Paroles et traduction Capital Bra feat. Jamule - Aventador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
du
bist
weg,
sag,
was
hast
du
davon?
Baby,
you're
gone,
tell
me,
what
do
you
get
out
of
it?
Ich
steig
in
den
Aventador
ein
und
fahre
dir
davon
I'll
get
in
the
Aventador
and
drive
away
from
you
Und
sie
will
Gucci,
Louis
und
Yves
Saint
Laurent
And
she
wants
Gucci,
Louis,
and
Yves
Saint
Laurent
Und
ich
sing
ihr
ein'n
Song
unter
ihrem
Balkon
And
I'll
sing
her
a
song
under
her
balcony
Nochmal
von
vorn
Once
again
from
the
beginning
Baby,
du
bist
weg,
sag,
was
hast
du
davon?
Baby,
you're
gone,
tell
me,
what
do
you
get
out
of
it?
Ich
steig
in
den
Aventador
ein
und
fahre
dir
davon
I'll
get
in
the
Aventador
and
drive
away
from
you
Und
sie
will
Gucci,
Louis
und
Yves
Saint
Laurent
And
she
wants
Gucci,
Louis,
and
Yves
Saint
Laurent
Und
ich
sing
ihr
ein'n
Song
unter
ihrem
Balkon
And
I'll
sing
her
a
song
under
her
balcony
Fahr
ich
heute
Lambo
oder
Ferrari?
Do
I
drive
Lambo
or
Ferrari
today?
So
viel
Bitches,
die
mir
schreiben
(ja,
ja)
So
many
bitches
writing
to
me
(yeah,
yeah)
Treff
ich
mich
mit
Anna
oder
Melanie?
(Ja,
ja,
ja)
Do
I
meet
Anna
or
Melanie?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Oder
treff
ich
mich
mit
beiden?
Or
do
I
meet
both?
Playboy
mit
Style,
Cash
und
Sympathie
Playboy
with
style,
cash,
and
sympathy
Ich
brauch
kei'm
was
beweisen
I
don't
need
to
prove
anything
to
anyone
Mode
aus
Paris
oder
Italy
Fashion
from
Paris
or
Italy
Babe,
ich
kann
nicht
lange
bleiben
Babe,
I
can't
stay
long
Ich
komm
vor
ihre
Tür,
sie
hört
den
Sound
I
come
to
her
door,
she
hears
the
sound
Sie
kommt
raus
und
die
Flügeltüren
gehen
auf
She
comes
out
and
the
gullwing
doors
open
Babe,
steig
ein
und
mach's
dir
bequem
Babe,
get
in
and
make
yourself
comfortable
Wir
fahr'n
30,
damit
alle
uns
seh'n
We'll
drive
30,
so
everyone
can
see
us
Baby,
du
bist
weg,
sag,
was
hast
du
davon?
Baby,
you're
gone,
tell
me,
what
do
you
get
out
of
it?
Ich
steig
in
den
Aventador
ein
und
fahre
dir
davon
(ich
fahre
dir
davon)
I'll
get
in
the
Aventador
and
drive
away
from
you
(I'll
drive
away
from
you)
Und
sie
will
Gucci,
Louis
und
Yves
Saint
Laurent
And
she
wants
Gucci,
Louis,
and
Yves
Saint
Laurent
Und
ich
sing
ihr
ein'n
Song
unter
ihrem
Balkon
(ja,
ja,
ja)
And
I'll
sing
her
a
song
under
her
balcony
(yeah,
yeah,
yeah)
Ja,
ich
hol
dich
ab,
was
für
Uber
fahr'n?
(Uber)
Yeah,
I'll
pick
you
up,
what
kind
of
Uber
do
you
want
to
ride?
(Uber)
Egal,
ob
im
Aventador
oder
Huracán
(wrrm)
Whether
in
the
Aventador
or
Huracán
(wrrm)
Heh,
sie
zieht
ihre
Loubous
an
(ah)
Heh,
she
puts
on
her
Loubous
(ah)
Sie
liebt
meine
Stimme,
denn
die
Toplines
sind
wie
Bruno
Mars
She
loves
my
voice
because
the
toplines
are
like
Bruno
Mars
Egal,
ob
Bogotá
oder
Cancún
Whether
it's
Bogotá
or
Cancún
Bei
mir
macht
niemals
die
Bank
zu
The
bank
never
closes
with
me
Lass
uns
Sachen
an
'nem
Strand
tun
Let's
do
things
on
a
beach
Mach
mit
dir
Sachen,
die
mit
dir
kein
andrer
Mann
tut
Do
things
with
you
that
no
other
man
does
Du
bist
nicht
irgend'ne
Person
(no)
You're
not
just
anyone
(no)
Heh,
ich
hab
noch
Platz
auf
meinem
Schoß
(ja,
ja,
ja)
Heh,
I
still
have
room
on
my
lap
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
wart
nicht
umsonst
unter
dei'm
Balkon
I'm
not
waiting
under
your
balcony
for
nothing
Denn
ja,
es
muss
sich
loh'n,
also
Baby,
lass
uns
losfahr'n
Because
yeah,
it
has
to
be
worth
it,
so
baby,
let's
go
Baby,
du
bist
weg,
sag,
was
hast
du
davon?
(Sag,
was
hast
du
davon,
ja?)
Baby,
you're
gone,
tell
me,
what
do
you
get
out
of
it?
(Tell
me,
what
do
you
get
out
of
it,
yeah?)
Ich
steig
in
den
Aventador
ein
und
fahre
dir
davon
(ja,
ich
fahre
davon,
ja)
I'll
get
in
the
Aventador
and
drive
away
from
you
(yeah,
I'll
drive
away
from
you,
yeah)
Und
sie
will
Gucci,
Louis
und
Yves
Saint
Lauren
(sie
will
Yves
Saint
Laurent,
ja)
And
she
wants
Gucci,
Louis,
and
Yves
Saint
Lauren
(she
wants
Yves
Saint
Laurent,
yeah)
Und
ich
sing
ihr
ein'n
Song
unter
ihrem
Balkon
And
I'll
sing
her
a
song
under
her
balcony
Nochmal
von
vorn
Once
again
from
the
beginning
Baby,
du
bist
weg,
sag,
was
hast
du
davon?
(Sag,
was
hast
du
davon,
ja?)
Baby,
you're
gone,
tell
me,
what
do
you
get
out
of
it?
(Tell
me,
what
do
you
get
out
of
it,
yeah?)
Ich
steig
in
den
Aventador
ein
und
fahre
dir
davon
(ja,
ich
fahre
davon,
ja)
I'll
get
in
the
Aventador
and
drive
away
from
you
(yeah,
I'll
drive
away
from
you,
yeah)
Und
sie
will
Gucci,
Louis
und
Yves
Saint
Lauren
(sie
will
Yves
Saint
Lauren,
ja)
And
she
wants
Gucci,
Louis,
and
Yves
Saint
Lauren
(she
wants
Yves
Saint
Laurent,
yeah)
Und
ich
sing
ihr
ein'n
Song
unter
ihrem
Balkon
And
I'll
sing
her
a
song
under
her
balcony
Nochmal
von
vorn
Once
again
from
the
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Bednorz, Djorkaeff, Capital Bra, Jamal Manuel Issa Serrano, Beatzarre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.