Paroles et traduction Capaz - No Es para Ti
Dime
si
viene,
mira
ese,
dime
si
se
va
acercar,
este
es
de
los
típicos,
este
nos
coge
y
ya
verás
tú,
viene
viene
pa
ca
viene
pa
ca...
Скажи,
она
идёт?
Посмотри
на
неё,
скажи,
она
подойдёт?
Этот
из
типичных,
он
нас
схватит,
и
ты
увидишь,
вот
она,
вот
она
идёт
сюда,
вот
она
идёт
сюда...
"Te
echas
una
foto?
espera.
mmm.
es
que
esta
en
video!",
«Можем
сфотографироваться?
Подожди,
ммм,
но
это
на
видео»!
Y
es
que
es
siempre
lo
mismo,
И
это
всегда
одно
и
то
же,
Rafa
que
si
tal
que
si
máquina
pesaos
al
máximo
Рафа,
давай,
как
машина,
как
мусорщик,
задолбали
Te
cogen
la
oreja
y
te
derriten
los
tímpanos,
Тебя
берут
за
ухо
и
разрывают
барабанные
перепонки,
Me
dan
ganas
de
empuñar
un
arma
y
click!
bum!
adios
Мне
хочется
взять
в
руки
оружие
и
щелкнуть!
Бум!
Прощай!
¿Es
que
no
entiendes
que
soy
un
tio
normal?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
я
нормальный
парень?
Y
que
hago
malabares
pa
esquivar
fanes
¿okei?
vale
vale,
И
что
я
жонглирую,
чтобы
увернуться
от
фанатов?
Pides
colabo
con
malicia
y
lo
que
quieres
es
tirar
de
nombre,
Ты
просишь
сотрудничество
с
корыстными
целями,
а
сам
хочешь
воспользоваться
именем,
Normal
que
un
tio
como
yo
cobre,
Нормально,
что
такой
парень,
как
я,
берет
плату,
Es
divertido
ver
como
la
fama
gusta
Забавно
видеть,
как
слава
нравится
всем,
Crees
que
soy
tan
especial
que
vivo
sin
angustia
Ты
думаешь,
что
я
такой
особенный,
что
живу
без
забот?
Ostia
puta
mi
grupo
favorito
y
no
me
dejan
verlo
Блин,
моя
любимая
группа,
а
мне
не
дают
её
послушать,
Esto
si
es
vivir
para
contarlo,
Вот
это
история
для
рассказа,
Te
hablan
mal
de
este
y
de
aquel,
Они
плохо
говорят
о
том
и
об
этом,
Pa
sacarte
información
putos
cotillas
conmigo
no
man
Чтобы
выманить
у
меня
информацию,
мерзкие
сплетники,
со
мной
не
прокатит
Y
soy
un
no
veas
tú,
dudoso
como
el
caso
Roswell,
И
я
такой
неопределённый,
как
дело
Розуэлла,
A
partir,
de
hoy
la
plata
se
hace
cobre,
С
сегодняшнего
дня
серебро
становится
медью,
Capaz
esta
subido
y
ya
no
eres
el
mismo
dicen,
говорят,
что
Капас
зазнался
и
уже
не
тот,
Solo
fui
a
un
puto
concierto
tio
de
las
narices
Я
просто
был
на
одном
грёбаном
концерте,
чувак
Ni
con
capucha
puesta
libro
de
este
pelma,
Даже
в
капюшоне
не
избавиться
от
этого
зануды,
Estoy
desubicao
me
siento
lejos,
en
Melmac
Я
чувствую
себя
потерянным,
как
на
Мелмаке
Y
esta
la
dedico
a
los
fanes,
fieles,
reales,
И
это
я
посвящаю
фанатам,
верным,
настоящим,
Soldados
no
chupapollas
contaminados
Солдаты,
а
не
сосунки
запятнанные,
Oiste
bien
si,
Слышала
ты
это?
Puños
al
aire
cabrones
que
os
dejen
evadiros
con
los
amos
con
los
mejores
Кулаки
вверх,
уроды,
пусть
вас
унесут
хозяева,
с
лучшими
Yo
digo
Click-clack,
pilla
del
slap,
Я
говорю:
Клик-клак,
доставай
леща,
Fuiste
pillando
que
si
pim
que
pam,
Ты
ухватил,
что
пим,
что
пам,
Campanas,
ding-dong,
pilla
porción,
Колокольчики,
динь-дон,
получи
порцию,
Esta
la
juré
yo
bien,
puto
bufón!
Это
я
вам
поклялся,
придурок!
Bienvenidos
a
un
local
a
escuchar
rap
trampa
Добро
пожаловать
в
клуб
послушать
трэп-рэп,
Cueva
de
pokemons
evolucionaos
vaya
pachanga
Пещера
покемонов,
которые
эволюционировали,
какая
расколбас
Me
agreaste
al
myspace
somos
alianza
Ты
добавила
меня
в
MySpace,
мы
союзники,
Y
un
cojon,
no
se
quien
eres
normal
entre
tantas
И
хрен
там,
не
знаю,
кто
ты
такая,
одна
из
многих,
Caras,
muecas,
no
estoy,
en
mi
zona,
Лица,
гримасы,
я
не
в
себе,
в
своей
зоне,
Dejame
que
beba
hasta
pillar
un
buen
coma
Позволь
мне
выпить,
пока
я
не
впаду
в
кому
Estado
crítico,
me
suelto
bastante
cuando
estoy
cómodo
Критическое
состояние,
я
очень
развязываюсь,
когда
мне
комфортно,
Con
mis
colegas
saben
bien
de
Rafa
ciego
no
hay
pega,
С
моими
друзьями,
они
хорошо
знают,
что
Рафа
пьяный,
это
не
проблема,
No
obstante
entiendo
que
me
tires
flashes,
Впрочем,
я
понимаю,
что
ты
делаешь
вспышки,
Fotos,
videos,
pero
macho
no
hagas
el
indio,
Фотографии,
видео,
но,
мужик,
не
валяй
дурака,
Deja
que
disfruten
los
demás,
Дай
другим
насладиться,
Acabaron
ya
de
trabajar
Они
уже
закончили
работать,
Quiero
flipar
un
rato
y
visitar,
tu
ciudad
Я
хочу
немного
побалдеть
и
познакомиться
с
твоим
городом,
Es
pedir
mucho?
Algo
de
intimidad
pal
mister
Это
так
много
просить?
Немного
уединения
для
мистера
Hoy
free,
ey
ya
lo
oiste
Сегодня
по
фану,
эй,
ты
уже
слышала?
Fue
tubo
the
world,
Fue
tubo
de
i
need
Это
было
круто
для
мира,
это
было
круто
для
меня
En
esto
del
rap
cuando
sufrimos,
В
этом
рэпе,
когда
нам
плохо,
Los
que
viajamos
nos
la
jugamos
Мы,
путешественники,
рискуем
головой,
Muchos
no
entienden
que
esto
es
un
curro
al
fin
y
al
cabo
Многие
не
понимают,
что
это
тяжелая
работа,
в
конце
концов,
Exportados
de
un
lao
a
otro
pisparos
Экспортируют
из
одного
места
в
другое,
шпильки
Yo
no
escupo
una
palabra
escupo
disparos
Я
не
плюю
словами,
я
плюю
пулями
Y
esta
la
dedico
a
los
fanes,
fieles,
reales,
И
это
я
посвящаю
фанатам,
верным,
настоящим,
Soldados
no
chupapollas
contaminados
Солдаты,
а
не
сосунки
запятнанные,
Oiste
bien
si,
Слышала
ты
это?
Puños
al
aire
cabrones
que
os
dejen
evadiros
con
los
amos
con
los
mejores
Кулаки
вверх,
уроды,
пусть
вас
унесут
хозяева,
с
лучшими
Yo
digo
Click-clack,
pilla
del
slap,
Я
говорю:
Клик-клак,
доставай
леща,
Fuiste
pillando
que
si
pim
que
pam,
Ты
ухватил,
что
пим,
что
пам,
Campanas,
ding-dong,
pilla
porción,
Колокольчики,
динь-дон,
получи
порцию,
Esta
la
juré
yo
bien,
puto
bufón!
Это
я
вам
поклялся,
придурок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.