Paroles et traduction Capaz - Oro Líquido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
dejo
más
a
gusto
que
fumando
Kush
I
make
you
feel
better
than
smoking
Kush
Con
los
ojitos
bien
en
el
Airbus
My
eyes
are
on
the
prize
in
the
Airbus
No
saben
con
lo
que
voy
a
venir
You
don't
know
what
I'm
about
to
bring
Soy
Chucky
manejado
bien
por
Charlie
I'm
Chucky,
controlled
by
Charlie
Muere,
muere,
muere,
kill,
kill,
kill
Die,
die,
die,
kill,
kill,
kill
Yo
veo
en
3D
y
vivo
en
Amityville
I
see
in
3D
and
live
in
Amityville
Gusanos
en
el
vodka,
bebo
en
un
criqui
Worms
in
the
vodka,
I
drink
in
a
creaky
chair
Son
como
fake
rappers,
lo
sé,
es
creepy
They're
like
fake
rappers,
I
know,
it's
creepy
No
tengo
límites,
nunca
los
tuve
I
have
no
limits,
never
have
Porque
Rafa
destruye
a
quienes
le
dicen
"Baja
de
la
nube"
Because
Rafa
destroys
those
who
tell
him
"Come
down
from
the
clouds"
Dos
cojones
como
las
"O"
de
Google
Two
balls
like
the
"O"s
in
Google
Y
el
puto
ingenio
de
Freddy
Krueger
And
the
fucking
wit
of
Freddy
Krueger
Os
precipitáis
y
picáis
You
guys
rush
in
and
get
caught
Muerte
en
digital,
en
Spotify
Digital
death,
on
Spotify
Extra-punch:
Joe
Lewis
Extra-punch:
Joe
Lewis
Cada
sílaba
mía
viene
con
groupies
Every
syllable
I
utter
comes
with
groupies
Aha!
Amigo,
yo
siempre
hago
lo
que
quiero
Aha!
My
friend,
I
always
do
what
I
want
Aha!
Oro
líquido
de
entre
los
dedos
Aha!
Liquid
gold
from
between
my
fingers
Aha!
Traes
nuevo
flow,
me
lo
bebo
Aha!
You
bring
a
new
flow,
I
drink
it
up
Aha!
Y
todo
lo
que
digo
me
lo
creo
Aha!
And
I
believe
everything
I
say
Aha!
Amigo,
yo
siempre
hago
lo
que
quiero
Aha!
My
friend,
I
always
do
what
I
want
Aha!
Oro
líquido
de
entre
los
dedos
Aha!
Liquid
gold
from
between
my
fingers
Aha!
Traes
nuevo
flow,
me
lo
bebo
Aha!
You
bring
a
new
flow,
I
drink
it
up
Aha!
Atento
a
lo
que
digo
Aha!
Pay
attention
to
what
I
say
Sabes
que
mi
crew
es
mucho
más
cruel
You
know
my
crew
is
much
more
cruel
A
la
plancha
pongo
al
rapper
I
put
the
rapper
on
the
grill
Emplea'o
del
mes
en
el
Bells
Employee
of
the
month
at
the
Bells
Críticas
indiscutibles
pa'
que
flipen
Indisputable
criticism
to
make
you
freak
out
Ya
no
saben
qué
decirme,
os
veo
tristes
They
don't
know
what
to
say
to
me
anymore,
you
look
sad
Siente
mi
presencia
¡Yippie-ya-yeah!
Feel
my
presence
Yippie-ya-yeah!
Nota
la
electricidad
en
tu
jersey
Feel
the
electricity
in
your
jersey
Muchos
palomos
saben
cómo
roneo
Many
pigeons
know
how
I
coo
Suelto
flows
de
boca
pura,
armo
jaleo
I
spit
pure
flows,
I
make
a
scene
Delante
de
mí
mueres,
bro
You
die
in
front
of
me,
bro
Pongo
tu
cabeza
negociable
en
venta,
en
Wallapop
I
put
your
sellable
head
on
sale,
on
Wallapop
Detective
de
datos,
disfruta
del
viaje
Data
detective,
enjoy
the
ride
Socio,
5 estrellas
en
Tripadvisor
Partner,
5 stars
on
Tripadvisor
Capaz
en
el
área,
refuercen
las
vallas
Capaz
in
the
area,
reinforce
the
fences
Llegan
los
OG's,
te
callas
The
OG's
are
coming,
shut
up
Yo
te
traigo
un
nuevo
cover,
cabezón
I
bring
you
a
new
cover,
big
head
Así
es
mi
estilo,
estilo
cabrón
That's
my
style,
motherfucker's
style
Amigo,
yo
siempre
hago
lo
que
quiero
My
friend,
I
always
do
what
I
want
Aha!
Oro
líquido
de
entre
los
dedos
Aha!
Liquid
gold
from
between
my
fingers
Aha!
Traes
nuevo
flow,
me
lo
bebo
Aha!
You
bring
a
new
flow,
I
drink
it
up
Aha!
Y
todo
lo
que
digo
me
lo
creo
Aha!
And
I
believe
everything
I
say
Aha!
Amigo,
yo
siempre
hago
lo
que
quiero
Aha!
My
friend,
I
always
do
what
I
want
Aha!
Oro
líquido
de
entre
los
dedos
Aha!
Liquid
gold
from
between
my
fingers
Aha!
Traes
nuevo
flow,
me
lo
bebo
Aha!
You
bring
a
new
flow,
I
drink
it
up
Aha!
Atento
a
lo
que
digo
Aha!
Pay
attention
to
what
I
say
Te
atrapo
más
fuerte
que
el
Fog
Night
I
catch
you
harder
than
the
Fog
Night
Tú
pon
el
cuello,
yo
la
soga
You
give
me
the
neck,
I
give
you
the
rope
Te
chupo
el
cráneo
en
las
sombras
I
suck
your
skull
in
the
shadows
Mi
astucia
suele
ir
en
chándal
My
cunning
usually
wears
a
tracksuit
No
te
salvas
de
mi
mierda
astral
You
can't
escape
my
astral
shit
Tu
tracklist:
forraje
Your
tracklist:
fodder
Esa
basura
no
va
a
hundir
mi
target
That
trash
is
not
going
to
sink
my
target
Yo
te
adelanto
como
Cohete
Suárez
I'm
ahead
of
you
like
Cohete
Suárez
Estoy
que
lo
tiro
y
chico,
tú
vas
tarde
I'm
killing
it
and
boy,
you're
late
Y
aquí
estoy
con
la
cara
de
ayer
And
here
I
am
with
yesterday's
face
Pero
el
flow
de
mañana,
escupiendo
vaciladas
But
tomorrow's
flow,
spitting
out
bullshit
Mi
tribu
no
suele
acatar
tus
normas
My
tribe
doesn't
usually
follow
your
rules
MCs
buenos
son
los
que
flotan
Good
MCs
are
the
ones
who
float
Aha!
Amigo,
yo
siempre
hago
lo
que
quiero
Aha!
My
friend,
I
always
do
what
I
want
Aha!
Oro
líquido
de
entre
los
dedos
Aha!
Liquid
gold
from
between
my
fingers
Aha!
Traes
nuevo
flow,
me
lo
bebo
Aha!
You
bring
a
new
flow,
I
drink
it
up
Aha!
Y
todo
lo
que
digo
me
lo
creo
Aha!
And
I
believe
everything
I
say
Aha!
Amigo,
yo
siempre
hago
lo
que
quiero
Aha!
My
friend,
I
always
do
what
I
want
Aha!
Oro
líquido
de
entre
los
dedos
Aha!
Liquid
gold
from
between
my
fingers
Aha!
Traes
nuevo
flow,
me
lo
bebo
Aha!
You
bring
a
new
flow,
I
drink
it
up
Aha!
Atento
a
lo
que
digo
Aha!
Pay
attention
to
what
I
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikel Verdeyen, Rafael Palenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.