Paroles et traduction Capital Bra - Allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaja,
sie
wollen
mich
kill'n
(lauf!)
Да-да,
они
хотят
меня
убить
(беги!)
Na
na
na
na
na,
jaja,
sie
wollen
mich
kill'n
На-на-на-на-на,
да-да,
они
хотят
меня
убить
Lauf,
Baby,
lass
mich
nicht
allein
(bitte,
lass
mich
nicht
allein)
Беги,
детка,
не
оставляй
меня
одного
(прошу,
не
оставляй
меня
одного)
Baby,
lass
mich
nicht
allein
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Ja,
sie
wollen
mich
kill'n
(na
na
na)
Да,
они
хотят
меня
убить
(на-на-на)
Baby,
lass
mich
nicht
allein
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Lass
mich
nicht
allein
Не
оставляй
меня
одного
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Беги,
да,
они
все
хотят
меня
убить
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Расслабляюсь
в
темном
номере
отеля
Rauch',
jaja,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Курю,
да-да,
я
в
своем
фильме
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Детка,
не
уходи,
прошу,
давай
еще
посидим
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Оглушенные
чувства,
словно
мелом
нарисованные
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
"Но
это
был
всего
лишь
секс
на
одну
ночь"
Flüstert
sie
leise
Шепчет
она
тихо
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Беги,
да,
они
все
хотят
меня
убить
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Расслабляюсь
в
темном
номере
отеля
Rauch',
ja,
Bra,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Курю,
да,
Бра,
я
в
своем
фильме
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Детка,
не
уходи,
прошу,
давай
еще
посидим
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Оглушенные
чувства,
словно
мелом
нарисованные
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
"Но
это
был
всего
лишь
секс
на
одну
ночь"
Flüstert
sie
leise
Шепчет
она
тихо
Alles
easy,
Kolle-e-eg
Все
нормально,
бра-а-ат
Nimm
das
Cash
für
dein
Taxi
und
geh
deinen
We-e-eg
Возьми
деньги
на
такси
и
иди
свое-е-ей
дорогой
Frauen
komm'n,
Frauen
geh'n,
ich
hab'
alles
erle-e-ebt
Женщины
приходят,
женщины
уходят,
я
все
это
пережи-ы-ыл
Keine
Zeit,
um
dich
zu
hassen
Нет
времени
тебя
ненавидеть
Keine
Zeit,
um
Gefühle
zuzulassen
Нет
времени
допускать
чувства
Keine
Zeit,
mein
Herz
zu
öffnen
Нет
времени
открывать
свое
сердце
Keine
Zeit,
auch
wenn
wir
gut
zusammen
passen
Нет
времени,
даже
если
мы
хорошо
подходим
друг
другу
Meine
Nummer
ist
geblockt
Мой
номер
заблокирован
Du
sagst,
du
bist
kein
Groupie
und
kein
Fan
Ты
говоришь,
что
ты
не
группи
и
не
фанатка
Du
willst
meine
Stimme
nicht
mehr
hör'n
Ты
больше
не
хочешь
слышать
мой
голос
Aber
hörst
die
Stimme
dann
bei
Kiss
FM
Но
слышишь
этот
голос
потом
на
Kiss
FM
Ich
weiß,
dass
mich
viele
Leute
kenn'n
Я
знаю,
что
меня
много
людей
знают
Alle
meine
Songs
sind
in
den
Trends
Все
мои
песни
в
трендах
Deine
Freundinn'n
fragen
dich
nach
mir
Твои
подружки
спрашивают
тебя
обо
мне
Aber
du
sagst
ihn'n,
dass
du
mich
nicht
kennst
Но
ты
им
говоришь,
что
не
знаешь
меня
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
(ja)
Беги,
да,
они
все
хотят
меня
убить
(да)
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
(na
na
na)
Расслабляюсь
в
темном
номере
отеля
(на-на-на)
Rauch',
jaja,
ich
bin
auf
mei'm
Film
(na
na
na)
Курю,
да-да,
я
в
своем
фильме
(на-на-на)
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
(na
na
na)
Детка,
не
уходи,
прошу,
давай
еще
посидим
(на-на-на)
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
(na
na
na)
Детка,
не
оставляй
меня
одного
(на-на-на)
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
(na
na
na)
Оглушенные
чувства,
словно
мелом
нарисованные
(на-на-на)
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
"Но
это
был
всего
лишь
секс
на
одну
ночь"
Flüstert
sie
leise
(eh-eh-eh)
Шепчет
она
тихо
(э-э-э)
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Беги,
да,
они
все
хотят
меня
убить
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Расслабляюсь
в
темном
номере
отеля
Rauch',
ja,
Bra,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Курю,
да,
Бра,
я
в
своем
фильме
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Детка,
не
уходи,
прошу,
давай
еще
посидим
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Оглушенные
чувства,
словно
мелом
нарисованные
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
"Но
это
был
всего
лишь
секс
на
одну
ночь"
Flüstert
sie
leise
Шепчет
она
тихо
Bitte
erzähl
mir
nix
vom
Lebe-e-en
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
жи-и-изни
Bleib
mal
locker,
Kleine-e-e
Расслабься,
малая-а-а
Die
allerbesten
Freunde-e-e
Самые
лучшие
дру-у-зья
Werd'n
die
allerschlimmsten
Feinde-e-e
Становятся
самыми
злейшими
врага-а-ами
Denn
geht's
um
viele
Scheine-e-e
Когда
дело
касается
больших
де-е-енег
Wird
die
ganze
Sache
schwierig
Все
становится
сложным
Alle
werden
gierig
Все
становятся
жадными
Erzähl
mir
nicht,
du
liebst
mich
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
Erzähl
mir
nicht,
du
bist
nicht
so
Не
говори
мне,
что
ты
не
такая
Denn
du
bist
genauso
wie
alle
Ведь
ты
такая
же,
как
все
Erzähl
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня
Erzähl
mir
nicht,
du
hilfst
mir
hoch,
wenn
ich
falle-le
Не
говори
мне,
что
поможешь
мне
подняться,
если
я
упаду-у-у
Tausende
Fans,
ich
fülle
die
Halle,
seh'
tausende
Lichter
Тысячи
фанатов,
я
заполняю
зал,
вижу
тысячи
огней
Ich
seh'
tausend
Gesichter,
aber
du,
du
bist
nicht
da
Я
вижу
тысячи
лиц,
но
тебя,
тебя
нет
здесь
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
(ja)
Беги,
да,
они
все
хотят
меня
убить
(да)
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
(na
na
na)
Расслабляюсь
в
темном
номере
отеля
(на-на-на)
Rauch',
ja,
ich
bin
auf
mei'm
Film
(na
na
na)
Курю,
да,
я
в
своем
фильме
(на-на-на)
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
(na
na
na)
Детка,
не
уходи,
прошу,
давай
еще
посидим
(на-на-на)
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
(na
na
na)
Детка,
не
оставляй
меня
одного
(на-на-на)
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
(na
na
na)
Оглушенные
чувства,
словно
мелом
нарисованные
(на-на-на)
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
"Но
это
был
всего
лишь
секс
на
одну
ночь"
Flüstert
sie
leise
(eh-eh-eh)
Шепчет
она
тихо
(э-э-э)
Lauf,
ja,
sie
woll'n
mich
alle
kill'n
Беги,
да,
они
все
хотят
меня
убить
Drauf
im
dunklem
Hotelzimmer
chill'n
Расслабляюсь
в
темном
номере
отеля
Rauch',
ja,
Bra,
ich
bin
auf
mei'm
Film
Курю,
да,
Бра,
я
в
своем
фильме
Baby,
geh
nicht,
bitte
lass
uns
noch
chill'n
Детка,
не
уходи,
прошу,
давай
еще
посидим
Baby,
lass
mich
nicht
alleine
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Betäubte
Gefühle
von
Kreide
Оглушенные
чувства,
словно
мелом
нарисованные
„Aber
es
war
nur
ein
One-Night-Stand"
"Но
это
был
всего
лишь
секс
на
одну
ночь"
Flüstert
sie
leise
Шепчет
она
тихо
Flüstert
sie
leise
Шепчет
она
тихо
Baby,
lass
mich
nicht
allein
Детка,
не
оставляй
меня
одного
Na
na
na
na
na
На-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на
Warum
lässt
du
mich
allein?
Почему
ты
оставляешь
меня
одного?
Warum
lässt
du
mich
allein?
Почему
ты
оставляешь
меня
одного?
Flüstert
sie
leise
Шепчет
она
тихо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Allein
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.