Capaz - Orejas al Lobo [One Love] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - Orejas al Lobo [One Love]




Orejas al Lobo [One Love]
Ears to the Wolf [One Love]
¿Por qué nos hicimos tanto daño? No entiendo nada,
Why did we hurt ourselves so much? I don't understand anything,
Ahora vivimos ambos con una espina clavada,
Now we both live with a thorn in our flesh, some stuck shrapnel
Por eso saco fuera toda esta pólvora, prensada estaba,
That's why I'm bringing all this gunpowder to the surface,
No quiero que se vuelva enfermedad.
I don't want it to turn into a disease.
Ella a me llamaba Papú,
She used to call me "Papú",
Nos conocimos en un mal momento y vimos la luz,
We met at a bad time and we saw the light,
Ahí la chispa saltaba y la atención se captaba,
There, the spark jumped and attention was captured,
Todo bien, nada de fuera importaba,
All was well and nothing outside of our Love mattered,
Nos cuidábamos el uno al otro,
We looked out for each other very well,
Tengo recuerdos guardados, miles de videos y fotos,
I have memories stored, thousands of videos and photos,
Y cosas en común, muchas,
And many things in common,
Se escuchan voces en la pared, hay tanto que deshacer,
Voices are heard through the walls of the recording booth, there is so much to undo,
Sonando Seal de fondo,
Seal plays in the background,
Oliendo tus prendas, loco, con la seriedad de un mafioso,
Smelling your clothes, crazy, with the seriousness of a mobster,
Atrapado entre fantasmas ahora estoy yo, solo,
Now I am trapped among ghosts,
Por eso canto...
That's why I sing...
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
Lo que no quieras para ti no se lo hagas a nadie,
What you would not want for yourself, do not do it to anyone else,
Y que suena a típico, es cíclico, un baile,
And I know that it sounds typical, cyclical, a dance,
Cuando sonaban los gritos nunca empezaba yo,
When the shouting started, I never started it,
Pasaban en dB a Legal en decibelios,
In decibels, it went from dB to Legally Loud,
Y los vecinos enterándose de todo,
And the neighbors found out about everything,
La relación empieza a verle orejas al lobo,
The relationship is beginning to see the ears of the wolf,
Bonito fue el principio como veis,
The beginning was beautiful, as you can see,
Hasta que cambió el guion a lo Pacific Heights,
Until the script changed to like Pacific Heights:
Soy de los que equipan to′ los detalles,
I am one of those who pay attention to all the details,
Es fácil conmigo: si no te fallo, no me falles,
It's easy with me: if I don't let you down, don't let me down,
Así es como debería de ser,
That's the way it should be,
Pero la inseguridad vuelve a acatar otra vez,
But insecurity returns to rear its head once again,
Parte 2, y no es que yo vaya de boss, de jefe,
Part 2, and it's not that I'm acting like a boss, like a chief,
Solo quería un buen final para el desenlace,
I just wanted a good ending to the outcome,
Pero otro tipo rondaba y no pudo ser,
But a different guy was around, and it couldn't be,
Un clavo saca a otro clavo, empieza otra vez...
One nail pulls out another, it begins again...
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
One love,
One love,
To keep you warm.
To keep you warm.
Puede pasarte a sabes,
It can happen to you, you know,
Esta va para todo la gente que siente,
This one's for all the people who feel it,
Hay una vida ahí fuera y es toda tuya,
There's a life out there and it's all yours,
Despegarse es duro al principio pero luego da igual,
Getting unattached is hard at first, but then it doesn't matter,
Todo irá bien, os mando energías desde aquí,
Everything will be fine, I send you energy from here,
¡Estén firmes!
Stand firm!





Writer(s): Rafael Fernandez Palenzuela, Mikel Alemany Verdeyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.