Paroles et traduction Capela - A Flor e o Navio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Flor e o Navio
The Flower and the Ship
De
carona
pro
futuro
Hitching
a
ride
to
the
future
Será
que
a
gente
vai
estar
tão
bem?
Do
you
think
we'll
be
okay?
Já
foram
pedras
no
caminho
We've
already
had
our
share
of
obstacles
A
frente
já
supõem
espinhos
também
And
we
can
expect
more
ahead
(Uh-uh,
uh-uh)
(Uh-uh,
uh-uh)
Não
faz
mal
se
a
situação
te
leva
além
It's
okay
if
the
situation
takes
you
too
far
O
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
The
ship
that
takes
you
to
the
harbor
will
arrive
safely
Ele
chega
bem
It
will
arrive
safely
De
carona
pro
futuro
Hitching
a
ride
to
the
future
Será
que
a
gente
vai
estar
tão
bem?
Do
you
think
we'll
be
okay?
Já
foram
pedras
no
caminho
We've
already
had
our
share
of
obstacles
A
frente
já
supõem
espinhos
também
And
we
can
expect
more
ahead
Há
um
vislumbre
além
do
muro
There
is
a
glimpse
beyond
the
wall
Um
vilarejo
de
onde
ninguém
vem
A
village
where
no
one
comes
from
Com
fé
enfrenta-se
o
escuro
With
faith,
one
faces
the
darkness
Toda
reza
tem
um
fim
e
um
amém
Every
prayer
has
an
end
and
an
amen
Não
faz
mal
se
a
situação
te
leva
além
It's
okay
if
the
situation
takes
you
too
far
O
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
The
ship
that
takes
you
to
the
harbor
will
arrive
safely
Uma
flor
que
tinha
espinho
se
perdeu,
(onde
está?)
A
flower
that
had
thorns
was
lost
(where
is
it?)
Mas
o
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
But
the
ship
that
takes
you
to
the
harbor
will
arrive
safely
Não
faz
mal
se
a
situação
te
leva
além
It's
okay
if
the
situation
takes
you
too
far
O
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
The
ship
that
takes
you
to
the
harbor
will
arrive
safely
Uma
flor
que
tinha
espinho
se
perdeu,
(onde
está?)
A
flower
that
had
thorns
was
lost
(where
is
it?)
Mas
o
navio
que
leva
ao
porto
chega
bem
But
the
ship
that
takes
you
to
the
harbor
will
arrive
safely
Segue
o
caminhar
Continue
walking
Segue
o
caminhar
Continue
walking
Segue
o
caminhar
Continue
walking
Como
todos
nós
As
we
all
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta
Album
Gigante
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.