Paroles et traduction Capital Bra feat. Nimo & Summer Cem - Früher pleite heute Benz
Früher pleite heute Benz
Used to be Broke, Now I Drive a Mercedes
SMS,
Bra
Text
message,
girl
Aus
dem
Fenster
Out
the
window
Mit
Kickdown
With
the
pedal
to
the
metal
Saß
in
der
S-Bahn,
SMS
an
Sat
in
the
subway,
texting
Meine
Ex,
Bra,
ah-ah-ah
My
ex,
girl,
ah-ah-ah
Heut
sitz
ich
im
Mercedes-Benz,
Bra
Now
I'm
sitting
in
a
Mercedes-Benz,
girl
Und
schau
aus
dem
Fenster
auf
meine
Ex,
ja,
hahaha
And
I'm
looking
out
the
window
at
my
ex,
haha
Immer
nur
Stress
mit
meinen
Eltern
Always
had
problems
with
my
parents
War
auf
der
Geldjagd
Was
chasing
money
Gelbe
Briefe
ficken
Kopf
Debt
letters
were
messing
with
my
head
Meine
Freunde
wurden
seltsam
My
friends
were
acting
strange
Ich
konnt's
nicht
ändern
I
couldn't
change
it
Denn
der
Sheytan
spielt
mit
ihrem
Kopf
Because
the
devil
was
playing
with
their
minds
Capi,
sag
mir,
wieso
du
Capi,
tell
me
why
you
Wieso
du
das
alles
tust
Why
you
do
all
this
Nimo,
Bra,
ich
weiß
es
nicht
Nimo,
girl,
I
don't
know
Scheiß
auf
Mercedes,
denn
ich
lauf
zu
Fuß
Forget
the
Mercedes,
I'm
walking
Nein,
ich
lass
mich
nicht
verändern
No,
I
won't
let
myself
change
Ich
lass
mir
nix
sagen
von
Blendern
I
won't
let
anyone
tell
me
what
to
do
Ich
mach
den
Scheiß
nicht
seit
gestern
I've
been
doing
this
a
long
time
Früher
pleite,
heute
Benz
fahr'n,
na
na
na
Used
to
be
broke,
now
I
drive
a
Benz,
na
na
na
Ekho,
ihr
könnt
mich
nicht
verändern
Echo,
you
can't
change
me
Nein,
ich
lass
mir
nix
sagen
von
Blendern
No,
I
won't
let
anyone
tell
me
what
to
do
Ich
mach
den
Scheiß
hier
nicht
seit
gestern
I've
been
doing
this
a
long
time
Damals
pleite,
heute
Benz
fahr'n,
ah-ah-ah-ah
Used
to
be
broke,
now
I
drive
a
Benz,
ah-ah-ah-ah
Michael
Jordan
in
'nem
Scheiß
(Swish),
die
Porsche-Sitze
weiß
(Woah)
Michael
Jordan
in
some
trash
(Swish),
Porsche
seats
are
white
(Woah)
Ich
muss
euch
nichts
beweisen,
meine
Vorgeschichte
reicht
(Mhm)
I
don't
need
to
prove
anything,
my
history
is
enough
(Mhm)
Balle
in
Berlin,
balle
in
der
Schweiz
(Wey)
Hustling
in
Berlin,
hustling
in
Switzerland
(Wey)
Bitch,
ich
hör
nicht
auf,
bis
sie
gestorben
sind
vor
Neid
(Nein)
Bitch,
I
won't
stop
until
they
die
of
envy
(Nope)
Denn
in
meiner
Siedlung
hängen
wir
am
Tiefpunkt
Because
in
my
neighborhood
we're
at
the
bottom
Man
kommt
hier
nicht
raus,
aber
Mucke
war
mein
Visum
You
can't
get
out
of
here,
but
music
was
my
visa
Cash
ist
wie
'ne
Krankheit,
in
uns
dieser
Virus
Cash
is
like
a
disease,
this
virus
is
in
us
Denk
an
meinen
Anteil,
heute
dreh'n
wir
den
Spieß
um
Think
about
my
share,
today
we're
turning
the
tables
Ich
hab
einen
Barber
in
jedem
Bundesland
I
have
a
barber
in
every
state
Beamer
glänzt,
ist
vollgetankt
Beamer
is
shining,
tank
is
full
Sie
preachten
meinen
Untergang,
ey
You
were
preaching
my
downfall,
hey
Meine
Legacy
bleibt
unerreicht
My
legacy
will
remain
unmatched
Für
die
Kanaks
bin
ich
bundesweit
I'm
the
MVP
for
the
homies
nationwide
Der
MVP
seit
Stunde
eins,
yay
The
MVP
since
day
one,
yay
Nein,
ich
lass
mich
nicht
verändern
No,
I
won't
let
myself
change
Ich
lass
mir
nix
sagen
von
Blendern
I
won't
let
anyone
tell
me
what
to
do
Ich
mach
den
Scheiß
nicht
seit
gestern
I've
been
doing
this
a
long
time
Früher
pleite,
heute
Benz
fahr'n,
na
na
na
Used
to
be
broke,
now
I
drive
a
Benz,
na
na
na
Ekho,
ihr
könnt
mich
nicht
verändern
Echo,
you
can't
change
me
Nein,
ich
lass
mir
nix
sagen
von
Blendern
No,
I
won't
let
anyone
tell
me
what
to
do
Ich
mach
den
Scheiß
hier
nicht
seit
gestern
I've
been
doing
this
a
long
time
Damals
pleite,
heute
Benz
fahr'n,
ah-ah-ah-ah
Used
to
be
broke,
now
I
drive
a
Benz,
ah-ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
CB7
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.