Paroles et traduction Capital Bra - Cabriolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let-let-let,
let-let-let-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let-let-let,
let-let-let-let
Ne-ne-ne-ne-nen
Ne-ne-ne-ne-nen
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Passing
everyone
like
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
I'm
hungry,
babe,
bring
me
a
filet-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
ne
I
don't
do
anything
on
credit,
no
no
no,
no
no
no
no
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Passing
everyone
like
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
I'm
hungry,
babe,
bring
me
a
filet-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne
ne
I
don't
do
anything
on
credit,
no
no
no
no
Bra,
ne
ne
ne
ne
Bra,
no
no
no
no
Chill'
mit
Bratans
und
Kahis
(uff)
Chillin'
with
bros
and
honeys
(uff)
Von
Berlin
bis
Paris
auf
Koka
und
Scampis
From
Berlin
to
Paris
on
coke
and
scampi
Ich
steh'
auf
Ferraris
I'm
into
Ferraris
Wirf
mir
paar
Darbis,
bring
ma'
paar
Capris
(uff)
Throw
me
some
stacks,
bring
me
some
Capris
(uff)
Ich
betäube
meine
Sinne
(na
na
na)
I
numb
my
senses
(na
na
na)
Ich
werd'
laut,
Leute
denken,
dass
ich
spinne
I
get
loud,
people
think
I'm
crazy
Ich
hab'
Paranoia,
ich
krieg'
meine
Filme
(oh,
Kolleg)
I
have
paranoia,
I
get
my
visions
(oh,
man)
Regentropfen
hör'n
sich
an
wie
Schritte
(ah)
Raindrops
sound
like
footsteps
(ah)
Kämpf'
mich
durch
wie
im
Fight-Club
(ba-ba-bam-bam)
Fighting
my
way
through
like
in
Fight
Club
(ba-ba-bam-bam)
Ja,
das
Leben
ist
nicht
einfach
(nein,
nein,
nein,
nein)
Yeah,
life
ain't
easy
(no,
no,
no,
no)
Die
Schlampe
macht
auf
edel,
ich
komm'
extra
im
Maybach
The
girl
acts
classy,
I
come
in
a
Maybach
Alles
Gucci,
Bra,
extra
geschneidert
Everything
Gucci,
Bra,
tailor-made
Alles
selber
bezahlt,
Bra
(uff)
Everything
paid
for
myself,
Bra
(uff)
Nix
wird
gesponsort
(nein,
nix
wird
gesponsort)
Nothing's
sponsored
(no,
nothing's
sponsored)
Mein
Lächeln
wie
gemalt,
Bra
(wie
gemalt)
My
smile
is
painted
on,
Bra
(painted
on)
Und
ich
riech'
nach
Tom
Ford
(ja,
ich
riech'
nach
Tom
Ford)
And
I
smell
like
Tom
Ford
(yeah,
I
smell
like
Tom
Ford)
Der
Kunde
ruft
mich
an
– ja,
hallo?
The
client
calls
me
– yeah,
hello?
Ich
bring'
ihm
das
Zeug
und
er
ballert's
auf
Klo
(uff)
I
bring
him
the
stuff
and
he
snorts
it
in
the
bathroom
(uff)
Die
Bitches
woll'n
Sex,
doch
sind
nicht
mein
Niveau
The
bitches
want
sex,
but
they're
not
my
level
Ich
bin
Playboy
und
so,
trag'
nur
Gucci,
Hublot
I'm
a
playboy
and
all,
only
wear
Gucci,
Hublot
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
(um
die
Welt,
um
die
Welt)
Come
on,
let's
fly
around
the
world
(around
the
world,
around
the
world)
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
(na
na
na
na)
And
drive
the
most
expensive
cars
(na
na
na
na)
Schlafen
in
teuersten
Hotels
(nein,
wir
schlafen
nicht)
Sleep
in
the
most
expensive
hotels
(no,
we
don't
sleep)
Und
trinken
teuersten
Schampus
(Mai
Tai,
Tai)
And
drink
the
most
expensive
champagne
(Mai
Tai,
Tai)
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
(um
die
Welt)
Come
on,
let's
fly
around
the
world
(around
the
world)
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
(na
na
na
na)
And
drive
the
most
expensive
cars
(na
na
na
na)
Schlafen
in
teuersten
Hotels
(ja,
Kolleg)
Sleep
in
the
most
expensive
hotels
(yeah,
man)
Und
trinken
teuersten
Schampus
(brra)
And
drink
the
most
expensive
champagne
(brra)
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Passing
everyone
like
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
I'm
hungry,
babe,
bring
me
a
filet-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
ne
I
don't
do
anything
on
credit,
no
no
no,
no
no
no
no
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Passing
everyone
like
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
I'm
hungry,
babe,
bring
me
a
filet-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne
ne
I
don't
do
anything
on
credit,
no
no
no
no
Bra,
ne
ne
ne
ne
Bra,
no
no
no
no
Der
Kunde
ruft
an
und
ich
bring'
ihm
das
Taş
The
client
calls
and
I
bring
him
the
stash
Komm'
mit
'nem
Lambo
zum
Potsdamer
Platz
Come
to
Potsdamer
Platz
in
a
Lambo
Hab'
schon
so
viel,
aber
werd'
noch
nicht
satt
I
have
so
much,
but
I'm
not
satisfied
yet
Hotelzimmer-Partys,
die
Schlampen
sind
nackt
Hotel
room
parties,
the
girls
are
naked
Und
sie
tanzen,
sie
tanzen
(ba-ba-bam-bam)
And
they
dance,
they
dance
(ba-ba-bam-bam)
Und
wir
schmeißen
den
Batzen
(lila,
lila)
And
we
throw
the
cash
(purple,
purple)
Oben
hörst
du
die
Flaschen
nur
platzen
Upstairs
you
only
hear
the
bottles
popping
Unten
siehst
du
Kripos,
die
mein
Auto
verwanzen
(Bra)
Downstairs
you
see
the
cops
bugging
my
car
(Bra)
Wo
soll
ich
mich
verstecken,
wenn
mich
jeder
Typ
erkennt?
(uff)
Where
should
I
hide
when
every
guy
recognizes
me?
(uff)
Weil
wenn
sie
mich
erwischen,
bin
ich
ein
paar
Jahre
weg
(ja)
Because
if
they
catch
me,
I'll
be
gone
for
a
few
years
(yeah)
Alles
ist
okay,
alles
läuft
grad
so
perfekt
Everything
is
okay,
everything
is
going
so
perfectly
Bra,
ich
mach'
es
so
wie
Bu,
ich
esse
alles,
was
mir
schmeckt
Bra,
I
do
it
like
Bu,
I
eat
everything
I
like
Bra,
sie
haben
mich
unterschätzt
(na
na
na
na)
Bra,
they
underestimated
me
(na
na
na
na)
Doch
ich
lass'
mich
nicht
erwischen
(ich
lass'
mich
nicht
erwischen)
But
I
won't
get
caught
(I
won't
get
caught)
Lila
Batzen-Bündel
(lila
Batzen-Bündel)
Purple
stacks
of
cash
(purple
stacks
of
cash)
Kiloweise
Kisten
(kiloweise
Kisten)
Kilos
of
boxes
(kilos
of
boxes)
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
Come
on,
let's
fly
around
the
world
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
And
drive
the
most
expensive
cars
Schlafen
in
teuersten
Hotels
Sleep
in
the
most
expensive
hotels
Und
trinken
teuersten
Schampus
And
drink
the
most
expensive
champagne
Komm,
wir
fliegen
um
die
Welt
(um
die
Welt,
um
die
Welt)
Come
on,
let's
fly
around
the
world
(around
the
world,
around
the
world)
Und
fahr'n
die
teuersten
Autos
(na
na
na
na)
And
drive
the
most
expensive
cars
(na
na
na
na)
Schlafen
in
teuersten
Hotels
(nein,
wir
schlafen
nicht)
Sleep
in
the
most
expensive
hotels
(no,
we
don't
sleep)
Und
trinken
teuersten
Schampus
(brra)
And
drink
the
most
expensive
champagne
(brra)
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let,
-let-let-let-let
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Passing
everyone
like
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
I'm
hungry,
babe,
bring
me
a
filet-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne,
ne
ne
ne
ne
I
don't
do
anything
on
credit,
no
no
no,
no
no
no
no
Roll'
im
weißen
Cabriolet-let
Rollin'
in
a
white
cabriolet-let
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
-Let-let-let,
-let-let-let,
-let
An
allen
vorbei
wie
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Passing
everyone
like
Pelé-lé,
-lé-lé-lé,
-lé-lé-lé-lé
Ich
hab'
Hunger,
Bruder,
bring
mir
ein
Filet-let
I'm
hungry,
babe,
bring
me
a
filet-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
-Let-let-let,
-let-let-let-let
Bei
mir
gibt's
nichts
auf
Kombi,
ne
ne
ne
ne
I
don't
do
anything
on
credit,
no
no
no
no
Bra,
ne
ne
ne
ne
Bra,
no
no
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT STEIN, KONSTANTIN SCHERER, MICHAEL SCHINDLER
Album
CB6
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.