Capital Bra - Allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Bra - Allein




Allein
Alone
Jaja, sie wollen mich kill'n (lauf!)
Yeah, yeah, they wanna kill me (run!)
Na na na na na, jaja, sie wollen mich kill'n
Na na na na na, yeah, yeah, they wanna kill me
Lauf, Baby, lass mich nicht allein (bitte, lass mich nicht allein)
Run, baby, don't leave me alone (please, don't leave me alone)
Baby, lass mich nicht allein
Baby, don't leave me alone
Ja, sie wollen mich kill'n (na na na)
Yeah, they wanna kill me (na na na)
Baby, lass mich nicht allein
Baby, don't leave me alone
Lass mich nicht allein
Don't leave me alone
Lauf, ja, sie woll'n mich alle kill'n
Run, yeah, they all wanna kill me
Drauf im dunklem Hotelzimmer chill'n
Chilling in a dark hotel room
Rauch', jaja, ich bin auf mei'm Film
Smoke, yeah, I'm in my zone
Baby, geh nicht, bitte lass uns noch chill'n
Baby, don't go, please let's chill some more
Baby, lass mich nicht alleine
Baby, don't leave me alone
Betäubte Gefühle von Kreide
Numb feelings from the white lines
„Aber es war nur ein One-Night-Stand"
“But it was just a one-night stand”
Flüstert sie leise
She whispers softly
Lauf, ja, sie woll'n mich alle kill'n
Run, yeah, they all wanna kill me
Drauf im dunklem Hotelzimmer chill'n
Chilling in a dark hotel room
Rauch', ja, Bra, ich bin auf mei'm Film
Smoke, yeah, Bra, I'm in my zone
Baby, geh nicht, bitte lass uns noch chill'n
Baby, don't go, please let's chill some more
Baby, lass mich nicht alleine
Baby, don't leave me alone
Betäubte Gefühle von Kreide
Numb feelings from the white lines
„Aber es war nur ein One-Night-Stand"
“But it was just a one-night stand”
Flüstert sie leise
She whispers softly
Alles easy, Kolle-e-eg
Everything's easy, colle-a-gue
Nimm das Cash für dein Taxi und geh deinen We-e-eg
Take the cash for your taxi and go your wa-a-y
Frauen komm'n, Frauen geh'n, ich hab' alles erle-e-ebt
Women come, women go, I've seen it all-l-l
Keine Zeit, um dich zu hassen
No time to hate you
Keine Zeit, um Gefühle zuzulassen
No time to allow feelings
Keine Zeit, mein Herz zu öffnen
No time to open my heart
Keine Zeit, auch wenn wir gut zusammen passen
No time, even if we fit well together
Meine Nummer ist geblockt
My number is blocked
Du sagst, du bist kein Groupie und kein Fan
You say you're not a groupie and not a fan
Du willst meine Stimme nicht mehr hör'n
You don't wanna hear my voice anymore
Aber hörst die Stimme dann bei Kiss FM
But then you hear the voice on Kiss FM
Ich weiß, dass mich viele Leute kenn'n
I know that many people know me
Alle meine Songs sind in den Trends
All my songs are in the trends
Deine Freundinn'n fragen dich nach mir
Your friends ask you about me
Aber du sagst ihn'n, dass du mich nicht kennst
But you tell them you don't know me
Lauf, ja, sie woll'n mich alle kill'n (ja)
Run, yeah, they all wanna kill me (yeah)
Drauf im dunklem Hotelzimmer chill'n (na na na)
Chilling in a dark hotel room (na na na)
Rauch', jaja, ich bin auf mei'm Film (na na na)
Smoke, yeah, I'm in my zone (na na na)
Baby, geh nicht, bitte lass uns noch chill'n (na na na)
Baby, don't go, please let's chill some more (na na na)
Baby, lass mich nicht alleine (na na na)
Baby, don't leave me alone (na na na)
Betäubte Gefühle von Kreide (na na na)
Numb feelings from the white lines (na na na)
„Aber es war nur ein One-Night-Stand"
“But it was just a one-night stand”
Flüstert sie leise (eh-eh-eh)
She whispers softly (eh-eh-eh)
Lauf, ja, sie woll'n mich alle kill'n
Run, yeah, they all wanna kill me
Drauf im dunklem Hotelzimmer chill'n
Chilling in a dark hotel room
Rauch', ja, Bra, ich bin auf mei'm Film
Smoke, yeah, Bra, I'm in my zone
Baby, geh nicht, bitte lass uns noch chill'n
Baby, don't go, please let's chill some more
Baby, lass mich nicht alleine
Baby, don't leave me alone
Betäubte Gefühle von Kreide
Numb feelings from the white lines
„Aber es war nur ein One-Night-Stand"
“But it was just a one-night stand”
Flüstert sie leise
She whispers softly
Bitte erzähl mir nix vom Lebe-e-en
Please don't tell me anything about li-i-fe
Bleib mal locker, Kleine-e-e
Just relax, little one-e-e
Die allerbesten Freunde-e-e
The very best friends-s-s
Werd'n die allerschlimmsten Feinde-e-e
Become the worst enemies-e-es
Denn geht's um viele Scheine-e-e
Because when it comes to big money-y-y
Wird die ganze Sache schwierig
The whole thing gets complicated
Alle werden gierig
Everyone gets greedy
Erzähl mir nicht, du liebst mich
Don't tell me you love me
Erzähl mir nicht, du bist nicht so
Don't tell me you're not like that
Denn du bist genauso wie alle
Because you're just like everyone else
Erzähl mir nicht, dass du mich liebst
Don't tell me that you love me
Erzähl mir nicht, du hilfst mir hoch, wenn ich falle-le
Don't tell me you'll help me up when I fall-l
Tausende Fans, ich fülle die Halle, seh' tausende Lichter
Thousands of fans, I fill the hall, I see thousands of lights
Ich seh' tausend Gesichter, aber du, du bist nicht da
I see a thousand faces, but you, you're not there
Lauf, ja, sie woll'n mich alle kill'n (ja)
Run, yeah, they all wanna kill me (yeah)
Drauf im dunklem Hotelzimmer chill'n (na na na)
Chilling in a dark hotel room (na na na)
Rauch', ja, ich bin auf mei'm Film (na na na)
Smoke, yeah, I'm in my zone (na na na)
Baby, geh nicht, bitte lass uns noch chill'n (na na na)
Baby, don't go, please let's chill some more (na na na)
Baby, lass mich nicht alleine (na na na)
Baby, don't leave me alone (na na na)
Betäubte Gefühle von Kreide (na na na)
Numb feelings from the white lines (na na na)
„Aber es war nur ein One-Night-Stand"
“But it was just a one-night stand”
Flüstert sie leise (eh-eh-eh)
She whispers softly (eh-eh-eh)
Lauf, ja, sie woll'n mich alle kill'n
Run, yeah, they all wanna kill me
Drauf im dunklem Hotelzimmer chill'n
Chilling in a dark hotel room
Rauch', ja, Bra, ich bin auf mei'm Film
Smoke, yeah, Bra, I'm in my zone
Baby, geh nicht, bitte lass uns noch chill'n
Baby, don't go, please let's chill some more
Baby, lass mich nicht alleine
Baby, don't leave me alone
Betäubte Gefühle von Kreide
Numb feelings from the white lines
„Aber es war nur ein One-Night-Stand"
“But it was just a one-night stand”
Flüstert sie leise
She whispers softly
Leise
Softly
Flüstert sie leise
She whispers softly
Baby, lass mich nicht allein
Baby, don't leave me alone
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Warum lässt du mich allein?
Why are you leaving me alone?
Warum lässt du mich allein?
Why are you leaving me alone?
Flüstert sie leise
She whispers softly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.