Capaz - No Había Plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - No Había Plan




No Había Plan
No Plan
Oye primo, el asesino,
Hey, darling, the killer,
De estilos tuyos, está aquí de nuevo,
Of your style, is here again,
Estoy que lo tiro, no voy de divo,
I'm throwing it down, I'm not a diva,
Paseo mi voz igual que el que pasea el carro,
My voice rolls off my tongue like a car,
Con buen descargo, nací pa' fotos,
With great delivery, I was born for the camera,
Eso nunca fue un suplicio,
That was never a punishment,
El jugueteo se volvió un vicio, y luego un escándalo,
Playing around became an addiction, and then a scandal,
Lo que damos es demasia'o puro, pavo,
What we give is too pure, baby,
No está a la venta y por supuesto, no pu'es compararlo,
It's not for sale and of course, you can't compare it,
Ninguna novedad en lo que va,
Nothing new in what's going on,
Joder no me lo creo, a la cárcel van a robar,
Oh darling, I don't believe it, they even steal in jail,
Lo siento, estás lejos de ser el mejor,
Sorry, darling, you're far from being the best,
Es más, no estás puesto al día,
In fact, you're not up to date,
Hace mucho que no brillas,
You haven't shone in a long time,
Y lo sabes, que hay que tener el pie puesto en la calle,
And you know that you have to have your feet on the street,
Hasta el dentista a veces tiene caries,
Even a dentist sometimes gets cavities,
Un descuido y pierdes, no haces caso,
A little carelessness and you lose, you don't pay attention,
Empiezas a sondar a Mr. Randy Watson,
You start to sound like Mr. Randy Watson,
Tu chica en ha visto algo,
Your girl saw something in me,
Pero esa puerta yo no la abro,
But I'm not opening that door,
Tampoco dejo al fan con dientes largos,
Nor do I leave the fan hanging,
Yo el vampiro del pálpito,
I'm the vampire of the heartbeat,
Te deja listo como black widow,
I'll leave you ready like black widow,
Así el caso describo,
That's how I describe the case,
Aquí sigo, al menos mira aún vivo,
Here I am, at least look, I'm still alive,
Mira por donde, algo que celebrar,
Look at that, something to celebrate,
No había plan, plan, plan...
There was no plan, plan, plan...
No veo oxido, pues tengo el fuelle de un crio,
I see no rust, because I have the lungs of a young boy,
Si mi carrera fuera una chica sería un pibón,
If my career was a girl, she would be a hottie,
Nunca me bajo la autoestima si eso lo yo,
I never lower my self-esteem, because I know that,
Si no me quiero a mí, pues quién si no,
If I don't love myself, who else will,
ni de coña tienes lo que el tito todo el rato vino dando,
You have no chance of having what the dude has been giving all the time,
Un autógrafo en tu zona cuando voy pasando,
An autograph in your area when I pass by,
Toma la traca, como La Mala,
Take the shot, like La Mala,
Hay demasia'o flow que dar papá,
There's too much flow to give, daddy,
Mejor que dos opciones tres,
Better than two options, three,
¿Quieres que cambie? Ahora te digo,
Do you want me to change? I'll tell you now,
Lo máximo que puedo cambiar es de domicilio,
The most I can change is my address,
Si voy chulo, yo no me puse este escudo,
If I go cocky, I didn't put this shield on myself,
Me lo pusieron otros, es más me obligaron,
Others put it on me, what's more, they forced me,
Pero hoy todo OK, yo soy mi propio rey,
But today, everything is OK, I am my own king,
Me enchufo Prince y me inspiro, Purple rain,
I plug in Prince and get inspired, Purple rain,
En mis manos el pecado está marcado,
In my hands, sin is marked,
Por puras vivencias del pasado,
By pure experiences of the past,
Que no puedo contar, y ni debo contar,
That I can't tell, and shouldn't tell,
El que quiera se compre un libro, ya te digo,
Anyone who wants to, buy a book, I tell you,
Mi lobo está en la luna, no lo olvides,
My wolf is on the moon, don't forget it,
Él te sigue pa'tras tuya,
It follows you behind,
Ya no me vale que me digas que rapeo bien,
It's no longer enough for you to tell me that I rap well,
Sabes que tengo mucho más que esos calificativos.
You know I have much more than those qualifiers.
Ya no me vale que me digas que rapeo bien,
It's no longer enough for you to tell me that I rap well,
Sabes que tengo mucho más que esos calificativos.
You know I have much more than those qualifiers.





Writer(s): David Garcia Garci-nuno, Rafael Fernandez Palenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.