Paroles et traduction Capitaine Gaza feat. White-B, Lost & MB - Oh Ma Loca (feat. White-B, Lost & MB)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Ma Loca (feat. White-B, Lost & MB)
Oh My Crazy Girl (feat. White-B, Lost & MB)
BirdzOnTheTrack,
bitch
BirdzOnTheTrack,
bitch
Oh
ma
loca,
oh
ma
loca
Oh
my
crazy
girl,
oh
my
crazy
girl
Oh
ma
loca
(Loca)
Oh
my
crazy
girl
(crazy
girl)
La
police
est
dans
l'club
et
j'ai
pas
l'droit
d'être
là
The
police
are
in
the
club
and
I'm
not
supposed
to
be
here
Vas-y,
cache
la
coca
(Coca)
Go
ahead,
hide
the
coke
(coke)
Ouais,
cache
la
coca
(Coca)
Yeah,
hide
the
coke
(coke)
Donne-moi
ton
numéro
(numéro),
vite
fait
(vite
fait)
Give
me
your
number
(number),
quick
(quick)
Elle
est
dans
ma
tête,
c'est
risqué
(risqué)
She's
on
my
mind,
it's
risky
(risky)
Dinero
(dinero),
vie
d'rêve
(vie
d'rêve)
Dinero
(dinero),
dream
life
(dream
life)
Avec
elle,
j'suis
toujours
discret,
yeah
With
her,
I'm
always
discreet,
yeah
Oh
ma
bella,
dis-moi
où
tu
vas,
j'te
dirai
qu'est-ce
t'as
Oh
my
beautiful,
tell
me
where
you're
going,
I'll
tell
you
what
you
have
Tu
pensais
qu'on
allait
faire
la
fiesta,
bizarre
You
thought
we
were
going
to
party,
weird
Mes
gars
sont
armés
comme
à
Belgrade,
ouh
(hé)
My
guys
are
armed
like
in
Belgrade,
whoa
(hey)
J'ai
rien
à
perdre,
faut
le
milli'
pour
ma
mère
(hé)
I
have
nothing
to
lose,
I
need
the
milli'
for
my
mother
(hey)
On
était
dans
la
hess',
on
finit
par
rouler
dans
la
R
We
were
in
the
hood,
we
end
up
riding
in
the
R
Chaque
fois,
j'me
déplace
avec
mes
bandits-bandits
Every
time,
I
move
with
my
bandits-bandits
Dans
l'V.I.P.,
que
des
toppa-toppa
shottas
In
the
V.I.P.,
only
toppa-toppa
shottas
Chaque
fois,
j'me
déplace
avec
mes
bandits-bandits
Every
time,
I
move
with
my
bandits-bandits
Dans
l'V.I.P.,
que
des
toppa-toppa
shottas
In
the
V.I.P.,
only
toppa-toppa
shottas
Ouais
ma
loca,
attends,
tu
pensais
quoi?
Yeah
my
crazy
girl,
wait,
what
were
you
thinking?
Tu
veux
rentrer
dans
mon
cœur,
mais
dans
mon
cœur
il
fait
froid
You
wanna
get
into
my
heart,
but
my
heart
is
cold
Il
y
a
des
armes
de
l'est
cachées
sous
les
draps
There
are
eastern
guns
hidden
under
the
sheets
C'est
toi
qui
prendra
les
commandes
si
jamais
j'suis
plus
là
You'll
take
over
if
I'm
ever
gone
Oh
ma
loca
(loca)
Oh
my
crazy
girl
(crazy
girl)
La
police
est
dans
l'club
et
j'ai
pas
l'droit
d'être
là
The
police
are
in
the
club
and
I'm
not
supposed
to
be
here
Vas-y,
cache
la
coca
(coca)
Go
ahead,
hide
the
coke
(coke)
Ouais,
cache
la
coca
(coca)
Yeah,
hide
the
coke
(coke)
Donne-moi
ton
numéro
(numéro),
vite
fait
(vite
fait)
Give
me
your
number
(number),
quick
(quick)
Elle
est
dans
ma
tête,
c'est
risqué
(risqué)
She's
on
my
mind,
it's
risky
(risky)
Dinero
(dinero),
vie
d'rêve
(vie
d'rêve)
Dinero
(dinero),
dream
life
(dream
life)
Avec
elle,
j'suis
toujours
discret,
yeah
With
her,
I'm
always
discreet,
yeah
Mon
cœur
est
vide,
aucune
place
pour
toi
(pour
toi)
My
heart
is
empty,
no
place
for
you
(for
you)
J'connais
tous
tes
vices,
rien
ne
vaut
plus
que
des
clips
I
know
all
your
vices,
nothing
is
worth
more
than
clips
Tu
connais
l'équipe,
forcément
tu
connais
les
risques
You
know
the
team,
so
you
know
the
risks
(Toujours
indécise)
(Always
indecisive)
Ouais,
elle
joue
à
ça,
jamais
j'me
résigne
Yeah,
she's
playing
it,
I'll
never
give
up
Normalement,
personne
lui
résiste
Normally,
no
one
resists
her
Elle
est
sur
le
site
ou
dans
le
Six
She's
on
the
site
or
in
the
Six
Bébé,
j'ai
ramené
la
neige,
qui
fait
danser
la
Soca
Baby,
I
brought
the
snow,
which
makes
the
Soca
dance
Y'a
la
police
sur
les
lieux,
cache
le
strap
et
la
coca
(et
la
coca)
There's
police
on
the
scene,
hide
the
strap
and
the
coke
(and
the
coke)
Y
m'ont
remis
l'couvre-feu,
j'suis
même
pas
censé
être
là
They
put
me
back
on
curfew,
I'm
not
even
supposed
to
be
here
J'suis
venu
pour
tes
fesses
et
tes
yeux,
loqui,
loqui,
loquita
I
came
for
your
ass
and
your
eyes,
crazy,
crazy,
crazy
girl
Même
le
boss
nous
connait,
tous
autant
qu'on
est
Even
the
boss
knows
us,
as
many
as
we
are
Si
c'est
hot,
on
sort
par
derrière,
c'est
mon
petit
qui
roule
If
it's
hot,
we
go
out
the
back,
it's
my
little
one
driving
Mon
petit
qui
roule,
y'a
l'bébé
dans
l'coffre,
prends
ça
cool
My
little
one
driving,
there's
the
baby
in
the
trunk,
take
it
easy
Pas
b'soin
d'brûler
la
rouge
No
need
to
burn
the
red
Mon
téléphone
sonne,
ma
belle,
me
texte
pas
sur
la
route
My
phone
rings,
baby,
don't
text
me
on
the
road
On
s'rejoint
dans
la
room
We
meet
in
the
room
Les
cheveux
de
feu
Fiery
hair
Ce
soir
ma
khaleesi
est
rousse
et
mon
calibre
est
russe
Tonight
my
Khaleesi
is
redheaded
and
my
caliber
is
Russian
(Ce
soir
ma
khaleesi
est
rousse
et
mon
calibre
est
russe)
(Tonight
my
Khaleesi
is
redheaded
and
my
caliber
is
Russian)
Oh
ma
loca
Oh
my
crazy
girl
La
police
est
dans
l'club
et
j'ai
pas
l'droit
d'être
là
The
police
are
in
the
club
and
I'm
not
supposed
to
be
here
Vas-y,
cache
la
coca
(coca)
Go
ahead,
hide
the
coke
(coke)
Ouais,
cache
la
coca
(coca)
Yeah,
hide
the
coke
(coke)
Donne-moi
ton
numéro
(numéro),
vite
fait
(vite
fait)
Give
me
your
number
(number),
quick
(quick)
Elle
est
dans
ma
tête,
c'est
risqué
(risqué)
She's
on
my
mind,
it's
risky
(risky)
Dinero
(dinero),
vie
d'rêve
(vie
d'rêve)
Dinero
(dinero),
dream
life
(dream
life)
Avec
elle,
j'suis
toujours
discret,
yeah
With
her,
I'm
always
discreet,
yeah
(Aucune
place
pour
toi)
(No
place
for
you)
(Tous
tes
vices)
(All
your
vices)
(Plus
que
des
clips)
(More
than
clips)
(Tu
connais
l'équipe)
(You
know
the
team)
(Tu
connais
les
risques)
(You
know
the
risks)
(Tu
connais
les
risques)
(You
know
the
risks)
Oh
ma
loca
(loca)
Oh
my
crazy
girl
(crazy
girl)
La
police
est
dans
l'club
et
j'ai
pas
l'droit
d'être
là
The
police
are
in
the
club
and
I'm
not
supposed
to
be
here
Vas-y,
cache
la
coca
(coca)
Go
ahead,
hide
the
coke
(coke)
Ouais,
cache
la
coca
(coca)
Yeah,
hide
the
coke
(coke)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bouchard-sasseville, Jayson Moutome Elombo, Lendcey Fineus, Mehdi Bouneder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.