Capaz - Quieres Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capaz - Quieres Vivir




Quieres Vivir
Quieres Vivir
Era una chica fina,
She was a fine chick,
Ni te imaginas la de pretendientes que le brotaban por las esquinas,
You can't imagine how many suitors were crowding around her,
Paralizaba el mundo, ¡guau!,
She would paralyze the world, wow!
Su meta era sencilla: casarse con un empresario, eso deci'a
Her goal was simple: to marry a businessman, that's what she said
Ahorrarse el trabajar, ser madre sobre seguro
To avoid having to work, to be a mother on the safe side
Y no preocuparse jama's de no tener un duro,
And never have to worry about being broke,
Aprovechar los viajes de empresa del chico para estar sola,
To take advantage of the guy's business trips to be alone,
Vivir en lo superficial con tal de estar lejos de una soga,
To live superficially as long as she stays away from a rope,
Sin siquiera tocar la escoba,
Without even touching the broom,
Para eso esta' la limpiadora, y si entra hambre se cena fuera,
That's what the cleaner is for, and if you get hungry you can eat out,
Y en el caso de que el plan saliese mal
And if the plan goes wrong
Dispondría de una paga mensual desorbitada,
She would have an exorbitant monthly allowance,
Chica decorativa, no rinde cuentas a nadie,
Decorative girl, accountable to no one,
Esta' sola, ni siquiera tiene amigas,
She's alone, she doesn't even have friends,
El se ve con varias, una en Barcelona, otra en Canarias
He sees several, one in Barcelona, another in Canary Islands
Pero da igual, regala joyas,
But it doesn't matter, he gives her jewelry,
"Así' si' que se vive bien", pensaba,
"That's the good life," she thought,
Sin nada que hacer salvo rascarse el coño la pava,
With nothing to do but scratch her pussy,
Nada ma's machista en la vida que ser florero por dinero
Nothing more sexist in life than being a vase for money
Donando tu cuerpo, que es lo primero, chica.
Giving up your body, which is the first thing, girl.
Quieres vivir, quieres vivir una vida fa'cil por dinero y ser feliz,
Do you want to live, do you want to live an easy life for money and be happy,
Quieres vivir, quieres vivir sin ningún tipo de complicaciones en una nube, chica,
Do you want to live, do you want to live without any complications on a cloud, girl,
Quieres vivir, quieres vivir una vida fa'cil por dinero y ser feliz,
Do you want to live, do you want to live an easy life for money and be happy,
Quieres vivir, quieres vivir sin ningu'n tipo de complicaciones en una nube.
Do you want to live, do you want to live without any complications on a cloud.
Otro caso es el de esta chica, obsesionada con las operaciones este'ticas
Another case is this girl, obsessed with cosmetic surgery
Que empezaron con implantes de mama y quiso ma's,
Which started with breast implants and she wanted more,
Fue un regalo chulo de su marido el vividor,
It was a nice gift from her pleasure-seeking husband,
Le puso 120 de pecho, dos globos gordos, reafirmaban su seguridad,
He gave her 120 of breast, two big balloons, reaffirming her confidence,
Meses después le exige un culo nuevo,
Months later she demands a new butt,
El que anuncia J. Lo, para lucirlo,
The one J. Lo advertises, to show it off,
él pasa la visa como si nada y listo,
he swipes the visa like it's nothing and that's it,
Nalgas nuevas para lucirlas andando por la acera,
New buttocks to show off walking down the sidewalk,
Mujer de goma, parece una puta broma,
Rubber woman, it seems like a sick joke,
Sin ningu'n tipo de ejercicios so'lo con lipos se entona,
Without any exercise, just lipos, she can tone up,
Mientras tanto, él se fija metas, se fija en otras,
Meanwhile, he sets goals, he focuses on others,
La estupidez del hombre y sus facetas,
The stupidity of man and its facets,
Lo se', esta demanda es culpa nuestra,
I know, this demand is our fault,
Los hombres se tragan lo que publicitan, eso nos excita
Men swallow whatever they advertise, that excites us
Lo que os decía, la historia sigue,
What I was saying, the story continues,
Ella le pide unos retoques de botox, rejuvenecer varios años
She asks him for some Botox touch-ups, to rejuvenate several years
De paso implantarse labios de silicona,
Silicone lip implants, while she's at it,
Se los puso como siempre, en cero coma, en menos de una hora,
He gave them to her as always, in zero coma, in less than an hour,
Al año el tipo se arruino', su empresa quebro',
A year later the guy went broke, his company went bankrupt,
Toda la carne de ella cayo', no había para revisiones
All her flesh fell off, there was no money for revisions
Desilusión al no poder pasar por mantenimiento,
Disappointment at not being able to go through maintenance,
Empezaron a odiarse, el pidio' su divorcio,
They started to hate each other, he asked for a divorce,
Es solo un caso de entre tantos cuando todo se desploma,
It's just one case out of many when everything collapses,
Ella sentada en el juicio siendo otra puta persona.
She sat in court being a different person.
Quieres vivir, quieres vivir una vida fa'cil por dinero y ser feliz,
Do you want to live, do you want to live an easy life for money and be happy,
Quieres vivir, quieres vivir sin ningún tipo de complicaciones en una nube, chica,
Do you want to live, do you want to live without any complications on a cloud, girl,
Quieres vivir, quieres vivir una vida fa'cil por dinero y ser feliz,
Do you want to live, do you want to live an easy life for money and be happy,
Quieres vivir, quieres vivir sin ningu'n tipo de complicaciones en una nube.
Do you want to live, do you want to live without any complications on a cloud.





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Rafael Fernandez Palenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.