Paroles et traduction Capital Bra - Ich mach alles kaputt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bra,
bra,
bra
Bra,
bra,
bra
Brrra,
brrra
Brrra,
brrra
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Пули
летят
в
твою
голову
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Пули
летят
в
твою
голову
Bra,
bra,
bra
Bra,
bra,
bra
Es
ist
ein
geben
und
nehmen,
hör
zu,
was
ich
rede
Это
дает
и
берет,
послушай,
о
чем
я
говорю
Wir
nehmen
dein
Geld
und
geben
dir
Schläge
Мы
возьмем
твои
деньги
и
дадим
тебе
побои
Was
für
Verträge?
O
kolleg,
Kuku,
o
kolleg,
Kuku,
ich
mache
sie
drauf
Какие
контракты?
O
коллег,
Kuku,
o
коллег,
Куку,
я
делаю
их
на
нем
Die
Unterschrift
hält
mich
nicht
auf,
weil
ich
hab
Kugeln
im
Lauf
Подпись
не
останавливает
меня,
потому
что
у
меня
есть
пули
в
стволе
Bra,
der
Bratan
hat
Hunger
auf
Latinamuschis
Бра,
Братан
проголодался
по
латиноамериканским
моллюскам
Saubere
Uzis,
über
die
Grenze
für
ein
paar
Fuffis
Чистые
узи,
через
границу
для
нескольких
фуффи
Schnapp
mir
die
Scheine
egal
wie,
egal,
was
du
sagst,
ich
bin
anti
Хватай
мне
купюры
как
бы
то
ни
было,
независимо
от
того,
что
ты
говоришь,
я
против
Ist
der
Bra
ein
Genie
oder
Junkie,
doch
hab
alles
im
Blick,
so
wie
damals
die
Stasi
Бюстгальтер
- гений
или
наркоман,
но
имейте
все
в
виду,
как
тогда
Стаси
Schieß
auf
die
Nazi,
er
hat
es
verdient,
schieß
auf
die
Nazi,
bis
er
es
kapiert
Стреляй
в
нацистов,
он
это
заслужил,
стреляй
в
нацистов,
пока
не
поймет
Er
wollte
uns
ficken,
er
hat
es
probiert
und
jetzt
sorg
ich
dafür,
dass
er
alles
verliert
Он
хотел
трахнуть
нас,
он
попробовал
это,
и
теперь
я
позабочусь
о
том,
чтобы
он
все
потерял
Der
Bratan
marschiert,
Erde
bebt,
muss
hier
alle
ficken,
weil's
nicht
anders
geht
Братан
марширует,
земля
дрожит,
здесь
все
должны
трахаться,
потому
что
по-другому
не
бывает
Team
Kuku
Bra
- Loyalität,
komm
auf
die
Bühne
und
schrei:
"Berlin
lebt!"
Лояльность
команды
Kuku
Bra,
выходите
на
сцену
и
кричите:
"Берлин
жив!"
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О
коллега,
это
мой
блок
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Сломай
все
так
же,
как
Путин
с
помощью
кнопки
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О
коллега,
это
мой
блок
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Сломай
все
так
же,
как
Путин
с
помощью
кнопки
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Du
redest
von
Kilos,
wo
ist
dein
Para,
der
Bratan
hat
gute
Ты
говоришь
о
килограммах,
где
твой
пара,
у
братана
хорошие
Kripos
stell'n
keine
Fragen,
weil
ich
sag
dir
gar
nix
du
Sohn
einer
Hure
Крипос
не
задавай
вопросов,
потому
что
я
ничего
не
говорю
тебе,
что
ты
сын
шлюхи
Wie
du
zahlst
nicht
dein
Kombi?
O
kleiner
Fufu,
lass
dich
nicht
blicken
Как
ты
не
платишь
своему
универсалу?
О
маленький
фуфу,
не
заставляй
себя
смотреть
Es
geht
nur
um
Para
und
geht
es
um
Para,
dann
werd
ich
dich
finden
Все
дело
в
пара
и
дело
в
пара,
тогда
я
найду
тебя
Chill
im
Mercedes,
die
Nase
ist
taub,
bra,
ich
schnupf
mir
paar
[Darbies?]
Холод
в
Мерседесе,
нос
онемел,
бра,
я
нюхаю
несколько
[дарби?]
Makarov
scharf,
Makarov
scharf
unterm
Anzug
von
Paris
Макаров
острый,
Макаров
острый
под
костюмом
Парижа
Sag
mir,
wie
viel
du
brauchst
Скажи
мне,
сколько
тебе
нужно
Oh
kein
Problem,
bra,
ich
bring
dir
die
Ware
О,
нет
проблем,
бра,
я
принесу
тебе
товар
Der
Bratan
ist
Profi,
ich
lasse
dich
testen
direkt
von
der
Wage
Братан-профессионал,
я
позволю
тебе
проверить
прямо
с
осмеления
Bringen
neue
Scheibe
wie
Carglass,
rauche
Ganja
mit
meinen
Kahbas
Принесите
новый
диск,
такой
как
Carglass,
покурите
Гянджу
с
моими
кахбами
Bin
nicht
so
wie
ihr,
bra,
weil
ich
mich
nicht
anpass
Я
не
такой,
как
ты,
бра,
потому
что
я
не
приспосабливаюсь
Ja,
ich
bin
hier,
doch
mein
Kopf
ist
woanders
Да,
я
здесь,
но
моя
голова
в
другом
месте
Bratan,
du
siehst,
ich
brauche
kein
Grund,
Vladimir
Putin
macht
alles
kaputt
Братан,
ты
видишь,
мне
не
нужна
причина,
Владимир
Путин
все
ломает
Alles
riskieren,
keine
Vernunft,
Bratan
gib
mir
die
Hand,
hol
mich
raus
aus
dem
Sumpf
Рискуя
всем,
без
разума,
Братан
подай
мне
руку,
вытащи
меня
из
болота
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О
коллега,
это
мой
блок
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Сломай
все
так
же,
как
Путин
с
помощью
кнопки
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Brrra,
Kugeln
fliegen
auf
dein'
Kopf
Бррра,
пули
летят
в
твою
голову
O
kolleg,
das
ist
mein
Block
О
коллега,
это
мой
блок
Mach
alles
kaputt
so
wie
Putin
mit
ein
Knopf
Сломай
все
так
же,
как
Путин
с
помощью
кнопки
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Alles
kaputt,
ich
mach
alles
kaputt
Все
сломано,
я
все
сломаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): saven musiq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.