Capitaine Gaza feat. White-B, Lost & MB - Oh Ma Loca (feat. White-B, Lost & MB) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capitaine Gaza feat. White-B, Lost & MB - Oh Ma Loca (feat. White-B, Lost & MB)




Oh Ma Loca (feat. White-B, Lost & MB)
Oh My Crazy Girl (feat. White-B, Lost & MB)
BirdzOnTheTrack, bitch
BirdzOnTheTrack, bitch
Oh ma loca, oh ma loca
Oh my crazy girl, oh my crazy girl
Oh ma loca (Loca)
Oh my crazy girl (crazy girl)
La police est dans l'club et j'ai pas l'droit d'être
The police are in the club and I'm not supposed to be here
Vas-y, cache la coca (Coca)
Go ahead, hide the coke (coke)
Ouais, cache la coca (Coca)
Yeah, hide the coke (coke)
Donne-moi ton numéro (numéro), vite fait (vite fait)
Give me your number (number), quick (quick)
Elle est dans ma tête, c'est risqué (risqué)
She's on my mind, it's risky (risky)
Dinero (dinero), vie d'rêve (vie d'rêve)
Dinero (dinero), dream life (dream life)
Avec elle, j'suis toujours discret, yeah
With her, I'm always discreet, yeah
Oh ma bella, dis-moi tu vas, j'te dirai qu'est-ce t'as
Oh my beautiful, tell me where you're going, I'll tell you what you have
Tu pensais qu'on allait faire la fiesta, bizarre
You thought we were going to party, weird
Mes gars sont armés comme à Belgrade, ouh (hé)
My guys are armed like in Belgrade, whoa (hey)
J'ai rien à perdre, faut le milli' pour ma mère (hé)
I have nothing to lose, I need the milli' for my mother (hey)
On était dans la hess', on finit par rouler dans la R
We were in the hood, we end up riding in the R
Chaque fois, j'me déplace avec mes bandits-bandits
Every time, I move with my bandits-bandits
Dans l'V.I.P., que des toppa-toppa shottas
In the V.I.P., only toppa-toppa shottas
Chaque fois, j'me déplace avec mes bandits-bandits
Every time, I move with my bandits-bandits
Dans l'V.I.P., que des toppa-toppa shottas
In the V.I.P., only toppa-toppa shottas
Ouais ma loca, attends, tu pensais quoi?
Yeah my crazy girl, wait, what were you thinking?
Tu veux rentrer dans mon cœur, mais dans mon cœur il fait froid
You wanna get into my heart, but my heart is cold
Il y a des armes de l'est cachées sous les draps
There are eastern guns hidden under the sheets
C'est toi qui prendra les commandes si jamais j'suis plus
You'll take over if I'm ever gone
Oh ma loca (loca)
Oh my crazy girl (crazy girl)
La police est dans l'club et j'ai pas l'droit d'être
The police are in the club and I'm not supposed to be here
Vas-y, cache la coca (coca)
Go ahead, hide the coke (coke)
Ouais, cache la coca (coca)
Yeah, hide the coke (coke)
Donne-moi ton numéro (numéro), vite fait (vite fait)
Give me your number (number), quick (quick)
Elle est dans ma tête, c'est risqué (risqué)
She's on my mind, it's risky (risky)
Dinero (dinero), vie d'rêve (vie d'rêve)
Dinero (dinero), dream life (dream life)
Avec elle, j'suis toujours discret, yeah
With her, I'm always discreet, yeah
Mon cœur est vide, aucune place pour toi (pour toi)
My heart is empty, no place for you (for you)
J'connais tous tes vices, rien ne vaut plus que des clips
I know all your vices, nothing is worth more than clips
Tu connais l'équipe, forcément tu connais les risques
You know the team, so you know the risks
(Toujours indécise)
(Always indecisive)
Ouais, elle joue à ça, jamais j'me résigne
Yeah, she's playing it, I'll never give up
Normalement, personne lui résiste
Normally, no one resists her
Elle est sur le site ou dans le Six
She's on the site or in the Six
Bébé, j'ai ramené la neige, qui fait danser la Soca
Baby, I brought the snow, which makes the Soca dance
Y'a la police sur les lieux, cache le strap et la coca (et la coca)
There's police on the scene, hide the strap and the coke (and the coke)
Y m'ont remis l'couvre-feu, j'suis même pas censé être
They put me back on curfew, I'm not even supposed to be here
J'suis venu pour tes fesses et tes yeux, loqui, loqui, loquita
I came for your ass and your eyes, crazy, crazy, crazy girl
Même le boss nous connait, tous autant qu'on est
Even the boss knows us, as many as we are
Si c'est hot, on sort par derrière, c'est mon petit qui roule
If it's hot, we go out the back, it's my little one driving
Mon petit qui roule, y'a l'bébé dans l'coffre, prends ça cool
My little one driving, there's the baby in the trunk, take it easy
Pas b'soin d'brûler la rouge
No need to burn the red
Mon téléphone sonne, ma belle, me texte pas sur la route
My phone rings, baby, don't text me on the road
On s'rejoint dans la room
We meet in the room
Les cheveux de feu
Fiery hair
Ce soir ma khaleesi est rousse et mon calibre est russe
Tonight my Khaleesi is redheaded and my caliber is Russian
(Ce soir ma khaleesi est rousse et mon calibre est russe)
(Tonight my Khaleesi is redheaded and my caliber is Russian)
Oh ma loca
Oh my crazy girl
La police est dans l'club et j'ai pas l'droit d'être
The police are in the club and I'm not supposed to be here
Vas-y, cache la coca (coca)
Go ahead, hide the coke (coke)
Ouais, cache la coca (coca)
Yeah, hide the coke (coke)
Donne-moi ton numéro (numéro), vite fait (vite fait)
Give me your number (number), quick (quick)
Elle est dans ma tête, c'est risqué (risqué)
She's on my mind, it's risky (risky)
Dinero (dinero), vie d'rêve (vie d'rêve)
Dinero (dinero), dream life (dream life)
Avec elle, j'suis toujours discret, yeah
With her, I'm always discreet, yeah
(Aucune place pour toi)
(No place for you)
(Tous tes vices)
(All your vices)
(Plus que des clips)
(More than clips)
(Tu connais l'équipe)
(You know the team)
(Tu connais les risques)
(You know the risks)
(Tu connais les risques)
(You know the risks)
Oh ma loca (loca)
Oh my crazy girl (crazy girl)
La police est dans l'club et j'ai pas l'droit d'être
The police are in the club and I'm not supposed to be here
Vas-y, cache la coca (coca)
Go ahead, hide the coke (coke)
Ouais, cache la coca (coca)
Yeah, hide the coke (coke)





Writer(s): David Bouchard-sasseville, Jayson Moutome Elombo, Lendcey Fineus, Mehdi Bouneder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.