Capital Bra feat. King Khalil - Kreide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Bra feat. King Khalil - Kreide




Kreide
Chalk
Benzer gemietet, Hörst du den Aufprall?, Hajde Bra, Hajde
Rented a Benz, can you hear the impact? Hajde Bra, Hajde
Rede nicht, rauch mal
Don't talk, just smoke
Bevor wir die Beute aufteilen, müssen wir uns aufteilen, weil wir sonst auffallen
Before we split the loot, we gotta split up, or we'll get caught
Blendalität, Vladimir Putin, bra, Jacke von Hertha Berlin, bra
Blend in, Vladimir Putin, bra, Hertha Berlin jacket, bra
Ich will jetzt endlich verdien', ich meine, ich und mein Team
I finally wanna earn, I mean, me and my team
Capital, Capital, Ferrari
Capital, Capital, Ferrari
Gangbang im Hostel mit Melanie
Gangbang at the hostel with Melanie
Auf Pille und druf, ich mach Therapie
On pills and high, I'm doing therapy
Hol den Hennessy, ya salame
Get the Hennessy, ya salame
Alles System, Para und Fame
It's all a system, money and fame
Ballern Kokain, alles ok
Snorting cocaine, everything's okay
Ballern mit Uzi, wer bleibt von euch steh'n
Shooting with Uzis, who's gonna stay standing?
Weil das, was wir leben, kann keiner versteht
Because what we live, nobody understands
Beiseite du Fufu, ja, red nicht von Straße
Step aside you fool, yeah, don't talk about the streets
Weil du zitterst mit Kilos in Tasche
Because you're trembling with kilos in your bag
Kalash, ich hasche, Capi bleibt Babo
Kalash, I'm snatching, Capi stays Babo
Fick die Deutsche Bahn, ich will ein Lambo, bra
Fuck Deutsche Bahn, I want a Lambo, bra
Bratan macht nicht auf Rambo(Uff Uff Uff), sonst fallen Schüsse aus Auto
Bratan don't act like Rambo (Uff Uff Uff), or shots will be fired from the car
Dir ging's um Fame, Fame? Denkst du, dass der Bratan lügt?
You were all about fame, fame? You think Bratan is lying?
Ging's mir um Fame, kolleg, wär ich jetzt bei 385
If I was about fame, dude, I'd be with 385 now
Und wenn's nicht läuft, bra, wenn ich nichts verdiene
And if things don't work out, bra, if I don't earn anything
Dann fälsch ich Papiere für fette Kredite
Then I'll forge documents for big loans
Kreide, o kolleg, es geht um Kreide
Chalk, oh dude, it's all about chalk
Weiße Steine, große, kleine
White stones, big and small
Kreide, fahre im Siebener alleine
Chalk, driving alone in the 7-series
Beifahrerseite ein Kilo Kreide
Passenger seat, a kilo of chalk
Kreide, ach komm rede nicht du Pfeife
Chalk, oh come on, don't talk you fool
Ich mal auf den Boden und du stehst in Kreide
I draw on the ground and you're left in chalk
Hajde, ich schieß auf die Feinde
Hajde, I shoot at the enemies
Ich strecke nicht, nein, ich brech die Kreide
I don't stretch it, no, I break the chalk
Steig in den Benz, Fluchtwagen glänzt
Get in the Benz, the getaway car shines
Para mit Shem, die Kundschaft sie wächst
Money with Shem, the clientele grows
Scheiß auf die Bank, bunker es selbst
Fuck the bank, I'll stash it myself
Umsatz in Packs in der untersten Welt
Turnover in packs in the lowest world
Suchtphase wächst durch zu hartes Flex
Addiction phase grows from too hard flexing
Ich hab Urheberrecht - Bermuda-Effekt
I got copyright - Bermuda effect
Du Sharmuta rennst weg, Sturmmaske check
You Sharmuta run away, check the balaclava
Es macht *boom* aus Reflex, die Kugeln sind echt
It goes *boom* reflexively, the bullets are real
Es fließt Blut für Respekt, Kreuzberg, Babylon - Luzifers Camp
Blood flows for respect, Kreuzberg, Babylon - Lucifer's camp
Hundert Cosengs, hundert Prozent
Hundred cousins, hundred percent
Bullen zapfen mein Netz, doch die Nummer ist fresh
Cops tap my network, but the number is fresh
Twitterbeef und Lästerei, wie kann man so sein
Twitter beef and gossip, how can you be like that
Treffpunkt vereinbaren und dann nicht erschein'
Set a meeting point and then not show up
Rumschwuchtelein, alles nur Schein
Little fags, it's all just a facade
Reden von Ghetto, aber trauen sich nicht rein
Talk about the ghetto, but they're too scared to go in
Jeder hat ein Rücken, aber keiner hat mehr Eier
Everyone's got someone's back, but nobody has balls anymore
Reden von der Straße, aber kommen vom Designer
Talk about the streets, but they come from designers
Jeder macht auf High-Class, spritzen wie Weiber
Everyone's acting high-class, injecting like women
Zuhause wird geklingelt, aber runter kommt keiner
Someone rings the bell at home, but nobody comes down
Ihr versinkt so wie Treibsand
You're sinking like quicksand
Wir ficken euer Image im Alleingang
We're fucking your image single-handedly
Kreide, o kolleg, es geht um Kreide
Chalk, oh dude, it's all about chalk
Weiße Steine, große, kleine
White stones, big and small
Kreide, fahre im Siebener alleine
Chalk, driving alone in the 7-series
Beifahrerseite ein Kilo Kreide
Passenger seat, a kilo of chalk
Kreide, ach komm rede nicht du Pfeife
Chalk, oh come on, don't talk you fool
Ich mal auf den Boden und du stehst in Kreide
I draw on the ground and you're left in chalk
Hajde, ich schieß auf die Feinde
Hajde, I shoot at the enemies
Ich streck ihn nicht, nein, ich brech die Kreide
I don't stretch it, no, I break the chalk
Ich brech die Kreide
I break the chalk





Writer(s): macloud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.