Paroles et traduction Capital Bra - Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaja,
sie
wollen
mich
kill'n
(lauf!)
Yeah,
yeah,
they
wanna
kill
me
(run!)
Na
na
na
na
na,
jaja,
sie
wollen
mich
kill'n
Na
na
na
na
na,
yeah,
yeah,
they
wanna
kill
me
Lauf,
Baby,
lass
mich
nicht
allein
(bitte,
lass
mich
nicht
allein)
Run,
baby,
don't
leave
me
alone
(please,
don't
leave
me
alone)
Baby,
lass
mich
nicht
allein
Baby,
don't
leave
me
alone
Ja,
sie
wollen
mich
kill'n
(na
na
na)
Yeah,
they
wanna
kill
me
(na
na
na)
Baby,
lass
mich
nicht
allein
Baby,
don't
leave
me
alone
Lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
alone
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Run,
yeah,
they
all
wanna
kill
me
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Chilling
in
a
dark
hotel
room
Rauch',
jaja,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Smoke,
yeah,
I'm
in
my
zone
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Baby,
don't
go,
please
let's
chill
some
more
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Baby,
don't
leave
me
alone
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Numb
feelings
from
the
white
lines
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
“But
it
was
just
a
one-night
stand”
Flüstert
sie
leise
She
whispers
softly
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Run,
yeah,
they
all
wanna
kill
me
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Chilling
in
a
dark
hotel
room
Rauch',
ja,
Bra,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Smoke,
yeah,
Bra,
I'm
in
my
zone
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Baby,
don't
go,
please
let's
chill
some
more
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Baby,
don't
leave
me
alone
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Numb
feelings
from
the
white
lines
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
“But
it
was
just
a
one-night
stand”
Flüstert
sie
leise
She
whispers
softly
Alles
easy,
Kolle-e-eg
Everything's
easy,
colle-a-gue
Nimm
das
Cash
für
dein
Taxi
und
geh
deinen
We-e-eg
Take
the
cash
for
your
taxi
and
go
your
wa-a-y
Frauen
komm'n,
Frauen
geh'n,
ich
hab'
alles
erle-e-ebt
Women
come,
women
go,
I've
seen
it
all-l-l
Keine
Zeit,
um
dich
zu
hassen
No
time
to
hate
you
Keine
Zeit,
um
Gefühle
zuzulassen
No
time
to
allow
feelings
Keine
Zeit,
mein
Herz
zu
öffnen
No
time
to
open
my
heart
Keine
Zeit,
auch
wenn
wir
gut
zusammen
passen
No
time,
even
if
we
fit
well
together
Meine
Nummer
ist
geblockt
My
number
is
blocked
Du
sagst,
du
bist
kein
Groupie
und
kein
Fan
You
say
you're
not
a
groupie
and
not
a
fan
Du
willst
meine
Stimme
nicht
mehr
hör'n
You
don't
wanna
hear
my
voice
anymore
Aber
hörst
die
Stimme
dann
bei
Kiss
FM
But
then
you
hear
the
voice
on
Kiss
FM
Ich
weiß,
dass
mich
viele
Leute
kenn'n
I
know
that
many
people
know
me
Alle
meine
Songs
sind
in
den
Trends
All
my
songs
are
in
the
trends
Deine
Freundinn'n
fragen
dich
nach
mir
Your
friends
ask
you
about
me
Aber
du
sagst
ihn'n,
dass
du
mich
nicht
kennst
But
you
tell
them
you
don't
know
me
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
(ja)
Run,
yeah,
they
all
wanna
kill
me
(yeah)
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
(na
na
na)
Chilling
in
a
dark
hotel
room
(na
na
na)
Rauch',
jaja,
ich
bin
auf
mei'm
Film
(na
na
na)
Smoke,
yeah,
I'm
in
my
zone
(na
na
na)
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
(na
na
na)
Baby,
don't
go,
please
let's
chill
some
more
(na
na
na)
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
(na
na
na)
Baby,
don't
leave
me
alone
(na
na
na)
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
(na
na
na)
Numb
feelings
from
the
white
lines
(na
na
na)
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
“But
it
was
just
a
one-night
stand”
Flüstert
sie
leise
(eh-eh-eh)
She
whispers
softly
(eh-eh-eh)
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Run,
yeah,
they
all
wanna
kill
me
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Chilling
in
a
dark
hotel
room
Rauch',
ja,
Bra,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Smoke,
yeah,
Bra,
I'm
in
my
zone
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Baby,
don't
go,
please
let's
chill
some
more
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Baby,
don't
leave
me
alone
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Numb
feelings
from
the
white
lines
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
“But
it
was
just
a
one-night
stand”
Flüstert
sie
leise
She
whispers
softly
Bitte
erzähl
mir
nix
vom
Lebe-e-en
Please
don't
tell
me
anything
about
li-i-fe
Bleib
mal
locker,
Kleine-e-e
Just
relax,
little
one-e-e
Die
allerbesten
Freunde-e-e
The
very
best
friends-s-s
Werd'n
die
allerschlimmsten
Feinde-e-e
Become
the
worst
enemies-e-es
Denn
geht's
um
viele
Scheine-e-e
Because
when
it
comes
to
big
money-y-y
Wird
die
ganze
Sache
schwierig
The
whole
thing
gets
complicated
Alle
werden
gierig
Everyone
gets
greedy
Erzähl
mir
nicht,
du
liebst
mich
Don't
tell
me
you
love
me
Erzähl
mir
nicht,
du
bist
nicht
so
Don't
tell
me
you're
not
like
that
Denn
du
bist
genauso
wie
alle
Because
you're
just
like
everyone
else
Erzähl
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Don't
tell
me
that
you
love
me
Erzähl
mir
nicht,
du
hilfst
mir
hoch,
wenn
ich
falle-le
Don't
tell
me
you'll
help
me
up
when
I
fall-l
Tausende
Fans,
ich
fülle
die
Halle,
seh'
tausende
Lichter
Thousands
of
fans,
I
fill
the
hall,
I
see
thousands
of
lights
Ich
seh'
tausend
Gesichter,
aber
du,
du
bist
nicht
da
I
see
a
thousand
faces,
but
you,
you're
not
there
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
(ja)
Run,
yeah,
they
all
wanna
kill
me
(yeah)
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
(na
na
na)
Chilling
in
a
dark
hotel
room
(na
na
na)
Rauch',
ja,
ich
bin
auf
mei'm
Film
(na
na
na)
Smoke,
yeah,
I'm
in
my
zone
(na
na
na)
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
(na
na
na)
Baby,
don't
go,
please
let's
chill
some
more
(na
na
na)
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
(na
na
na)
Baby,
don't
leave
me
alone
(na
na
na)
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
(na
na
na)
Numb
feelings
from
the
white
lines
(na
na
na)
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
“But
it
was
just
a
one-night
stand”
Flüstert
sie
leise
(eh-eh-eh)
She
whispers
softly
(eh-eh-eh)
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Run,
yeah,
they
all
wanna
kill
me
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Chilling
in
a
dark
hotel
room
Rauch',
ja,
Bra,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Smoke,
yeah,
Bra,
I'm
in
my
zone
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Baby,
don't
go,
please
let's
chill
some
more
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Baby,
don't
leave
me
alone
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Numb
feelings
from
the
white
lines
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
“But
it
was
just
a
one-night
stand”
Flüstert
sie
leise
She
whispers
softly
Flüstert
sie
leise
She
whispers
softly
Baby,
lass
mich
nicht
allein
Baby,
don't
leave
me
alone
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
are
you
leaving
me
alone?
Warum
lässt
du
mich
allein?
Why
are
you
leaving
me
alone?
Flüstert
sie
leise
She
whispers
softly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Allein
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.