Paroles et traduction Capela - Ciclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encerro
um
ciclo
de
uma
vida
e
deixo
um
velho
eu
Я
завершаю
жизненный
цикл
и
оставляю
старого
себя,
Encerro
o
ciclo
desse
eu,
e
começo
a
viver
Завершаю
цикл
этого
"я"
и
начинаю
жить.
Viver
o
sonho
dos
sorrisos
ao
me
ouvir
cantar
Жить
мечтой
о
твоих
улыбках,
когда
ты
слышишь,
как
я
пою,
Cantar
é
o
meu
objetivo
pra
aprender
a
amar
Петь
- моя
цель,
чтобы
научиться
любить.
Eu
me
conservo
no
direito
de
acreditar
Я
сохраняю
за
собой
право
верить,
Que
a
vida
é
mãe
que
nos
ensina
e
nos
faz
crescer
Что
жизнь
- это
мать,
которая
учит
нас
и
помогает
нам
расти.
O
tempo
me
mostrou
que
o
sonho
é
só
um
tipo
de
amor
Время
показало
мне,
что
мечта
- это
всего
лишь
вид
любви,
Que
ainda
há
muitos
outros
tipos
a
me
recompor
Что
есть
еще
много
других,
чтобы
меня
восстановить.
Encerro
um
ciclo
de
uma
vida
e
deixo
um
velho
eu
Я
завершаю
жизненный
цикл
и
оставляю
старого
себя,
Encerro
o
ciclo
desse
eu
e
começo
a
viver
(viver)
Завершаю
цикл
этого
"я"
и
начинаю
жить
(жить),
O
sonho
dos
sorrisos
ao
me
ouvir
cantar
Мечтой
о
твоих
улыбках,
когда
ты
слышишь,
как
я
пою,
Ao
meu
objetivo
pra
aprender
a
amar
К
своей
цели
- научиться
любить.
Eu
me
conservo
no
direito
de
acreditar
Я
сохраняю
за
собой
право
верить,
Que
a
vida
é
mãe
que
nos
ensina
e
nos
faz
crescer
Что
жизнь
- это
мать,
которая
учит
нас
и
помогает
нам
расти.
O
tempo
me
mostrou
que
o
sonho
é
só
um
tipo
de
amor
Время
показало
мне,
что
мечта
- это
всего
лишь
вид
любви,
Que
ainda
há
muitos
outros
tipos
a
me
recompor
Что
есть
еще
много
других,
чтобы
меня
восстановить.
Se
cada
um
de
nós
soubesse
sempre
o
que
fazer
Если
бы
каждый
из
нас
всегда
знал,
что
делать,
Faríamos
do
diferente
um
completo
igual
Мы
бы
сделали
из
разного
совершенно
одинаковое.
Tornei-me
amigo
de
um
silêncio
que
não
quis
calar
Я
подружился
с
молчанием,
которое
не
хотело
молчать,
Só
vim
dizer
que
planto
e
colho
cada
ato
meu
Я
пришел
только
сказать,
что
сею
и
пожинаю
плоды
каждого
своего
поступка.
Se
cada
um
de
nós
soubesse
sempre
o
que
fazer
Если
бы
каждый
из
нас
всегда
знал,
что
делать,
Faríamos
do
diferente
um
completo
igual
Мы
бы
сделали
из
разного
совершенно
одинаковое.
Tornei-me
amigo
de
um
silêncio
que
não
quis
calar
Я
подружился
с
молчанием,
которое
не
хотело
молчать,
Só
vim
dizer
que
planto
e
colho
cada
ato
meu
Я
пришел
только
сказать,
что
сею
и
пожинаю
плоды
каждого
своего
поступка.
Pra
cada
ato
meu,
é
não
perder
a
vida
só
tentando
ganhar
За
каждый
мой
поступок
- не
терять
жизнь,
только
пытаясь
выиграть,
Pra
cada
ato
meu,
cada
ato
meu
За
каждый
мой
поступок,
каждый
мой
поступок
É
não
perder
a
vida
só
tentando
ganhar
Не
терять
жизнь,
только
пытаясь
выиграть.
Eu
abro
o
ciclo
de
uma
vida
e
vejo
um
novo
eu
Я
открываю
новый
жизненный
цикл
и
вижу
новое
"я".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.