Paroles et traduction Capicua feat. Mallu Magalhães - Planetário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Tu
disseste,
juraste,
tu
prometeste-me
You
said,
you
swore,
you
promised
me
Que
me
contavas
os
sinais
se
eu
te
pedisse
e
que
That
you
would
count
my
freckles
if
I
asked
you
to
and
that
Tu
seguirias
o
seu
rasto
com
o
dedo
indicador
You
would
follow
their
trail
with
your
index
finger
Unindo
os
pontos
ao
ponto
de
sabê-los
de
cor
Joining
the
dots
to
the
point
of
knowing
them
by
heart
Eu
pedi
e
foi
aí
que
nós
cruzámos
os
mindinhos
I
asked
and
that's
when
we
crossed
our
little
fingers
Juraste
que
encontravas
até
os
mais
pequeninos
You
swore
you'd
find
even
the
smallest
ones
Ias
contar
os
sinais,
um
a
um
por
todo
o
corpo
You
were
going
to
count
the
freckles,
one
by
one
all
over
my
body
Pouco
para
ser
demais
mas
demais
para
ser
pouco
A
little
to
be
too
much
but
too
much
to
be
little
Outro
iria
desistir,
mas
tu
juraste
que
era
certo
Anyone
else
would
give
up,
but
you
swore
it
was
certain
Que
ias
descobrir
quantos
sinais
são
em
concreto
That
you
would
find
out
how
many
freckles
there
are
concretely
Buscá-los
um
a
um
como
um
astrónomo
em
funções
Searching
for
them
one
by
one
like
an
astronomer
on
duty
Ligando-os
uns
aos
outros
pra
fazer
constelações
Connecting
them
to
each
other
to
make
constellations
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
bonita
Let
me
tell
you
something
beautiful
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Fui
eu
que
inventei
da
minha
cabeça
I
made
it
up
in
my
head
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
bonita
Let
me
tell
you
something
beautiful
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Fui
eu
que
inventei
da
minha
cabeça
I
made
it
up
in
my
head
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Da
minha
pele
sardenta
ias
fazer
um
planetário
You
were
going
to
make
a
planetarium
out
of
my
freckled
skin
A
começar
no
peito
onde
mora
um
sagitário
Starting
on
my
chest
where
a
Sagittarius
lives
Meu
cabelo
dourado
na
tua
barba
morena
My
golden
hair
in
your
dark
beard
A
tua
pele
de
pêssego,
a
nossa
cama
pequena
Your
peach
skin,
our
small
bed
Na
pele
um
céu
estrelado,
um
amor
despenteado
On
my
skin
a
starry
sky,
a
disheveled
love
Perdidos
no
céu-da-boca
nós
ficamos
aluados
Lost
in
the
sky-of-the-mouth,
we
were
moonstruck
A
cartografar
sinais,
contar
da
cabeça
aos
pés
Mapping
freckles,
counting
from
head
to
toe
De
um
a
dez,
centenas,
milhares
até,
milhões
talvez
From
one
to
ten,
hundreds,
thousands
even,
millions
perhaps
Pra
ficares
com
a
certeza
de
qual
é
o
número
exacto
So
you
could
be
sure
of
the
exact
number
De
estrelas
e
asteróides
que
orbitam
no
teu
quarto
Of
stars
and
asteroids
orbiting
your
bedroom
Juraste
que
farias
o
mapa
da
Via
Láctea
You
swore
you
would
make
a
map
of
the
Milky
Way
Sinal
a
sinal,
era
questão
de
matemática
Freckle
by
freckle,
it
was
a
matter
of
mathematics
E
até
tentaste,
começaste
dedicado
And
you
even
tried,
you
started
dedicated
Com
a
ponta
dos
dedos,
pela
pele,
debruçado
With
your
fingertips,
over
my
skin,
leaning
over
Mas
quando
chegas
perto,
é
certo
que
bem
depressa
But
when
you
get
close,
it's
certain
that
very
quickly
Vais
perdendo
a
conta
e
nunca
cumpres
a
promessa
You
lose
count
and
never
keep
your
promise
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
bonita
Let
me
tell
you
something
beautiful
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Fui
eu
que
inventei
da
minha
cabeça
I
made
it
up
in
my
head
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
bonita
Let
me
tell
you
something
beautiful
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Fui
eu
que
inventei
da
minha
cabeça
I
made
it
up
in
my
head
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Um,
dois,
três
One,
two,
three
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Quatro,
cinco,
seis
Four,
five,
six
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Aquilo
que
eu
sei
What
I
know
É
que
nunca
vais
saber
Is
that
you
will
never
know
Quantos
são
os
meus
sinais
How
many
freckles
I
have
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Um,
um,
dois,
dois
One,
one,
two,
two
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Três,
quatro,
cinco,
seis
Three,
four,
five,
six
Deixa
eu
te
contar
Let
me
tell
you
Aquilo
que
eu
sei
What
I
know
É
que
nunca
saberás
Is
that
you
will
never
know
Quantos
são
os
meus
sinais
How
many
freckles
I
have
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
bonita
Let
me
tell
you
something
beautiful
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Fui
eu
que
inventei
da
minha
cabeça
I
made
it
up
in
my
head
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Deixa
eu
te
contar
uma
coisa
bonita
Let
me
tell
you
something
beautiful
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Fui
eu
que
inventei
da
minha
cabeça
I
made
it
up
in
my
head
Você
vai
gostar
de
saber
You
will
like
to
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stereossauro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.