Capela - Gigante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capela - Gigante




Gigante
Giant
Semanticamente descalço
Semantically barefoot
Descaso abrindo caminho ao navegar
Negligence making way while sailing
Navego destino a destino sem porto
I navigate from destiny to destiny without a port
Ou vizinho em que eu possa descansar
Or neighbor where I can rest
Meus passos são largos, distintos
My steps are wide, distinct
Marcando pegadas, evito disfarçar
Marking footprints, I avoid disguising
Exemplo é amigo pra quando perigo
Example is a friend for when there's danger
Em estrada em que ouse se embrenhar
On a road where you dare to venture
Inconscientemente, percebo sinais
Unconsciously, I perceive signs
Que a vida exibe sem cessar
That life displays without ceasing
Escolho escutar sem saber o que de fato
I choose to listen without knowing what in fact
Eu devo ou não devo assimilar
I should or should not assimilate
Meus passos são largos, distintos
My steps are wide, distinct
Marcando pegadas, evito disfarçar
Marking footprints, I avoid disguising
Exemplo é amigo pra quando perigo
Example is a friend for when there's danger
Em estrada em que ouse se embrenhar
On a road where you dare to venture
Ser gigante pela própria natureza
To be a giant by one's own nature
Talvez seja gritante
Perhaps it is blatant
A diferença que se faz ao ser maior
The difference being greater makes
Gigante é quando a luta
Giant when the fight
É sempre a última opção
Is always the last option
Avante e a diferença assim se faz
Onward and difference is thus made
Meus passos são largos, distintos
My steps are wide, distinct
Marcando pegadas, evito disfarçar
Marking footprints, I avoid disguising
Exemplo é amigo pra quando perigo
Example is a friend for when there's danger
Em estrada em que ouse se embrenhar
On a road where you dare to venture
Ser gigante pela própria natureza
To be a giant by one's own nature
Talvez seja gritante
Perhaps it is blatant
A diferença que se faz ao ser maior
The difference being greater makes
Gigante é quando a luta
Giant when the fight
É sempre a última opção
Is always the last option
Avante e a diferença assim se faz
Onward and difference is thus made
Gigante pela própria natureza
Giant by one's own nature
Talvez seja gritante
Perhaps it is blatant
A diferença que se faz ao ser maior
The difference being greater makes
Gigante é quando a luta
Giant when the fight
É sempre a última opção
Is always the last option
Avante e a diferença assim se faz
Onward and difference is thus made
Gigante...
Giant...
Gigante...
Giant...
Gigante...
Giant...
Gigante...
Giant...





Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.