Paroles et traduction Capital Bra feat. Samra - Lieber Gott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wache
schweißgebadet
auf,
werd'
von
Albträumen
verfolgt
Просыпаюсь
в
холодном
поту,
меня
мучают
кошмары
Para
und
Erfolg,
Leute
sagen,
bei
mir
läuft
Бабки
и
успех,
люди
говорят,
что
у
меня
всё
идёт
как
по
маслу
Doch
meine
Sinne
sind
betäubt
Но
мои
чувства
притуплены
Tilidin
ist
Gold,
doch
ich
hasse
dieses
Zeug
Тилидин
– это
золото,
но
я
ненавижу
эту
дрянь
Ich
hab's
genommen,
hab's
bereut
Я
принимал
его,
я
сожалею
об
этом
Lass
die
Finger
von
dem
Scheiß
sein
Не
трогай
эту
гадость,
милая
Du
hörst
an
meiner
Stimme,
dass
ich's
ernst
mein'
Ты
слышишь
по
моему
голосу,
что
я
серьёзен
Inshallah
ist
mein
Herz
rein
Иншаллах,
моё
сердце
чисто
Denn
ich
wollte
keinen
vergiften,
Bruder
Ведь
я
не
хотел
никого
травить,
родная
Ich
wollt'
nur
mein'n
Schmerz
teilen
Я
просто
хотел
разделить
свою
боль
Denn
wo
ich
herkomm',
gab's
zu
viel
Missgunst
Ведь
там,
откуда
я
родом,
было
слишком
много
зависти
Hass,
Neid,
Fast
Life
Ненависть,
злоба,
быстрая
жизнь
Aber
Gott
war
mit
uns
Но
Бог
был
с
нами
Und
wir
haben's
rausgeschafft
mit
Kunst
И
мы
выбрались
оттуда
благодаря
искусству
Lieber
Gott,
sag,
was
mach'
ich
falsch?
Дорогой
Бог,
скажи,
что
я
делаю
не
так?
Denn
eigentlich
bin
ich
ein
guter
Mensch
Ведь
на
самом
деле
я
хороший
человек
Warum
sind
die
Menschen
bloß
so
kalt?
Почему
люди
такие
холодные?
Ich
kann
es
fühlen,
ihre
Liebe
ist
nicht
echt
Я
чувствую,
их
любовь
не
настоящая
Lieber
Gott,
sag,
was
mach'
ich
falsch?
Дорогой
Бог,
скажи,
что
я
делаю
не
так?
Denn
eigentlich
bin
ich
ein
guter
Mensch
Ведь
на
самом
деле
я
хороший
человек
Warum
sind
die
Menschen
bloß
so
kalt?
Почему
люди
такие
холодные?
Ich
kann
es
fühlen,
ihre
Liebe
ist
nicht
echt
Я
чувствую,
их
любовь
не
настоящая
Ja,
ich
weiß,
wir
Kinder
leiden
wenn
man
nichts
hat
Да,
я
знаю,
мы,
дети,
страдаем,
когда
ничего
нет
Kleine,
kreidebleiche,
weinende
Gesichter
Маленькие,
бледные,
заплаканные
лица
Wir
scheißen
auf
den
Richter,
ihr
bleibt
meine
Geschwister
Нам
плевать
на
судью,
вы
остаётесь
моими
братьями
и
сёстрами
Vorbei
mit
all
der
Dunkelheit,
ich
schmeiß'
für
uns
das
Licht
an
Покончим
со
всей
этой
тьмой,
я
включаю
для
нас
свет
Damals
schon
mit
dreizehn,
immer
Scheiße
bauen
mit
Mustafa
Ещё
в
тринадцать
лет,
постоянно
творили
всякую
дичь
с
Мустафой
Doch
war
egal,
wir
wussten
eh,
ich
werd'
ein
Superstar
Но
было
всё
равно,
мы
и
так
знали,
что
я
стану
суперзвездой
Das
ist
was
man
Leben
nennt,
gehe
nicht
mit
jedem
Trend
Вот
что
называется
жизнью,
не
следую
каждому
тренду
Worüber
soll
ich
reden,
außer
was
mir
auf
der
Seele
brennt?
О
чём
мне
говорить,
кроме
того,
что
горит
у
меня
на
душе?
Da
wo
wir
jetzt
sind,
gibt's
kein
Zurück
mehr
Там,
где
мы
сейчас,
пути
назад
нет
Top
Zwei,
Spotlight
Топ
два,
в
центре
внимания
Krisen
kehre
ich
den
Rücken
ohne
Rückkehr
Я
поворачиваюсь
к
кризисам
спиной
без
возврата
Und
meine
Träume
rücken
jeden
Tag
ein
Stück
näher
И
мои
мечты
становятся
с
каждым
днём
всё
ближе
Lieber
Gott,
sag,
was
mach'
ich
falsch?
Дорогой
Бог,
скажи,
что
я
делаю
не
так?
Denn
eigentlich
bin
ich
ein
guter
Mensch
Ведь
на
самом
деле
я
хороший
человек
Warum
sind
die
Menschen
bloß
so
kalt?
Почему
люди
такие
холодные?
Ich
kann
es
fühlen,
ihre
Liebe
ist
nicht
echt
Я
чувствую,
их
любовь
не
настоящая
Lieber
Gott,
sag,
was
mach'
ich
falsch?
Дорогой
Бог,
скажи,
что
я
делаю
не
так?
Denn
eigentlich
bin
ich
ein
guter
Mensch
Ведь
на
самом
деле
я
хороший
человек
Warum
sind
die
Menschen
bloß
so
kalt?
Почему
люди
такие
холодные?
Ich
kann
es
fühlen,
ihre
Liebe
ist
nicht
echt
Я
чувствую,
их
любовь
не
настоящая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.