Paroles et traduction Capital Bra - Giselle Bündchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giselle Bündchen
Жизель Бюндхен
Frag
in
der
Gegend,
der
Bra
ist
Stecher
Спроси
в
округе,
Бра
— бабник
Der
Kripo
ist
frech,
doch
der
Bra
ist
frecher
Уголовка
дерзкая,
но
Бра
дерзей
Hau'
auf
sein'n
Kopf
mit
ei'm
Aschenbecher
(bam)
Вдарю
по
его
голове
пепельницей
(бам)
Bra,
mir
geht's
gut,
frag
mein'n
Taschenrechner
(woof)
Бра,
у
меня
всё
хорошо,
спроси
мой
калькулятор
(гав)
Gib
mir
noch
ein'n
Becher
mit
Cola
und
Hennessey
(ja)
Дай
мне
ещё
стаканчик
колы
с
Hennessy
(да)
Oder
mit
Woddi
und
Energy
(woof)
Или
с
водкой
и
энергетиком
(гав)
Wen
soll
ich
ficken,
Nadine
oder
Melanie?
(wen?)
Кого
мне
трахнуть,
Надин
или
Мелани?
(кого?)
Bitte,
vergleich
nicht
dein'n
Ford
mit
ei'm
Ferrari
Прошу,
не
сравнивай
свой
Ford
с
Ferrari
Hajde,
bra,
c'est
la
vie,
ich
muss
jetzt
weiter
(wrmm)
Давай,
братан,
се
ля
ви,
мне
пора
дальше
(врмм)
Gib
mal
ein'n
Fick
auf
die
Neider
(fick'
euch)
Плевать
на
завистников
(идите
на
х*й)
Für
den
brandneuen
Daimler
Ради
новенького
Daimler
Verkauf'
ich
paar
Gramm
an
den
Gucci-Designer
(hier)
Продам
пару
грамм
дизайнеру
Gucci
(вот)
Fick'
auf
die
Weiber,
ich
will
nur
Money
К
чёрту
баб,
мне
нужны
только
деньги
Kämpfer
seit
Tag
eins
wie
Muhammad
Ali
(bam,
bam,
bam)
Боец
с
первого
дня,
как
Мухаммед
Али
(бам,
бам,
бам)
Der
Rest
wird
gefickt
wie
Gaddafi
Остальных
поимеют,
как
Каддафи
Verpiss
dich
mit
Kirsche,
ich
trink'
nur
Safari
(nur
Safari)
Отвали
со
своей
вишнёвой,
я
пью
только
Safari
(только
Safari)
Rolle
im
roten
Bugatti,
Capital
Bratan,
ich
bleibe
der
Täter
Гоняю
на
красном
Bugatti,
Capital
Братан,
я
остаюсь
преступником
Steche
dem
Hurensohn
in
seine
Leber
Всажу
этому
сукину
сыну
в
печень
Weil
er
ist
ein
AfD-Wähler
(hah)
Потому
что
он
голосует
за
АдГ
(ха)
Komme
im
Porsche
Carrera
(uff)
Приезжаю
на
Porsche
Carrera
(уфф)
Oder
im
nagelneuen
Benz
Или
на
новеньком
Benz
Lad'
die
Knarre
nach,
knall'
sie
alle
ab
Перезаряжаю
ствол,
валю
их
всех
Auf
der
AfD-Pressekonferenz,
bra
На
пресс-конференции
АдГ,
братан
Wir
machen
Para
wie
keiner
(bra)
Мы
делаем
бабки,
как
никто
другой
(братан)
Ich
hab'
den
Stoff
wie
Designer
(bra)
У
меня
товар,
как
у
дизайнера
(братан)
Ich
bring'
das
Flex
für
die
Weiber
(bra)
Я
приношу
роскошь
для
тёлок
(братан)
Und
hier
noch
ein
"Bra"
für
die
Neider
(bra)
И
ещё
одно
"Бра"
для
завистников
(братан)
Wir
machen
Para
wie
keiner
(bra)
Мы
делаем
бабки,
как
никто
другой
(братан)
Ich
hab'
den
Stoff
wie
Designer
(bra)
У
меня
товар,
как
у
дизайнера
(братан)
Ich
bring'
das
Flex
für
die
Weiber
(bra)
Я
приношу
роскошь
для
тёлок
(братан)
Und
hier
noch
ein
"Bra"
für
die
Neider
(bra)
И
ещё
одно
"Бра"
для
завистников
(братан)
Die
Schlampe
macht
auf
Model,
ein'n
auf
Gisele
Bündchen
(jajaja)
Эта
шл*ха
строит
из
себя
модель,
типа
Жизель
Бюндхен
(ахаха)
Ich
geb'
ihr
mein'n
Yarak
und
sie
dir
dann
Küsschen
(ja)
Я
даю
ей
свой
х*й,
а
она
потом
тебе
поцелуи
(да)
Sie
macht
ein'n
auf
schüchtern,
ein'n
auf
Mauerblümchen
(ja,
haha)
Она
прикидывается
скромницей,
типа
тихоня
(да,
хаха)
Doch
wenn
ich
will,
verkauft
die
Schlampe
für
mich
Tütchen
(woof)
Но
если
я
захочу,
эта
шл*ха
будет
толкать
для
меня
пакетики
(гав)
Denn
sie
will
auch
nur
Para,
Ferrari
mit
Alcantara
(wrmm)
Ведь
ей
тоже
нужны
только
бабки,
Ferrari
с
алькантарой
(врмм)
Holt
sich
100
Dinger,
20
Dinger
kriegt
der
Fahrer
Берёт
100
штук,
20
штук
получает
водитель
Capital,
Ganja-Farmer,
ich
mach'
keine
halben
Sachen
Capital,
ганджа-фермер,
я
не
делаю
дела
наполовину
Kreide
packen
(bratan)
Пакуем
товар
(братан)
Ich
lass'
kein'n
von
meinen
Feinden
schlafen
Я
не
дам
спать
ни
одному
из
моих
врагов
Du
holst
20
Leute
Ты
зовёшь
20
человек
Bratan,
ich
hol'
nur
ein'n
Albo
(qifsha
nonen)
Братан,
я
зову
только
одного
албанца
(qifsha
nonen)
Er
schießt
von
weitem
Он
стреляет
издалека
Doch
er
trifft
wie
C.
Ronaldo
(bam,
bam,
bam)
Но
попадает,
как
Криштиану
Роналду
(бам,
бам,
бам)
Drauf
wie
Falco,
bra,
das
Zeug
macht
einen
happy
(hahahaha)
Под
кайфом,
как
Фалько,
братан,
эта
дрянь
делает
тебя
счастливым
(ахахаха)
Ich
komm'
zum
Gericht
mit
einer
Flasche
Jacky
(woof)
Я
прихожу
в
суд
с
бутылкой
Jack
Daniel's
(гав)
Der
Anwalt
kriegt
ein'n
Batzen
(ja)
Адвокат
получает
куш
(да)
Der
Richter
ist
am
Platzen
(ja)
Судья
лопается
(да)
Denn
auf
einmal
will
kein
Zeuge
mehr
den
Bra
belasten
Потому
что
вдруг
ни
один
свидетель
больше
не
хочет
обвинять
Бра
Ich
weiß,
dass
sie
mich
hassen
Я
знаю,
что
они
меня
ненавидят
Ich
kann's
in
den
Augen
seh'n
Я
вижу
это
в
их
глазах
Doch
sie
können
alle
blasen
(alle)
Но
они
все
могут
отсосать
(все)
Weil
ihn'n
die
Beweise
fehl'n,
bra
Потому
что
у
них
нет
доказательств,
братан
Wir
machen
Para
wie
keiner
(bra)
Мы
делаем
бабки,
как
никто
другой
(братан)
Ich
hab'
den
Stoff
wie
Designer
(bra)
У
меня
товар,
как
у
дизайнера
(братан)
Ich
bring'
das
Flex
für
die
Weiber
(bra)
Я
приношу
роскошь
для
тёлок
(братан)
Und
hier
noch
ein
"Bra"
für
die
Neider
(bra)
И
ещё
одно
"Бра"
для
завистников
(братан)
Wir
machen
Para
wie
keiner
(bra)
Мы
делаем
бабки,
как
никто
другой
(братан)
Ich
hab'
den
Stoff
wie
Designer
(bra)
У
меня
товар,
как
у
дизайнера
(братан)
Ich
bring'
das
Flex
für
die
Weiber
(bra)
Я
приношу
роскошь
для
тёлок
(братан)
Und
hier
noch
ein
"Bra"
für
die
Neider
(bra)
И
ещё
одно
"Бра"
для
завистников
(братан)
Wir
machen
Para
wie
keiner
(bra)
Мы
делаем
бабки,
как
никто
другой
(братан)
Ich
hab'
den
Stoff
wie
Designer
(bra)
У
меня
товар,
как
у
дизайнера
(братан)
Ich
bring'
das
Flex
für
die
Weiber
(bra)
Я
приношу
роскошь
для
тёлок
(братан)
Und
hier
noch
ein
"Bra"
für
die
Neider
(bra)
И
ещё
одно
"Бра"
для
завистников
(братан)
Wir
machen
Para
wie
keiner
(bra)
Мы
делаем
бабки,
как
никто
другой
(братан)
Ich
hab'
den
Stoff
wie
Designer
(bra)
У
меня
товар,
как
у
дизайнера
(братан)
Ich
bring'
das
Flex
für
die
Weiber
(bra)
Я
приношу
роскошь
для
тёлок
(братан)
Und
hier
noch
ein
"Bra"
für
die
Neider
(bra)
И
ещё
одно
"Бра"
для
завистников
(братан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.