду
в
Burger
King,
заказываю
двойной
чизбургер
Con
bacon,
extra
de
chips,
¿cómo
veis
esto?
С
беконом,
дополнительной
порцией
чипсов,
как
тебе
это?
Veo
al
empleao
explotao
hasta
el
caos,
Я
вижу,
как
работник
эксплуатируется
до
хаоса,
Deseando
que
su
jefe
esté
ahorcao.
Мечтает,
чтобы
его
босс
был
повешен.
Pobres
pidiendo
dinero,
gente
pasando
de
ellos,
Бедняки
просят
деньги,
люди
проходят
мимо
них,
No
quieren
ni
pensar
lo
que
debe
ser
estar
en
sus
pieles.
Они
даже
не
хотят
думать
о
том,
каково
это
- быть
на
их
месте.
Mi
mierda
es
panasonica,
pesa
dos
quilos,
Мое
дерьмо
панасониковское,
весит
два
кило,
El
que
me
coja
el
vuelo
exhaustivo
es
único.
Тот,
кто
поймает
мой
исчерпывающий
полет,
уникален.
A
propósito,
es
para
el
público,
Кстати,
это
для
публики,
Un
público
exigente,
nada
de
estúpidos.
Требовательной
публики,
никаких
идиотов.
Sé
que
no
es
fácil
hacerlo,
cuento
mi
vida,
Знаю,
что
это
нелегко
сделать,
я
рассказываю
свою
жизнь,
Vacila
al
oirlo,
no
es
broma,
subirlo.
Качайся
под
это,
это
не
шутка,
врубай
громче.
Ideas
vienen
así,
sin
pedir
permiso
Идеи
приходят
так,
без
спроса,
Y
hay
que
apuntarlas
a
donde
sea,
И
их
нужно
записывать
куда
угодно,
No
hay
papel
ni
boli,
lo
apunto
en
el
móbil,
Нет
бумаги
и
ручки,
записываю
в
мобильный,
No
puedo
dejar
que
esta
idea
se
me
vaya.
Не
могу
позволить
этой
идее
уйти.
Vienen
así,
sin
pedir
permiso
Они
приходят
так,
без
спроса,
Y
hay
que
apuntarlas
a
donde
sea,
И
их
нужно
записывать
куда
угодно,
Os
lo
digo
en
confi,
mi
brainstorming,
Говорю
тебе
по
секрету,
мой
мозговой
штурм,
Mi
brainstorming.
Мой
мозговой
штурм.
Espíritus
vuelven
vía
bluetooth,
Духи
возвращаются
через
bluetooth,
No
confío
en
las
visitas
que
puede
tener
mi
vídeo
en
Youtube.
Я
не
доверяю
количеству
просмотров
моего
видео
на
Youtube.
No
estoy
aquí
sólo
para
salir
en
fotos,
tengo
un
grupo,
Я
здесь
не
только
для
того,
чтобы
сниматься
на
фотографиях,
у
меня
есть
группа,
A
parte
soy
humano
también,
cuco.
Кроме
того,
я
тоже
человек,
милый.
Frutas
como
estas
antes
no
hubo,
Таких
фруктов,
как
эти,
раньше
не
было,
No
caí
de
un
árbol,
pero
si
me
exprimes
bien
escupo
jugo.
Я
не
упал
с
дерева,
но
если
меня
хорошенько
выжать,
я
плюну
соком.
Te
queas
mudo,
pateo
ese
cubo
Ты
онемеешь,
я
пну
это
ведро
En
el
callejón
de
los
viernes
donde
fe
es
alcohol.
В
переулке
пятниц,
где
вера
- это
алкоголь.
Buscas
amigos
sin
fallos,
quédate
solo,
Ищешь
друзей
без
недостатков,
оставайся
один,
Voy
andando
por
la
calle
Larios,
Я
иду
по
улице
Лариос,
Ahora
es
peatonal
y
suelto
este
arsenal.
Теперь
она
пешеходная,
и
я
выпускаю
этот
арсенал.
Soy
el
general
del
funk,
llámame
el
distinto,
Я
генерал
фанка,
называй
меня
другим,
Amigo
de
George
Clinton.
Друг
Джорджа
Клинтона.
Me
miro
en
el
bolsillo,
tengo
el
tiquet
de
Renfe
arrugado,
Я
смотрю
в
карман,
у
меня
мятый
билет
на
Renfe,
Con
rimas
mías
escritas,
fue
improvisado,
С
моими
рифмами,
написанными
на
нем,
это
было
импровизировано,
Suena
el
móbil
siempre
cuando
el
corazón
está
calmado,
Мобильник
всегда
звонит,
когда
сердце
спокойно,
Nuevo
latido,
un
correo
en
el
hotmail
desde
el
Blackberry,
Новое
сердцебиение,
письмо
на
hotmail
с
Blackberry,
Nuevo
beat
viene
vía
Just
sandy.
Новый
бит
приходит
через
Just
sandy.
¿Qué
tienes
que
decir
tú
frente
a
este
mc?
(¡nada!)
Что
ты
можешь
сказать
перед
этим
эмси?
(ничего!)
Tres
cachos
como
hat
tricks
de
Leo
Messi.
Три
штуки,
как
хет-трики
Лео
Месси.
Proporciones
enormes,
el
rey
igual
que
Elvis,
Огромные
масштабы,
король,
как
Элвис,
El
boss
igual
que
Bruce,
mi
disco
vio
la
luz,
Босс,
как
Брюс,
мой
альбом
увидел
свет,
Si
quieres
soy
tu
cruz,
Если
хочешь,
я
твой
крест,
Te
meto
seis
tres
como
Jordan
a
los
Boston
Celtics.
Я
забью
тебе
шесть
троек,
как
Джордан
"Бостон
Селтикс".
Vamos
a
hacer
hits,
no
como
Strepsils,
Мы
будем
делать
хиты,
не
как
Стрепсилс,
Secan
mi
garganta,
es
una
mierda,
¿me
sentís?
Они
сушат
мое
горло,
это
отстой,
ты
чувствуешь
меня?
Pues
claro.Mujeres
colapsando
el
juzgado
Конечно.
Женщины
осаждают
суд
Tan
solo
por
falsos
insultos,
Только
из-за
ложных
оскорблений,
No
hacen
favores,
hacen
bulto.
Они
не
делают
одолжений,
они
создают
толпу.
Mientras,
maltratadas
de
verdad
no
corren
tanta
suerte,
В
то
время
как
по-настоящему
избитые
женщины
не
так
удачливы,
Quisiste
desplumar
a
esa
inocente.
Ты
хотел
ощипать
эту
невинную.
Creíste
ayudar,
hiciste
un
flaco
favor,
Ты
думал,
что
помогаешь,
ты
оказал
медвежью
услугу,
Muchos
soléis
abusar,
como
la
ley
del
menor.
Многие
из
вас
злоупотребляют,
как
закон
о
несовершеннолетних.
Ideas
vienen
así,
sin
pedir
permiso
Идеи
приходят
так,
без
спроса,
Y
hay
que
apuntarlas
a
donde
sea,
И
их
нужно
записывать
куда
угодно,
No
hay
papel
ni
boli,
lo
apunto
en
el
móbil,
Нет
бумаги
и
ручки,
записываю
в
мобильный,
No
puedo
dejar
que
esta
idea
se
me
vaya.
Не
могу
позволить
этой
идее
уйти.
Vienen
así,
sin
pedir
permiso
Они
приходят
так,
без
спроса,
Y
hay
que
apuntarlas
a
donde
sea,
И
их
нужно
записывать
куда
угодно,
Os
lo
digo
en
confi,
mi
brainstorming,
Говорю
тебе
по
секрету,
мой
мозговой
штурм,
Mi
brainstorming.
Мой
мозговой
штурм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.