Capital Bra feat. Sido & GRiNGO - REGEN AUF DER FAHRBAHN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Bra feat. Sido & GRiNGO - REGEN AUF DER FAHRBAHN




REGEN AUF DER FAHRBAHN
RAIN ON THE ROAD
Mir wird kalt, mich erwischt die Müdigkeit
I'm getting cold, tiredness is catching up to me
Und ich fahre mit 300 Richtung Grunewald
And I'm driving 300 towards Grunewald
In Kleinmachnow hab ich für meine Familie zwei Villas steh'n
In Kleinmachnow, I have two villas for my family
Aber keiner von den'n will mich seh'n
But none of them want to see me
Und ich hab jeden Tag Krach
And I have arguments every day
Zu Hause wegen Taş, draußen wegen den Clans
At home because of Taş, outside because of the clans
Ich bin kein Dealer und brauche keine Feinwaage
I'm not a dealer and I don't need precision scales
Doch mach mich selber klein, wenn ich das Zeug kleinmache
But I make myself small when I cut the stuff up
Wir sind Kinder der Nacht
We are children of the night
Ich mach das Para nicht fürs Leben danach, sondern für die Kinder danach
I don't make the money for the afterlife, but for the children after
Aber was denken eigentlich meine Kinder danach?
But what will my children actually think about it later?
Und was wird Mama euch erzähl'n?
And what will Mom tell you?
Wie kam Papa denn ums Leben?
How did Dad die?
Er hat Allah angefleht
He begged Allah
Inshallah, werden wir uns irgendwann wieder seh'n
Inshallah, we will see each other again someday
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops hol'n uns nie mehr ein
And the cops will never catch us
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreib'n
I know, I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops hol'n uns nie mehr ein
And the cops will never catch us
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreib'n
I know, I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Jede Nacht Studio-Session
Every night studio session
Kein Spaß, schreibe Parts wie besessen
No fun, writing parts like possessed
Willkomm'n im Haifischbecken
Welcome to the shark tank
Du musst fressen oder wirst gefressen
You have to eat or you'll be eaten
Ich gab mei'm Team ein Versprechen
I made a promise to my team
Seit sieben Jahren sind wir am Releasen, schon vergessen?
We've been releasing for seven years, forgotten already?
Capi, wie spielst du dein Lächeln?
Capi, how do you fake your smile?
Der Joker, ein Clown kann die Tränen verstecken
The Joker, a clown can hide the tears
Manchma' sauer, manchma' traurig
Sometimes angry, sometimes sad
Manchma' freundlich, manchma' auch nicht
Sometimes friendly, sometimes not
Aber meistens launisch
But mostly moody
Warum weiß ich auch nicht
I don't know why either
Regen tropft auf Fensterbrett
Rain drips on the windowsill
Außen schimmert Spiegel Blaulicht
Outside, blue light shimmers in the mirror
Gun und Monster unter Bett
Gun and Monster under the bed
Zimmer dunkel, Duman, rauch ich
Room dark, Duman, I smoke
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops hol'n uns nie mehr ein
And the cops will never catch us
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreib'n
I know, I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops hol'n uns nie mehr ein
And the cops will never catch us
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreib'n
I know, I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Es war einmal vor langer Zeit
Once upon a time
Grün hinter den Ohr'n und alles andre weiß
Green behind the ears and everything else white
Ich war so einer, dem die Oma in die Wange kneift
I was one of those whose grandma pinched their cheek
Und dann bin ich zu 'nem Mann gereift, jetzt ist Django frei
And then I grew into a man, now Django is free
Bin ich Mozart oder Jackson?
Am I Mozart or Jackson?
Wer ist Joker, wer ist Batman?
Who is Joker, who is Batman?
Bist du Lothar oder Beckham?
Are you Lothar or Beckham?
Ich nenn dich Lola, weil du wegrennst, lauf, Forrest
I call you Lola, because you run away, run, Forrest
Ich seh den Rest nur von hinten
I only see the rest from behind
Vergess zu essen und trinken, einfach nur lächeln und winken, heh
Forget to eat and drink, just smile and wave, heh
Und wenn er nicht gestorben ist
And if he didn't die
Erfreut er sich am Morgenlicht
He enjoys the morning light
Keine Farben, alles schwarz und weiß
No colors, everything black and white
Wie Reportagen aus der Nazizeit
Like reports from the Nazi era
Komm vorbei, um 12 am Mittag gibt's 'ne Ladung Blei
Come by, at 12 noon there's a load of lead
Ich bin DiCaprio in Titanic 2
I'm DiCaprio in Titanic 2
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops hol'n uns nie mehr ein
And the cops will never catch us
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreib'n
I know, I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer
Regen auf der Fahrbahn
Rain on the road
Ich fahr wieder ohne Führerschein
I'm driving without a license again
Blitzerfoto, Radar
Speed camera photo, radar
Und die Cops hol'n uns nie mehr ein
And the cops will never catch us
Fahre Richtung Drama
Driving towards drama
Ich weiß, ich sollte es nicht übertreib'n
I know, I shouldn't overdo it
I'm sorry, Mama
I'm sorry, Mama
Ich wollte nie ein Übeltäter sein
I never wanted to be a wrongdoer





Capital Bra feat. Sido & GRiNGO - REGEN AUF DER FAHRBAHN
Album
REGEN AUF DER FAHRBAHN
date de sortie
14-03-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.