Paroles et traduction Capital Bra feat. Kontra K & Joshi Mizu - 300 Grad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
laufe
mein'
Weg
durch
die
Gegend,
(Gegend,
Bra)
I
walk
my
path
through
the
hood,
(the
hood,
Bra)
Höre
nicht
zu
wenn
sie
reden,
(sie
reden),
Kuku
Don't
listen
when
they
talk,
(they
talk),
Kuku
Überall
blaue
Siren'n,
was
wollt
ihr
mir
nehm'n,
soll
Gott
euch
vergeben
Blue
sirens
everywhere,
what
do
you
want
to
take
from
me,
may
God
forgive
you
Spar
dir
dein
Lächeln
ich
brauch's
nich',
(Nein!)
Save
your
smile,
I
don't
need
it,
(No!)
Sag
was
du
denkst,
Bratan
trau
dich,
(Ah)
Say
what
you
think,
bro,
dare
yourself,
(Ah)
Dein
Kopf
is
verwirrt
durch
das
Rauschgift,
oder
hast
du
nur
Angst
vor
dem
Blaulicht
Your
head
is
confused
by
the
drugs,
or
are
you
just
afraid
of
the
blue
lights
Alles
OK,
steig
in
den
Wagen,
(Braa!)
um
eine
Sache
zu
starten
Everything's
OK,
get
in
the
car,
(Braa!)
to
start
something
Du
da
oben
hast
ein
paar
Milliarden
und
wir
bretter'n
mit
Hundert
in
die
Arcarden
You
up
there
have
a
few
billion
and
we're
speeding
into
the
arcades
with
a
hundred
Rein
in
den
Laden,
Adrenalin,
(Adrenalin,
Adrenalin)
Into
the
store,
adrenaline,
(adrenaline,
adrenaline)
Bratan
wir
holen
uns
was
wir
verdien'n,
mit
lilanen
Batzen
über
Autobahn
flieh'n
(Hajde)
Bro,
we're
getting
what
we
deserve,
flying
over
the
highway
with
purple
bills
(Hajde)
Hallo
Berlin,
hallo
Artemes,
die
Frau'n
sind
wahnsinnig,
Komm'n
nich
klar
auf
mich,
komm'n
nich
klar
auf
dich
Hello
Berlin,
hello
Artemes,
the
women
are
crazy,
they
can't
handle
me,
they
can't
handle
you
Flaschen
auf'n
Tisch,
Batzen
in
der
Tasche
weil
die
Tracks
verkaufen
sich
Bottles
on
the
table,
bills
in
the
pocket
because
the
tracks
are
selling
Makarov
Komplex,
Kokain
und
Sex,
Capital
ist
da
Makarov
complex,
cocaine
and
sex,
Capital
is
here
Bratan
fick
den
Rest,
Makarov
ich
hab
gebunkert
hinter'm
Bett
Bro,
fuck
the
rest,
I've
got
Makarov
stashed
behind
the
bed
Ihr
seid
krasse
Gangster
aber
nur
im
Internet
You're
tough
gangsters
but
only
on
the
internet
Zahl
alles
Bar,
was
für
Hypothek?!
Pay
everything
cash,
what
mortgage?!
Ein,
zwei
Darbies,
schick'
los
Kolleg
One,
two
darbies,
send
them
out,
buddy
Ich
bin
unterwegs,
sag
mir
wer
steht
noch
da
wenn
du
untergehst
I'm
on
my
way,
tell
me
who's
still
there
when
you
go
down
Wenn
du
überlegst,
alles
nur
Blender,
(alles
nur
Blender!)
When
you
think
about
it,
everyone's
just
a
fake,
(everyone's
just
a
fake!)
Alle
beiseite,
(alle
beiseite!)
Everyone
aside,
(everyone
aside!)
Fick
deine
Gang,
meine
Jungs
sind
stabil
wie
die
Faust
die
ich
zeige,
(Faust
die
ich
zeige)
Fuck
your
gang,
my
boys
are
as
solid
as
the
fist
I
show,
(fist
I
show)
Chillen
bei
dreihundert
Grad,
(dreihundert
Grad)
Chilling
at
three
hundred
degrees,
(three
hundred
degrees)
Sogar
Satan
hat
Angst,
(Satan
hat
Angst)
Even
Satan
is
afraid,
(Satan
is
afraid)
Hinterlassen
nur
Asche
und
Staub
denn
nach
uns
is
alles
verbrannt
(alles
verbrannt)
Leaving
only
ashes
and
dust
because
after
us
everything
is
burned
(everything
is
burned)
Chillen
bei
dreihundert
Grad,
(dreihundert
Grad)
Chilling
at
three
hundred
degrees,
(three
hundred
degrees)
Sogar
Satan
hat
Angst,
(Satan
hat
Angst)
Even
Satan
is
afraid,
(Satan
is
afraid)
Hinterlassen
nur
Asche
und
Staub
denn
nach
uns
is
alles
verbrannt
(alles
verbrannt)
Leaving
only
ashes
and
dust
because
after
us
everything
is
burned
(everything
is
burned)
Manchmal
bleibt
keine
andere
Wahl,
da
nimmt
man
entweder
Kopf
oder
Zahl
Sometimes
there's
no
other
choice,
you
either
take
heads
or
tails
Mama
weiß
ich
bin
so
grade
wie
es
geht,
doch
mal
hintergeht
man
Vater
Staat
Mama
knows
I'm
as
straight
as
it
gets,
but
sometimes
you
betray
the
state
Der
Dreck
an
den
Händen
is
für
Acker'n
jeden
Tag
The
dirt
on
my
hands
is
for
working
every
day
Die
Weste
war
mal
weiß
doch
wird
langsam
Schwarz,
(schwarz)
The
vest
was
once
white
but
is
slowly
turning
black,
(black)
Alle
meine
Brüder
wissen
ich
bin
immer
da
All
my
brothers
know
I'm
always
there
Habe
tausende
Macken,
aber
immer
loyal,
wie
ein
Soldat
I
have
thousands
of
flaws,
but
always
loyal,
like
a
soldier
Ich
komm
wenn
du
rufst,
denn
ich
scheiß
auf
die
Groupies
I
come
when
you
call,
because
I
don't
give
a
shit
about
the
groupies
Und
all
deinen
Ruhm
And
all
your
fame
Zähle
meine
Freunde
an
der
Hand
ab,
mit
dem
Bastardbuissess
hab'n
wir
nix
zu
tun
I
count
my
friends
on
one
hand,
we
have
nothing
to
do
with
the
bastard
attitude
Gesichter
veränder'n
sich
nur
durch
den
Anblick
der
Scheine
Faces
only
change
at
the
sight
of
the
bills
Früher
dein
Blut,
doch
jetzt
nich
mehr
der
Gleiche
Used
to
be
your
blood,
but
now
you're
not
the
same
Damals
geteilt
doch
jetzt
frisst
du
alleine
We
used
to
share,
but
now
you
eat
alone
Verdienst
alleine,
kämpfst
alleine,
überall
Feinde,
überall
Neider
You
earn
alone,
you
fight
alone,
enemies
everywhere,
haters
everywhere
Doch
lebt
man
danach
Dicker
stirbt
man
alleine
But
if
you
live
by
that,
you
die
alone
Ich
bleib
der
Alte
und
schütze
jeden
Wolf
an
meiner
Seite
I
stay
the
same
and
protect
every
wolf
by
my
side
Chillen
bei
dreihundert
Grad,
(dreihundert
Grad)
Chilling
at
three
hundred
degrees,
(three
hundred
degrees)
Sogar
Satan
hat
Angst,
(Satan
hat
Angst)
Even
Satan
is
afraid,
(Satan
is
afraid)
Hinterlassen
nur
Asche
und
Staub
denn
nach
uns
is
alles
verbrannt
(alles
verbrannt)
Leaving
only
ashes
and
dust
because
after
us
everything
is
burned
(everything
is
burned)
Chillen
bei
dreihundert
Grad,
(dreihundert
Grad)
Chilling
at
three
hundred
degrees,
(three
hundred
degrees)
Sogar
Satan
hat
Angst,
(Satan
hat
Angst)
Even
Satan
is
afraid,
(Satan
is
afraid)
Hinterlassen
nur
Asche
und
Staub
denn
nach
uns
is
alles
verbrannt
(alles
verbrannt)
Leaving
only
ashes
and
dust
because
after
us
everything
is
burned
(everything
is
burned)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vladyslav balovatskyy, backtoblockbeatz, maximilian diehn, saven musiq, josef valenzuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.