Capital Bra - Giselle Bündchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Bra - Giselle Bündchen




Giselle Bündchen
Жизель Бюндхен
Ja
Да
Frag in der Gegend, der Bra ist Stecher
Спроси в округе, Бра бабник
Der Kripo ist frech, doch der Bra ist frecher
Уголовка дерзкая, но Бра дерзей
Hau' auf sein'n Kopf mit ei'm Aschenbecher (bam)
Вдарю по его голове пепельницей (бам)
Bra, mir geht's gut, frag mein'n Taschenrechner (woof)
Бра, у меня всё хорошо, спроси мой калькулятор (гав)
Gib mir noch ein'n Becher mit Cola und Hennessey (ja)
Дай мне ещё стаканчик колы с Hennessy (да)
Oder mit Woddi und Energy (woof)
Или с водкой и энергетиком (гав)
Wen soll ich ficken, Nadine oder Melanie? (wen?)
Кого мне трахнуть, Надин или Мелани? (кого?)
Bitte, vergleich nicht dein'n Ford mit ei'm Ferrari
Прошу, не сравнивай свой Ford с Ferrari
Hajde, bra, c'est la vie, ich muss jetzt weiter (wrmm)
Давай, братан, се ля ви, мне пора дальше (врмм)
Gib mal ein'n Fick auf die Neider (fick' euch)
Плевать на завистников (идите на х*й)
Für den brandneuen Daimler
Ради новенького Daimler
Verkauf' ich paar Gramm an den Gucci-Designer (hier)
Продам пару грамм дизайнеру Gucci (вот)
Fick' auf die Weiber, ich will nur Money
К чёрту баб, мне нужны только деньги
Kämpfer seit Tag eins wie Muhammad Ali (bam, bam, bam)
Боец с первого дня, как Мухаммед Али (бам, бам, бам)
Der Rest wird gefickt wie Gaddafi
Остальных поимеют, как Каддафи
Verpiss dich mit Kirsche, ich trink' nur Safari (nur Safari)
Отвали со своей вишнёвой, я пью только Safari (только Safari)
Rolle im roten Bugatti, Capital Bratan, ich bleibe der Täter
Гоняю на красном Bugatti, Capital Братан, я остаюсь преступником
Steche dem Hurensohn in seine Leber
Всажу этому сукину сыну в печень
Weil er ist ein AfD-Wähler (hah)
Потому что он голосует за АдГ (ха)
Komme im Porsche Carrera (uff)
Приезжаю на Porsche Carrera (уфф)
Oder im nagelneuen Benz
Или на новеньком Benz
Lad' die Knarre nach, knall' sie alle ab
Перезаряжаю ствол, валю их всех
Auf der AfD-Pressekonferenz, bra
На пресс-конференции АдГ, братан
Wir machen Para wie keiner (bra)
Мы делаем бабки, как никто другой (братан)
Ich hab' den Stoff wie Designer (bra)
У меня товар, как у дизайнера (братан)
Ich bring' das Flex für die Weiber (bra)
Я приношу роскошь для тёлок (братан)
Und hier noch ein "Bra" für die Neider (bra)
И ещё одно "Бра" для завистников (братан)
Wir machen Para wie keiner (bra)
Мы делаем бабки, как никто другой (братан)
Ich hab' den Stoff wie Designer (bra)
У меня товар, как у дизайнера (братан)
Ich bring' das Flex für die Weiber (bra)
Я приношу роскошь для тёлок (братан)
Und hier noch ein "Bra" für die Neider (bra)
И ещё одно "Бра" для завистников (братан)
Die Schlampe macht auf Model, ein'n auf Gisele Bündchen (jajaja)
Эта шл*ха строит из себя модель, типа Жизель Бюндхен (ахаха)
Ich geb' ihr mein'n Yarak und sie dir dann Küsschen (ja)
Я даю ей свой х*й, а она потом тебе поцелуи (да)
Sie macht ein'n auf schüchtern, ein'n auf Mauerblümchen (ja, haha)
Она прикидывается скромницей, типа тихоня (да, хаха)
Doch wenn ich will, verkauft die Schlampe für mich Tütchen (woof)
Но если я захочу, эта шл*ха будет толкать для меня пакетики (гав)
Denn sie will auch nur Para, Ferrari mit Alcantara (wrmm)
Ведь ей тоже нужны только бабки, Ferrari с алькантарой (врмм)
Holt sich 100 Dinger, 20 Dinger kriegt der Fahrer
Берёт 100 штук, 20 штук получает водитель
Capital, Ganja-Farmer, ich mach' keine halben Sachen
Capital, ганджа-фермер, я не делаю дела наполовину
Kreide packen (bratan)
Пакуем товар (братан)
Ich lass' kein'n von meinen Feinden schlafen
Я не дам спать ни одному из моих врагов
Du holst 20 Leute
Ты зовёшь 20 человек
Bratan, ich hol' nur ein'n Albo (qifsha nonen)
Братан, я зову только одного албанца (qifsha nonen)
Er schießt von weitem
Он стреляет издалека
Doch er trifft wie C. Ronaldo (bam, bam, bam)
Но попадает, как Криштиану Роналду (бам, бам, бам)
Drauf wie Falco, bra, das Zeug macht einen happy (hahahaha)
Под кайфом, как Фалько, братан, эта дрянь делает тебя счастливым (ахахаха)
Ich komm' zum Gericht mit einer Flasche Jacky (woof)
Я прихожу в суд с бутылкой Jack Daniel's (гав)
Der Anwalt kriegt ein'n Batzen (ja)
Адвокат получает куш (да)
Der Richter ist am Platzen (ja)
Судья лопается (да)
Denn auf einmal will kein Zeuge mehr den Bra belasten
Потому что вдруг ни один свидетель больше не хочет обвинять Бра
Ich weiß, dass sie mich hassen
Я знаю, что они меня ненавидят
Ich kann's in den Augen seh'n
Я вижу это в их глазах
Doch sie können alle blasen (alle)
Но они все могут отсосать (все)
Weil ihn'n die Beweise fehl'n, bra
Потому что у них нет доказательств, братан
Wir machen Para wie keiner (bra)
Мы делаем бабки, как никто другой (братан)
Ich hab' den Stoff wie Designer (bra)
У меня товар, как у дизайнера (братан)
Ich bring' das Flex für die Weiber (bra)
Я приношу роскошь для тёлок (братан)
Und hier noch ein "Bra" für die Neider (bra)
И ещё одно "Бра" для завистников (братан)
Wir machen Para wie keiner (bra)
Мы делаем бабки, как никто другой (братан)
Ich hab' den Stoff wie Designer (bra)
У меня товар, как у дизайнера (братан)
Ich bring' das Flex für die Weiber (bra)
Я приношу роскошь для тёлок (братан)
Und hier noch ein "Bra" für die Neider (bra)
И ещё одно "Бра" для завистников (братан)
Wir machen Para wie keiner (bra)
Мы делаем бабки, как никто другой (братан)
Ich hab' den Stoff wie Designer (bra)
У меня товар, как у дизайнера (братан)
Ich bring' das Flex für die Weiber (bra)
Я приношу роскошь для тёлок (братан)
Und hier noch ein "Bra" für die Neider (bra)
И ещё одно "Бра" для завистников (братан)
Wir machen Para wie keiner (bra)
Мы делаем бабки, как никто другой (братан)
Ich hab' den Stoff wie Designer (bra)
У меня товар, как у дизайнера (братан)
Ich bring' das Flex für die Weiber (bra)
Я приношу роскошь для тёлок (братан)
Und hier noch ein "Bra" für die Neider (bra)
И ещё одно "Бра" для завистников (братан)





Writer(s): the cratez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.